Анти Анон - Скетчбук. Том 1
- Название:Скетчбук. Том 1
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2022
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анти Анон - Скетчбук. Том 1 краткое содержание
Скетчбук. Том 1 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Трудно начинать
Сентябрь 2013 г.
Сложно предугадать наперёд, что может тебя ожидать при встрече с незнакомыми обстоятельствами. Ты просто находишь в себе силы, чтобы сделать шаг, и, зажмурившись, переступаешь через ограждения зоны привычного. Когда я пришла на свою первую, как мне казалось, настоящую работу в страховую компанию, у меня не было ни малейшего представления об устройстве мира взрослых. Я даже не совсем понимала, чем мне предстояло заниматься в этом огромном стеклянном здании, которое, как корабль, рассекало привокзальную площадь. Знала лишь то, что отныне мне придётся каждый будний день приезжать туда в определенное время, и обменивать часы своей почти ничего не стоящей неопытной жизни на такие нужные всем воображаемые цветные бумажки с водяными знаками. Желательно, при этом, прилично выглядеть, регулярно мыть голову, одеваться в соответствии с корпоративным дресс-кодом, о котором все слышали, но могут только догадываться, что именно это означает – в общем, заведомо добровольно создавать базовый дискомфорт. И правильно, работа нужна не для веселья, иначе как понять без внешних признаков морального истощения, что ты вообще ходишь куда-то работать, поэтому лучше сразу забыть про удобство. Но понимание таких очевидных вещей появляется только потом, спустя годы, впервые же проходя через вращающиеся двери на входе офисного центра, тебя переполняют совершенно другие эмоции, рождаемые предвкушением новизны.
Самой мне с трудом виделось куда и как меня можно было применить, но моя новая начальница, М.В., казалось, имела вполне конкретные планы на мой счёт. Её уверенность в наличии у меня каких-то полезных навыков, в перспективе способных принести пользу, внушала доверие. Торжественно вручив мне дырокол, степлер, скотч, клей, ручку и карандаш, она с гордостью присвоила мне должность ведущего специалиста отдела бизнес-администрирования и выделила, на вид до сих пор так никем и не освоенное, место, на котором стоял старенький компьютер. Не сказать, что не пыльная, но достаточно «белая» работа на полставки в тёплом помещении, где в перерывах можно было сидеть и пить чай. Платить обещали за эту невероятно важную и серьёзную работу, как и всем начинающим, исходя из среднерыночной минимальной зарплаты, поэтому, выбирая из эквивалентных по стоимости вакансий продавцов-консультантов и официантов в кофейнях, этот вариант казался наиболее привлекательным.
М.В. стала для меня проводником в освоении офисных порядков. Она представила меня коллегам, показала раздевалку и кухню – комнатку для питания и отдыха, которую так называли, потому что там стояли микроволновка и холодильник. Когда мы возвращались обратно по коридору, после ознакомительного осмотра, М.В. остановилась возле кулера, выдернула из пластиковой трубки одноразовый стаканчик и налила себе холодной воды.
– Красивая юбочка, – утолив жажду, она смяла стаканчик и выбросила его в рядом стоящую корзину для мусора.
– Спасибо, – я непроизвольно перевела взгляд вниз. – Я купила её в Лондоне.
На мне было всё самое нарядное, что только смогла найти в шкафу в тот день: джинсовая расклешённая мини-юбка, чёрный шифоновый топ и светло-серый пиджачок, скроенный под косуху – все купленные во время недавней поездки в UK. Образ дополняли массивные ботильоны на квадратном каблуке, в которых даже мои ноги в капроновых колготках болтались, как два карандаша в подставках для канцелярии.
– Лондон? Замечательно, но в джинсах лучше не приходить. У нас по пятницам свободный стиль, – прервавшись, она отвела глаза в сторону, будто о чем-то вспоминая, и затем добавила: – В пределах разумного, конечно.
М.В. была высокой импозантной дамой чуть за тридцать или тридцать пять, с выкрашенными в желтоватый блонд волосами до плеч. Как потом стало понятно, алая помада и туфли на высокой шпильке были неотъемлемыми атрибутами её каждодневного образа.
– Значит, ты была в Англии? – она причмокнула, доставая языком застрявший между зубами кусочек обеда из столовой, который она съела до нашей экскурсии.
Я кивнула, уже пожалев о сказанном.
– В Шотландии и Ирландии тоже?
– Только в Шотландии, точнее в Эдинбурге, – без лишних подробностей старалась ответить я.
– Класс… Я тоже люблю путешествовать, – мы продолжили идти дальше, и буквально завернув за угол, оказались рядом с нашим административным закутком.
– Хочу съездить в Ирландию, – довольно ухмыляясь, она скрестила руки на груди. – Да, и в Шотландию не отказалась бы.
– Там очень красиво.
– Поверь, её интересуют совсем другие достопримечательности, – внезапно, вставила сотрудница астеничного вида с пшеничными волосами, чей стол находился между столами М.В. и ещё одной девушки в застиранном зелёном джемпере с катышками.
– Красивые там мужчины, конечно… – М.В. тяжело вздохнула и громко раскатисто засмеялась без намёка на стеснение.
Женщина, чьё имя вылетело сразу же из моей головы, как его назвали, была давней подругой М.В. ещё со студенчества. Она недавно вышла из декрета, и вместе с М.В. отвечала за тяжеловесную документацию, вроде уставов, протоколов, приказов и прочей бюрократии. Вторую же звали Аней, она была чем-то средним между секретарём и делопроизводителем, но выполняла лишь какие-то технические поручения. Действительным личным ассистентом руководителя была «леопардица». Ещё у лифтов узнавалась глухая хищная поступь её каблуков. Облегающую юбку-карандаш из кремового шёлка, невесомую пёструю блузку с просвечивающимся через неё кружевным бельём невозможно было не заметить или проигнорировать. Вряд ли только я задавалась вопросом: «Почему здесь работает клон Светланы Ходчинковой?». Практические задачи она выполняла редко, но, с другой стороны, странно ожидать функциональности от украшения. У остальных начальников мужского пола более низкого ранга также имелись свои «аксессуары», но она превосходила их всех. В леопардице был некоторый шарм, нечто гипнотически-завораживающее. Разглядывая её, я с каждым днём всё больше убеждалась в том, что она – единственное, чем можно было любоваться в этом унылом царстве безликой серости.
Отдел бизнес-администрирования имел скромные размеры, в сравнении с количеством ячеек из перегородок бескрайнего улья – всего два ряда столов, поставленных вплотную друг к другу, которые разделял проход к кабинету начальника. Иногда, я могла через жалюзи на стеклянных стенах его кабинета краем глаза наблюдать за лысеющим рыжеволосым, вечно что-то подписывающим, мужчиной в белой рубашке и красном галстуке. Он был руководителем только этого «лайнера». И каждые пять лет, человек, занимающий этот пост, должен был переизбираться. Настоящего хозяина я встречала лишь раз, и то случайно – налетела на него, опаздывая в офис, когда он выходил из своего чудного ретроавтомобиля. Я чуть не сбила его с ног, и едва сдержалась, чтобы не обматерить за то, что создает помеху движению на пешеходной магистрали от метро. Но потом, увидев маленького кудрявого человека в шляпе и костюме, как у Вилли Вонки, решила, что не стоит быть слишком строгой к нему.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: