Олег Рой - Привет, моя радость! или Новогоднее чудо в семье писателя
- Название:Привет, моя радость! или Новогоднее чудо в семье писателя
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «1 редакция»
- Год:2015
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-85079-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Олег Рой - Привет, моя радость! или Новогоднее чудо в семье писателя краткое содержание
Привет, моя радость! или Новогоднее чудо в семье писателя - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Вот и осталась Марья Васильевна совсем одна. Дочка далеко, счастье ищет, сын еще дальше. Даже на похороны отца не приехал. Только и свет в окошке – внучка Лизанька. Марья Васильевна надышаться на нее не могла, так бы от себя и не отпускала ни на миг.
Вот и всполошилась, когда ей показалось, что Лиза заболела, да так, что чуть ли не бредит.
Ангелина же Ивановна, наоборот, в поведении внучки ничего странного не замечала. Эмоциональную беседу с подушкой или яркие пятнистые картины, нарисованные одновременно в двух альбомах, а отчасти и на обоях (к обоям приложил лапку Бедокур, но Лиза самоотверженно взяла вину на себя), женщина объясняла проявлением неординарной творческой натуры.
Поэтому она была очень удивлена, обнаружив Лизу смиренно лежавшей в постели и услышав безапелляционный вердикт сватьи.
– От осинки не рождаются апельсинки! – громогласно заявила Марья Васильевна и, запустив под одеяло грелку, продолжила: – Увезу ее в деревню! Здесь, в городе, разве воздух? Разве вода? Так, сплошная экология! А там у меня травки всякие, воздух чистый, курочки, яблоньки, вишенки… Природа! Поможет небось, а то вон заговариваться уже начала, бедная! Все чего-то бормочет и бормочет под одеялом. Так и до больницы недалеко, а впереди еще школа…
Женщина с жалостью посмотрела на внучку, которая в этот момент действительно что-то тихо пробормотала, с головой спрятавшись под одеялом. Девочка прекрасно понимала, что должна быть осторожна и не выдавать присутствия Бедокура, но в силу целого ряда увлекательных причин задача оказалась трудновыполнимой. Хорошо, что бабушки не видят ее миленького Бедокурчика, хотя Лизе и было очень обидно, что ее любимые бабушки не верят в чудеса и в Деда Мороза. Как же так? Ведь они такие добрые, такие ласковые и заботливые, а в чудеса не верят. Как какие-нибудь гадкие, нехорошие люди. Правда, сама Лиза гадких и нехороших людей не видела, но допускала, что, возможно, где-то они и есть. Но вот с бабушками прямо беда.
– Да что вы такое говорите! – немедленно возмутилась Ангелина Ивановна. – Это вам надо в амбулаторию, к окулисту! Вы не замечаете совершенно очевидных фактов. Моя внучка, безусловно, унаследовала талант отца, между прочим знаменитого писателя, его прекрасное воображение и образное мышление, а вы этого не видите! Можете мне поверить, я знаю, что такое гениальность и как она проявляется. Так вот, скажу я вам, Лиза…
Прервавшись, женщина взяла лист бумаги, усеянный множеством красочных следов, которые оставил Бедокур, путешествуя утром по его белоснежной поверхности.
– Лиза, несомненно, одарена! Вполне возможно, она станет знаменитым абстракционистом, и ее работы украсят лучшие галереи мира! Понимаете? А вы в деревню, кур доить! Как вам не стыдно…
Услышав это, Марья Васильевна опустилась на кровать, но почувствовав, что придавила будущего великого художника, вскочила и растерянно пробормотала:
– Даже не знаю… Надо с матерью ее посоветоваться, она в картинах понимает! Всегда из вазочки тянет конфету и приговаривает: «Мишки в лесу, мишки в лесу…»
Ангелина Ивановна только сокрушенно покачала головой, а затем, отдернув одеяло, воскликнула:
– Лети, соловей! Ты свободен!
Лиза немедленно вспорхнула с постели и, беззаботно смеясь, начала кружиться по комнате.
Глядя на девочку, Бедокур, притаившийся за подушкой, улыбался. Раньше он даже не догадывался о существовании больших людей, но, оказавшись среди них, почему-то совершенно их не испугался. Наоборот, в редкие минуты, когда он забывал о несчастье, случившемся в Джингл-Сити, ему казалось, что все окружающее здесь, в человеческом мире, он уже когда-то видел, но почему-то, неизвестно почему, просто забыл. А теперь вспоминает. Поэтому сейчас, устроившись поудобнее за подушкой, он стал с любопытством наблюдать за бабушками своей подружки, которые не спешили покидать детскую…
Присев по обеим сторонам кровати, бабушки задумчиво смотрели на Лизу. В воображении Ангелины Ивановны при этом проплывали масштабные полотна, иллюстрирующие славное будущее внучки. Женщина не сомневалась, что девочка станет достойным представителем их рода и, когда вырастет, обязательно добьется головокружительного успеха и признания.
Марья Васильевна, напротив, видела только одну черно-белую фотографию, на которой были запечатлены ее родители. Закончив сбор урожая, они стояли около огромных плетеных корзин и улыбались… Впереди у них было строительство собственного дома и долгожданное рождение дочери, но уже сейчас они были счастливы, не сомневаясь, что грядущее им по плечу. Да, дочь родилась и уже незаметно состарилась…
– Тебе обязательно надо поесть… – тяжело вздохнув, наконец нарушила молчание Марья Васильевна. – Там, на кухне, я приготовила бульон.
– Ладно, я согласна! – Лиза крепко поцеловала бабушек и, на мгновенье склонившись над подушкой, решила уточнить: – А потом нам… То есть мне можно будет съесть бутерброд с шоколадным маслом?
– Конечно! – поспешила ответить добрейшая Ангелина Ивановна, старательно не замечая недовольства сватьи. – Только не спеши, оно, наверное, холодное!
– Хорошо! Хорошо… – прокричала Лиза, уже скрываясь в глубине коридора.
Масло действительно оказалось холодным, а бульон – слишком горячим. Наверное, это обстоятельство могло стать причиной для целой дискуссии, но, проявив незаурядные логические способности, друзья быстро решили, как поступить. Первому блюду было приказано остывать, а сладкому лакомству согреваться…
– Знаешь, когда мороженое попадает в рот, даже оно становится теплым! – авторитетно привел Бедокур еще один неоспоримый довод, которому суждено было стать решающим в их дружеской дискуссии.
Лиза нарезала хлеб, намазала на кусочки толстый слой шоколадного масла и положила бутерброды на тарелку. Бедокур молниеносно протянул лапку и схватил самый большой. Откусив кусочек и ощутив аромат и вкус шоколада, сказочный персонаж на некоторое время потерял дар речи, и только съев несколько аппетитных бутербродов, наконец смог спросить:
– Лиза, я вот уже понял… Ну, думаю, что понял, – на всякий случай добавил он. – У тебя есть две бабушки. Скажи, а два твоих дедушки где?
Девочка внимательно посмотрела на любознательного друга и, помедлив, с грустью ответила:
– У меня нет дедушек… Ни одного. Только мама, папа, бабушки и Чарлик…
Услышав последнее рычащее слово, Бедокур едва не подавился. Вездесущий терьер не видел его, но, несомненно, чувствовал и несколько раз даже ухитрился облаять. Не то чтобы Бедокур боялся бойкой собаки, но все-таки предпочитал держаться от нее подальше. Он, к удивлению Лизы, вообще недолюбливал животных. И отказывался объяснить почему.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: