Лиля Брынза - Пари (сборник)
- Название:Пари (сборник)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «АСТ»
- Год:2015
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-091436-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лиля Брынза - Пари (сборник) краткое содержание
Также в книгу вошли шесть разных по настроению рассказов Ляли Брынзы: «Очень новогодняя история», «Бусы из морских рачков», «Кошкин дождь», «Мама для феечки», «Найти и обезвредить», «Открытка».
Пари (сборник) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Кто-то оказался не кем иным, как самим Джозефом Лангстомом, нашим миллиардерским президентом, неожиданно прилетевшим в Москву на какие-то переговоры. Сопровождаемый Андреем, он шествовал по затертому ковровому покрытию с такой важностью, с какой папа римский ступает по ступеням собора в Ватикане, благословляя трепещущую в религиозном экстазе паству. Ничто не могло сбить его с размеренного темпа его походки, да и жизни вообще. Почти ничто.
«Ай эм сорри», – тут же нашлась умная я и вамповски облизнулась, глядя в его белесые американские глаза, упакованные в золотую оправу и полные неподдельного восхищения. Лангстом оглядел меня с ног до головы, затем вернулся к ногам и там и остался. Говорить он не мог, шевелиться тоже. Я покосилась на Андрея. Судя по всему, его двигательные рефлексы тоже временно отказали. Так мы и стояли до тех пор, пока Лангстом не пришел в себя и не рассыпался бисером длинных и непонятных комплиментов по поводу очаровательных русских женщин.
Мне было весело, очень весело, в особенности когда я смотрела на онемевшего Андрея. Тот хватал воздух губами, как рыба, и делал страшное лицо. Придя в себя после минутного наваждения, он вцепился в упирающегося Лангстома и потащил его прочь от меня, в конце коридора обернулся и с сахарной улыбочкой произнес:
– Лариса, вас надо выпороть хорошенько, а лучше всего сразу убить.
– Ну вы же сами настаивали, Андрей Николаевич… – Я наивно похлопала ресницами и приняла такую позу, что Андрей залился краской.
– Вернитесь к себе, потом наедине все обсудим.
– С превеликим удовольствием. Наедине, – то, как это прозвучало, заставило его покраснеть еще больше и поспешно ретироваться.
Я слегка приоткрыла дверь и застала народ за обсуждением моего чудесного превращения. Увлеченные сотрудники не обратили на мой приход никакого внимания, и я получила неплохую возможность услышать множество полезных вещей.
– Ерунда. Таким макаром она тоже ничегошеньки не добьется, кто из вас не пробовал? – рассуждал Митрич.
– Да? А ужин, а зоопарк? Нас-то он никогда никуда не приглашал, – резонно заметила мудрая Анечка.
– Все равно не верю! Должно быть какое-то еще объяснение, – Ленка явно нервничала. – Может, они тайные родственники?
– Не знаю, какие они родственники, но ноги у Лариски о-го-го. С такими ножищами можно и в зоопарк. Чего ж она их, типа, скрывала? Все, бабы, я пропал в натуре, – Серега не скрывал своего отношения к моим нижним конечностям.
– Тебе, Серега, только ноги подавай. Тут вопрос стоит серьезный. Сорок штук баксов наличкой.
А ты – «ноги», – суетилась Ольга Шпитко. – В общем, нельзя снимать наблюдение. Кто был на посту в воскресенье?
Нимфетка Юленька подняла руку. Значит, я упустила хвост в зоопарке. Браво пионерам-героям, под памятник писающему мальчику она загримировалась, что ли?
– Юлия, докладывай, – приказал Митрич.
Та вскочила, достала какие-то конспекты и начала бойко зачитывать: встреча объектов произошла в десять тридцать. Объект Л. привел с собой объект Икс, юношу лет пятнадцати, по предварительным данным – брат. Объекты гуляли по территории, взявшись за руки и оживленно беседуя. Предположительно, беседа велась на отвлеченные темы. Прогулка по территории заняла два часа сорок минут. Затем объекты исчезли из зоны наблюдения. Все.
– Молодец, Юлия, работа выполнена успешно. Жаль, что не смогла подойти поближе и узнать тему беседы. Ну да ладно. Кстати, присутствие брата утешает. Может, они правда тайные родственники. Проверить, – Митрич не любил делать скоропалительные выводы. – Так, господа. Сегодня и завтра – отбой.
Митрич покопался в бумажках на столе.
– Пока здесь Лангстом, Андрей под завязку будет занят, ну а в пятницу они летят в Штаты, так что у нашей поэтессы на эту неделю никаких возможностей для теракта нет и не будет.
– Про какие это теракты вы тут беседуете? Просто банда фанатичных талибов, а не экспортный отдел, – я сочла нужным эффектно возникнуть как бы из ниоткуда. Серега шумно вобрал воздух в легкие и одарил меня сладким взглядом растлителя малолетних.
– Так, тебя это ни в коей мере не касается, иди работай! – Ленка состроила лошадиную гримасу и отвернулась.
– Есть, ваше высокопревосходительство! – Отсалютовав, я села на место. Мне даже понравилась та серьезность, с которой мои коллеги подошли к этому делу. Значит, у меня есть все предпосылки для получения выигрыша и для поездки в страну ветряных мельниц и маразматичных рыцарей. И я туда обязательно поеду. Мне стало так радостно и легко. Да, где это у меня там завалялся карманный любовный шедеврик Барбары Картланд?
Глава двенадцатая
( Длинная, но совершенно обязательная, полная великосветских штучек и невероятных метаморфоз. Не верьте: почти все здесь авторский вымысел, но, к счастью, без нудных описаний природы. )
«Она побледнела и похудела. Страдания превратили ее из жизнерадостной прекрасной девушки в бледную невзрачную тень. Она ходила по комнате и вздыхала. Напрасно ее близкие пытались развлечь и утешить ее. Мысли ее были далеко».
– Ты картошечку будешь? С лучком, укропчиком и маслицем, – бабуля развонялась жареным луком по всей нашей хрущевке.
– Не могу, бусик, у меня наистрожайший режим.
В животе подозрительно урчало. Урчало звонко и нагло. Организм настоятельно требовал пищи, а не тошнотворной кислой минералки, которой я травилась уже второй день. Вот получу свой выигрыш, завалюсь в супермаркет и накуплю кучу импортного хавчика в разноцветных баночках и пива мексиканского ящик, сяду и буду объедаться до утра. Я попыталась представить эту дивную сцену, но легче почему-то не становилось. Бабуля подсунула мне тарелку с ужином прямо под нос.
– Ааа… – застонала я, истекая слюной. – Ты что делаешь, коварная соблазнительница?! Немедленно спрячь! Мне необходимо сбросить как минимум двадцать кило за ближайшие полчаса или я пропала!
Как же кушать хотца! Орган в желудке не успокаивался.
Я ничуть не преувеличивала, нисколечко. Это кошмарное вечернее платье, открытое сверху, снизу и с боков, было впору только маленькому (ну очень маленькому) привидению. И мне – представляете, мне! – надо было его надеть.
Трагедия заключалась в том, что в понедельник миллиардерский мистер Лангстом, ошарашенный достижениями западной текстильной промышленности в совокупности с моими сомнительными достоинствами, просто приказал мне сопровождать их с Андреем на этот дурацкий ужин в посольстве.
– Буду счастлив видеть вас рядом со мной, – зубасто улыбался он, – надеюсь, что вы не оставите меня одного скучать в этой малоинтересной компании. – Лангстом кружил вокруг меня, точно гриф вокруг сдохшего бизона, и искал место, куда бы поудобнее приземлиться, чтобы оторвать кусочек соблазнительной плоти (ух ты, вот это сравненьице я закрутила!).
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: