Наринэ Абгарян - Две повести о Манюне
- Название:Две повести о Манюне
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «АСТ»
- Год:2015
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-093142-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Наринэ Абгарян - Две повести о Манюне краткое содержание
Вы, пожалуйста, не подкрадывайтесь сзади и не кричите им в спину «бу»! Взрослые в такие минуты очень беззащитны – они вспоминают свое детство.
Хотите узнать всю правду о ваших родителях? Вот вам книжка. Прочитайте, а потом придите к ним, встаньте руки в боки, посмотрите им в глаза и смело заявляйте: «И вы ещё за что-то нас ругаете»?! И пусть они краснеют за то, что были такими шкодливыми детьми. И, говоря между нами, шкодливыми по сию пору и остались. Только тщательно это от вас, своих детей, скрывают.
Две повести о Манюне - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Папа взял девочку на руки, погладил по щечке.
– И впрямь похожа, – вздохнул, – назовем ее Каринэ.
– Каринэ, – от шепота духов наших предков затрепетали шторы в больничной палате, – ликующая.
– Другое нужно имя, – снова вмешался дух прапрабабушки Сирануйш, – есть персидское красивое имя…
– Шшшш, – зашикали на нее духи моих армянских и русских предков, – какие такие персидские имена?
Потом родилась третья девочка. Папа места себе не находил, непрестанно курил, ругался куда-то вверх.
– Я у тебя чего-то невозможного прошу? – брызгал он слюной в небо.
– Юра, – мама сунула ему в руки девочку, – посмотри, какая она красивая, копия твоего отца.
Папа взял девочку на руки, долго вглядывался в лицо.
– И в самом деле на отца похожа, – умилился он, – назовем ее Гаянэ.
– Гаянэ, – заволновались духи наших предков, – земная.
– Имя – это сакральный код, – вмешался снова дух прапрабабушки Сирануйш, – оно должно символизировать…
– Что? – обернулись к ней духи.
– Твой посыл Вселенной, – зашептала Сирануйш, – девочку нужно назвать Сона. Сона в переводе с фарси означает «красивая». Но есть еще второе значение этого слова – «достаточно».
– Подождите, но Сона – это армянское имя, – встряла прапрабабушка Тамара.
– Пф, – фыркнула прабабушка Анна, – есть хоть что-нибудь в мире, что не армяне придумали?
– Да ты что, Анна, – хохотнул прадед Иван, – вначале были армяне, и только потом – свет!
– Да где ты был, когда мы уже христианами были… – полезла в бой Тамара.
– Вооорс утееееееееееек! [5] – раздался грозный рык прапрадеда Пашо.
Все притихли.
– Развели тут курятник! Заткнулись все! Говори, Сирануйш!
– Спасибо, Пашо, лучше бы ты при жизни так меня слушался, – хмыкнула Сирануйш.
– Вооооорс! – прогрохотал Пашо.
Сирануйш вздохнула.
– Если назвать девочку Сона, что в переводе с фарси означает «достаточно», то следом обязательно родится мальчик!
– Сона, – заволновались духи предков, – девочку нужно назвать Сона!
– Хорошо, пусть будет Гаянэ, – улыбнулась мама папе.
А потом мама забеременела в четвертый раз.
– Бог любит троицу, – потирал руки папа, – три дочки у меня уже есть, теперь точно будет мальчик!
Однажды он ворвался в дом с большим топором наперевес. Мама обхватила руками живот и забилась в угол. Папа был явно не в себе, он отчаянно жестикулировал, нервно ходил лицом и всячески напоминал умалишенного.
– Вот! – тряс он томагавком над головой. – Смотри, что я нашел в лесу! Топор! Оружие! Это знак!!! Теперь точно будет мальчик!
Когда родилась четвертая девочка, папа месяц с лишним ходил с немым вопросом на лице. Родные всерьез беспокоились о его душевном равновесии, поили отваром пустырника и зверобоя, кормили валерьянкой.
– Юра, – мама подвела его к кроватке, – посмотри, как она на моего отца похожа!
– А что, она не могла быть мальчиком, похожим на твоего отца? – гаркнул отец.
– Она родилась с седой прядью в волосах, – заплакала мама.
– Да? – смягчился папа. – Видимо, знала, что я буду расстраиваться. Назовем ее…
– Сона, – наклонилась к его уху прабабка Сирануйш, – назови ее Сона, сынок.
– Мне кажется, ее нужно назвать Сона, – сказала мама, – почему-то это имя пришло мне сейчас на ум.
– Ну наконец-то, – вздохнули духи наших предков.
– Ну наконец-то, – засмеялась Сирануйш.
Папа не умел слышать шепота духов предков. И не замечал знаков судьбы в виде белой пряди волос в кудрях своей младшей дочери. Папа всю жизнь страстно мечтал о сыне. И затаил большую обиду на Бога.
Дядя Миша уже крепко дружил с папой, когда родилась Сонечка. Дядя Миша наравне с отцом пил зверобой и закусывал его валерьянкой.
Вот почему, когда он предложил отцу освятить машину, тот моментально вышел из себя. Вот почему дядя Миша не стал спорить со своим другом, и всю оставшуюся дорогу они проехали в гордом молчании.
Когда папа довез его до дома, дядя Миша повернулся к нему:
– Я продам своего Васю и покрою твой долг, – сказал он.
– Если хоть копейку мне принесешь, я с тобой никогда больше здороваться не буду, – забарабанил пальцами по рулю папа.
Помолчали.
– Хоть бы вничью сыграли эти идиоты, – вздохнул дядя Миша.
– Это еще вопрос, кто тут идиоты, – ответил отец, – потратиться на билеты, гостиницу, проездить туда-обратно тысячу километров и выкупить свою машину может только очень умный человек.
– Понимаешь, Надя, – рассказывала потом Ба, – это надо было видеть, сидят в машине и хохочут в голос. С завываниями, охами-ахами, заламывая руки. Аж слезы по лицу ручьем текут. Только и слышно сквозь смех – идиоты, идиоты. Я даже выходить к ним не стала, ждала, пока отсмеются. Идиоты, что с них взять!
Глава 15
Манюня и двойные стандарты красоты, или Как можно разжалобить Ба

Ба считала мух опасным источником грязи и ненавидела их что есть мочи.
Мухи хорохорились и делали вид, что этого не замечают. Мухи не соображали, кому они бросают вызов, поэтому по дурости своей всячески лезли на рожон: залетали в форточки, назначали свидания у мензурок с вареньем и ходили парами по чисто протертой мебели. Ба мигом пресекала наглые притязания мух на ее личное пространство. Для этих целей у нее имелся целый арсенал разнообразных мухобоек – от простых пластиковых, которые разваливались буквально через месяц немилосердного обращения, до более основательных, с металлической длинной ручкой и тяжелой резиновой сеткой. Последние были из разряда долгоиграющих, и такой мухобойкой взъерепененная Ба могла легко скопытить не то что муху, а половозрелого африканского буйвола.
Я не могу, конечно, этого утверждать, но очень даже может быть, что наученные горьким опытом мухи всячески старались умаслить Ба. Может, в своем мушином царстве они в спешном порядке проводили реформы, как то: господствующим строем объявляли матриархат, выпускали из тюрем всех женщин-политзаключенных, в рекордные сроки воздвигали храмы с идолами, стоящими по пояс в земле и отдаленно напоминающими Ба, а также переименовывали столицу из Мухосранска в Розиосифск.
Может, даже специально назначенная комиссия ежеквартально выбирала из числа молоденьких мушек прекрасную деву для жертвоприношения немилосердному Молоху. Возможно, бедняжку натирали ароматическими маслами, обкуривали благовониями, вешали на грудь поляроидное изображение Ба и запускали в дом.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: