Екатерина Фабер - Случайная встреча

Тут можно читать онлайн Екатерина Фабер - Случайная встреча - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Русское современное. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Екатерина Фабер - Случайная встреча краткое содержание

Случайная встреча - описание и краткое содержание, автор Екатерина Фабер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Однажды Вероника случайно встречает молодого человека по имени Гарольд Хейл, который покажется ей похожим на айсберг – равнодушный, величественный и смертельно опасный.От взгляда его синих ледяных глаз Веронику пробирает нестерпимый жуткий холод.Девушка надеется, что встреча с красивым, но пугающим её мужчиной больше не повторится, однако интуициябуквально кричит об обратном.

Случайная встреча - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Случайная встреча - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Екатерина Фабер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Мама, а кто это с Милли Фэйт? – спросила девушка.

– Где? А, это Артур Хейл, весьма неприятный юноша, надо сказать. Они с Милли вроде друзья детства, а возможно, даже встречаются, я точно не знаю. Но он недавно тут появился и теперь таскается сюда время от времени. Мэтью сказал, что он изучает психологию и вроде пишет исследование. Однако, пока я не заметила за ним никакой деятельности, кроме подрывной, – на этих словах мама засмеялась.

– Что значит подрывная деятельность и почему неприятный? – спросила мисс Харисон.

– Ох, ты знаешь, он слегка заносчив, да к тому же, следит за окружающими, а потом рассказывает подробности при всех. Многим не нравится подобное поведение, а парень с умным видом записывает реакции в блокнотик с ангельским выражением лица, – Хелен нахмурилась. – Видишь ли, он совсем не думает, что говорит. На прошлой неделе он рассказал о похождениях доктора Стивенсона с нашей новой медсестрой Лиззи прямо при его жене. Миссис Стивенсон устроила тому грандиозный скандал, а сам доктор клялся, что добьется, чтобы Артура вышвырнули из Бартса. Правда, пока вышвырнули только глупышку Лиззи, а наш Арти снова здесь. Он – родственник какой-то шишки из правительства, так что прогнать его отсюда не так-то просто. Милли за ним хвостом ходит и каждый раз краснеет и извиняется, когда Артур выкидывает очередной финт.

– Да, занятно, – протянула мисс Харисон.

– Держись от него подальше, – велела дочери Хелен.

Интересно, этот Артур Хейл имеет какое-либо отношение к её вчерашнему знакомому. Фамилия такая же, хотя внешне совсем не похож. Она решила заглянуть к Милли, когда у той будет перерыв. Повод пообщаться и присмотреться к этому Артуру.

Подойдя к дверям ординаторской, Вероника сначала заглянула и увидела молодого человека, рассевшегося на небольшом диванчике и что-то строчащего в блокноте, а за другим столом Милли, которая делала записи в большом журнале.

– Милли, подай мне ручку, моя перестала писать, – капризным голосом велел парень.

«Эй, а волшебное слово» – возмутилась про себя Вероника. Милли же без разговоров тут же подскочила и принесла ему требуемое. Вероника решительно открыла дверь и зашла.

– Милли, привет, есть минутка?

– Конечно, Вероника, проходи. Знакомься, это Арти, мой друг детства. Он психолог и тут кое-что изучает для своего исследования.

– Я вас уже видел, вы приходили сюда к матери, – перебил Милли Артур Хейл. – Вы должно быть, часто сюда приходите, чувствуете себя очень уверенно, да к тому же завели друзей. Хотя вы не врач, а… – он резко вскочил с диванчика, подскочил к Веронике и вытащил что-то у той из кармана.

– Эй! – возмутилась девушка подобной бесцеремонности. Молодой человек вытащил её университетский пропуск.

– О, понятно, ты студентка исторического факультета Университетского колледжа Лондона. Госпиталь тебя поэтому и интересует, любишь места с историей, – он подмигнул ей, возвращая пропуск и добавил, – смотри не потеряй, он так опасно торчит у тебя из кармана, а ты явно растяпа. Сегодня обедала похоже шоколадным тортом, у тебя следы крема возле губ. А еще…

– Похоже, Милли, сейчас твой друг изучает меня, – перебила поток бестактной информации Вероника, быстро доставая салфетку, чтобы протереть губы. – Ох, спасибо, я впечатлена. Только знаете, Артур, я не страдаю отсутствием памяти и прекрасно помню, что ела и что делала, и в напоминаниях не нуждаюсь. Миллз, пойдем-ка попьем кофе.

