Я.В.А. - Грани

Тут можно читать онлайн Я.В.А. - Грани - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Русское современное, год 2022. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Я.В.А. - Грани краткое содержание

Грани - описание и краткое содержание, автор Я.В.А., читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Мои воспоминания горестны. Я помню, как он умирал у меня на руках. Ему было больно, но он держался. В тот миг все во мне исказилось, поплыло, я была оглушена… Он догадывался обо всем, что происходило со мной и попытался сделать вид, что ему не так больно и даже улыбнулся. Мне стало еще хуже. Я разрыдалась. Жутко осознавать, что он такой великий – лежит у меня на руках, истекая кровью, становясь все слабее и слабее, тая на глазах. Ужасно понимать, что я ничем не могу ему помочь. А он не может преодолеть это. Его называли повелителем Смерти, но сейчас именно она отнимает его у меня, забирая вместе с ним все, что было и есть, что будет… Что останется от меня, когда последние отблески жизни уйдут из его глаз, когда пронзительная синь померкнет под пеленой Смерти?

Грани - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Грани - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Я.В.А.
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Теперь спрашивать буду я. – Пленница, передразнивая хозяина каюты–кабинета, кивнула. – Ваше полное имя.

– Лилит Джиа Агаполис. – Со спокойной гордостью и ледяным холодом в интонациях проговорила пленница. Роджер продолжал внимательно изучать лицо девушки. Пока она входила и стояла в дверях, пират рассмотрел ее фигуру, наряд, то, как она держит себя – ему все понравилось. «Да, она явно из хорошего, крепкого дворянского рода: ее содержание окупится» – решил он.

–Простите за бестактность, – Холод его глаз и голоса заставлял волны мурашек бросаться бежать по всему телу… – Но мне нужно знать о вас как можно больше. Назовите ваш возраст. – «Не прощу».

– 19 лет.

– Замужем?

– Нет.

– Ваши родители, расскажите о них. – Его бестактность только еще больше распаляла злость.

– Моя мама вдова: отец умер, когда мне было 8 лет. С тех пор мы еле сводим концы с концами. – «Не поторопилась ли я с концами?» – Забеспокоилась девушка.

– Мисс… – Смерив ее убийственно презрительным и ледяным взглядом, обратился Роджер, выдержав эффектную паузу. – Ваша ложь обойдется вам очень дорого. – Цедя каждое слово, говорил он. – Я вижу, что вы не из бедной семьи. Расскажите мне правду и назовите настоящее имя. – «Да как он смеет так нагло вести себя? Спесивый юнец!»

– Правду? – Вскрикнула Лилит, поддавшись вспышке гнева. – Правда в том, что я действительно небогата, что у моего рода больше славы, чем денег, посему моя мать вряд ли сможет заплатить назначенный выкуп, а я не знаю, как вы поступите со мной в таком случае. Мои же догадки меня отнюдь не утешают, так как в вашу совесть или честность я не верю, зато уверенна в вашей жадности и жестокости. – Мужчина только ухмыльнулся в ответ на эту тираду, а Лилит становилось все горше от этой безжалостной усмешки, от понимания собственного бессилия против этого наглеца.

– Вам смешно. – Ядовито и горько усмехнулась девушка, снова невольно передразнив капитана. – Для вас моя жизнь – это товар, который можно выгодно продать, и вы не задумаетесь, когда будете топить меня или отдавать в рабство. – Девушка с ненавистью смотрела в глаза пирату, но ему было все равно.

– Продать в рабство… Убить… – он, казалось, пробовал эти слова на вкус. – Зачем мне так плохо поступать с такой красивой и темпераментной девушкой? Интересно, а в постели ты останешься такой же горячей? – Лилит словно окатили ледяной водой, она смотрела на него во все глаза, густо краснея.

– Я лучше утоплюсь, чем проведу в твоей постели хоть одну минуту! – Возмущение переполняло юную аристократку. Мужчина засмеялся.

– Проверим? – Он встал из кресла и направился к ней. – Поднимайся, гордая Джиа, или мне называть тебя Лилит? – Пират лучезарно улыбался, а в его глазах был ледяной холод и сплошная злость.

Девушка действительно была гордой:

«Лучше я встану сама, чем он потащит меня»

Они стояли очень близко, неприлично близко, он был выше на целую голову, она гордо подняла подбородок и в упор смотрела в синие обители ненависти.