– Но Арти еще здесь не закончил, – проблеяла мисс Фэйт.

– Ничего, он – большой мальчик, справится, а у тебя перерыв, – Вероника решительно схватила Милли за рукав и потянула к выходу.

– Как ты с ним общаешься? – спросила Вероника, как только девушки вышли из ординаторской.

– Ну, на самом деле он очень милый и добрый, я его с детства знаю, мы росли рядом, – промямлила Милли, явно стушевавшись. Наверняка, она не могла объяснить даже себе самой, не то, что другим, почему так заглядывает в рот Артуру. – Поверь, он может быть вежливым и тактичным, когда захочет.

– Да, наверное, только я не заметила. И к чему он начал выплескивать факты обо мне и лазать по моим карманам? Это было совершенно неуместно, тем более ты ещё и представить-то меня не успела толком. Да и тебя, Милдред, он не особенно-то уважает, говорит с тобой в приказном тоне и перебивает.

– Арти любит быть в центре внимания и поражать воображение людей. Он со всеми так делает, называет это дедукцией, а себя мнит Шерлоком Холмсом, – стала оправдывать его мисс Фэйт. – Это его любимый персонаж с детства. Мы даже вели маленькие расследования в детские годы, я была его доктором Ватсоном.

– Слушай, а у него есть брат? – неожиданно спросила Вероника.

– Да, Гарольд. Он у нас всегда изображал профессора Мориарти в наших играх. Мы его в детстве очень любили. Но сейчас у них с Арти испортились отношения, и я Гарольда уже сто лет не видела. А ты с ним знакома?

– Да, знакомая фамилия. Этот Гарольд – неплохой парень?

– Я с ним никогда не была особенно близка, в детстве он с нами играл, следил, как старший, он мне нравился. А потом мы с родителями переехали. С Артуром мы переписывались, он даже гостил у нас на каникулах. А вот Гарольда я не видела с детства, мне и сказать о нём нечего. Со слов Арти, он стал жутким занудой и клопом, да, он так и сказал «вонючим надоедливым клопом», – вздохнула Милдред.

– Да, похоже, непростые у них отношения, – сказала Вероника. – Ладно, бог с ними, лучше расскажи, как у тебя дела?

III. Струны её души

Настало самое суматошное утро семьи Латимер в году. А за ним последует суматошный день, когда никому из живущих в доме Латимеров не дадут покоя. А всё для того, чтобы вечер семнадцатого сентября в этом году стал самым потрясающим, самым великолепным, самым запоминающимся днём рождения кузины Синтии. Так в семье Латимер было каждый год, ведь наступающий день рождения их любимой дочери и внучки должен был быть на порядок круче прошлогоднего.

Вероника с трудом разлепила глаза и сразу же услышала шум голосов в коридоре недалеко от её комнаты.

– Хелен, как это ты уходишь на работу, ведь сегодня День Рождения Синтии! – тётя Грета как всегда говорила с мамой на повышенных тонах.

– Ну мою смену-то никто не отменял, – мама была предельно спокойна.

– Я думала, ты поможешь! – трагически возопила тётя Грета. – Ты могла бы поменяться сменами или взять выходной. Ведь к празднику требуется столько приготовлений. Я физически не успею всего одна.

Ох, ну конечно! Весь мир должен вертеться вокруг её доченьки, интересно, тучи над городом разогнать не надо? Вероника раздражённо откинула одеяло, выбралась из постели и побрела к двери.

– Индюк тоже думал. Грета, с какой стати кто-то будет меняться со мной ради дня рождения даже не моей дочери. Ради Вероники ещё подумали бы. Да и слуг в доме достаточно, – Вероника прямо почувствовала, как мама усмехается и уходит, а тётка остается с открытым в возмущении ртом стоять на месте. Всё-таки тётя Грета глупая, как курица. Вероника хихикнула, протягивая руку к дверной ручке, как вдруг дверь распахнулась, едва не впечатавшись в лоб хозяйки комнаты. Внутрь стремительно влетел Мик.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Екатерина Фабер читать все книги автора по порядку

Екатерина Фабер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Случайная встреча отзывы


Отзывы читателей о книге Случайная встреча, автор: Екатерина Фабер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x