– Лилит… Какое звучное имя. У меня еще никогда не было любовницы с таким именем… Да и Джии тоже не было…– Красивый баритон замолк. Лилит замерла. Мгновения… Лилит же показалось, что прошла вечность, прежде чем он снова заговорил. – Да и не будет. – Как отрезал капитан. – Мне плевать, где и как твоя мать найдет деньги, но она заплатит, иначе через неделю ты станешь куртизанкой или просто рабыней. Аудиенция окончена, мисс Ага́полис. – Он отошел от нее и снова погрузился в кресло.

– Я рада. – Он усмехнулся.

– Стерт! Отведи леди в ее «покои». До встречи мисс Ага́полис.

– Прощайте, Роджер. – Но Черный Роджер проигнорировал ее обращение… «Высокомерный, спесивый юнец!»

– Позови Джека, Стю. – Стертом звали того самого пирата, который принес ей еду.

– Да, капитан. – Немедленно отозвался тот. – Идем. – Обратился коренастый уже к Лилит.

Девушка была и рада, и расстроена одновременно, и горда, и униженна: Роджер потребует за нее немалый выкуп и, он практически пообещал, что не тронет ее, но и пригрозил, что если мать не заплатит, он продаст ее в рабство или бордель; он унизил ее своими расспросами и своим поведением в целом, но девушка выстояла под его натиском.

Прошло несколько часов. Лилит снова уснула, но уже в гамаке, так как уступила матрац герцогине, которая, кстати, по возвращению мисс Ага́полис все еще пребывала в бессознательном состоянии: пребывание на пиратском корабле изматывало леди и физически, и душевно. Потом снова пришел Стерт и разбудил их своим ворчанием.

– Спасибо. – Поблагодарила аристократка, пират изумленно, как ей показалось, взглянул на нее. Герцогиня гордо воздержалась от благодарности пирату, поджав губки: она считала, и, должно признать, имела полное право так считать, что с этими чудовищами незачем разговаривать, тем более не за что благодарить, ведь они их потенциальные мучители и убийцы.

– Ешьте, леди. – Он не ворчал и не ругался теперь, а просто, молча, вышел.

Стерт был коренастым, темноволосым, но уже лысеющим мужчиной с карими глазами, ворчлив, насколько успела заметить Лилит, но ей так же показалось, что он и добр, хотя, если учесть, что он пират в это было довольно сложно поверить. Возможно, по природе своей он обладал таким свойством души прежде.

Еда действительно была вкусной! Да и «каюта» была не такой грязной, как ей показалось сначала: матрац был потерт, но не засален; гамак просто стар. Каморка и правда крохотная, но зато чистая и не пыльная.

«Терпимо. Для недели… Надеюсь, мама заплатит за меня раньше, чем я окажусь в рабстве»

***

– Очаровательные леди, не правда ли? – Джек был весел.

– Не влюбись. – Пробубнил «греческий бог». Капитан был угрюм.

– Родж, что ты решил?

– Ты знаешь, что. Мне нужен выкуп. Они, судя по их манерам и внешнему виду, не бедны. Да и та, что старше, мисс Гросс, вовсе оказалась герцогиней. – Его лицо преобразилось. – Молодец Лог, что взял именно их.

– А вторая? – Не скрывая интереса, спросил друг.

– Не знаю, кто она. Выглядит, как герцогская дочка, но держится едва ли не принцессой.

– А ведь забавно получилось, когда она сказала, что пришла к Черному Роджеру…

– Горделивая, несдержанная, иногда позволяет себе больше положенного. – Все так же спокойно-угрюмо сказал синеглазый капитан и добавил уже другим тоном, вдруг оживившись:

– А какая смелая! Сколько спеси в этой куколке! Как в избалованном ребенке, ей богу!

– Небо, – Присвистнул голубоглазый, – Сколько восторга в этом мужчине… – Роджер никак не среагировал на это едкое замечание. Но вот на хитренькую улыбочку друга не обратить внимания не смог бы никто, даже греческий бог.

– Ты знаешь правила. Она просто «ценный груз». – «Невзначай» напомнил капитан. Джек, никак не ответив на это замечание, отвесил шутовской поклон и вышел. И тут же дверь распахнулась и в образовавшемся проеме появилась голова Джека.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Я.В.А. читать все книги автора по порядку

Я.В.А. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Грани отзывы


Отзывы читателей о книге Грани, автор: Я.В.А.. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x