Татьяна Олива Моралес - Türkçe çevirmen – 3 / Переводчик турецкого – 3. Рассказ на турецком языке с переводом на русский для чтения и пересказа

Тут можно читать онлайн Татьяна Олива Моралес - Türkçe çevirmen – 3 / Переводчик турецкого – 3. Рассказ на турецком языке с переводом на русский для чтения и пересказа - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Русское современное. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Türkçe çevirmen – 3 / Переводчик турецкого – 3. Рассказ на турецком языке с переводом на русский для чтения и пересказа
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    9785005686336
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Татьяна Олива Моралес - Türkçe çevirmen – 3 / Переводчик турецкого – 3. Рассказ на турецком языке с переводом на русский для чтения и пересказа краткое содержание

Türkçe çevirmen – 3 / Переводчик турецкого – 3. Рассказ на турецком языке с переводом на русский для чтения и пересказа - описание и краткое содержание, автор Татьяна Олива Моралес, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Учебное пособие состоит из упражнения на чтение, перевод и пересказ юмористического рассказа на турецком языке, адаптированного по методике © Лингвистический Реаниматор, с турецкого языка на русский; и контрольного упражнения на перевод и пересказ неадаптированного турецкого варианта этого же рассказа. Пособие содержит 1 376 турецких слов и идиом. Рекомендуется широкому кругу лиц, изучающих турецкий язык на уровнях А2—С1.

Türkçe çevirmen – 3 / Переводчик турецкого – 3. Рассказ на турецком языке с переводом на русский для чтения и пересказа - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Türkçe çevirmen – 3 / Переводчик турецкого – 3. Рассказ на турецком языке с переводом на русский для чтения и пересказа - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Татьяна Олива Моралес
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Patronlar b ö yle ortaya çıktı(так появились начальники).

Mehmet Kılıç(Мехмет Кылыч) , «Kılıç Efendi: Güneşli Türkiye’den seçilmiş m e yve ve sebzeler» adlı bir ofisin İcra Kurulu Başkanı olarak çalıştı(был Генеральным Директором конторы «Кылыч-эфенди. Отборные фрукты и овощи из солнечной Турции») ve tatilini yaln ı zca Anapa’da geçirmeyi tercih eden(предпочитая проводить свой отпуск исключительно в Анапе) bir Novosibirsk girişimcisi olarak sakin bir hayat sürdürdü (вёл спокойную жизнь новосибирского предпринимателя).

Bu tatil kasabasında(в этом курортном городке) , her şey(всё) , kesinl i kle her şey(решительно всё) , gözlerini ve ruhunu memnun ederdi(радовало его взор и душу).

En sıcak denizin bulunduğu(располагалось самое тёплое море) , en cana yakın insanların yaşadığı(жили самые приветливые люди) , otellerde en konforlu odaların bulunduğu(находились отели с самыми комфортабельными номерами) yer buras ı ydı(именно здесь).

Sayın Kılıç(господин Кылыч) , milliyetine göre bir T ü rk’tü(был турком по национальности).

Bun u nla birlikte(вместе с тем) Türkiye’yi(Турцию) ve onunla bağlantılı her şeyi(и всё с нею связанное) kesinl i kle algılam a zdı (он совершенно не воспринимал).

A yrıca(помимо этого) , konuşma dil i yle sınırlı(ограниченные разговорным языком) , çok mütevazı bir Türkçe bilgisine sah i pti(у него были весьма скромные познания турецкого языка).

Ancak(однако) ofisinin çalışanlarının çoğu(большинство сотрудников его конторы) , tam tersine(наоборот) , tatillerini yaln ı zca Türkiye’de geçirmeyi tercih etti(предпочитало проводить свой отпуск исключительно в Турции) ve h a tt a b a zılar ı (а некоторые даже) zaman zaman(время от времени) T ü rkçe öğrenmeye başladı(приступали к изучению турецкого).

Kılıç(Кылыч) , her zamanki gibi(как всегда) , buna(на это) şidd e tle t e pki gösteriy o rdu(бурно реагировал) , kasıtlı olarak hakaret eden (заведомо оскорбительное) şöyle bir şey diy o rdu (примерно следующее говорил) :

«Neden Türk diline ihtiyacın var, Lizaveta(ну зачем тебе турецкий, Лизавета)?

Türkiye’de(в Турции) kendine(себе) erkek arkadaş(жениха) bulmak ister misin(найти что ли хочешь)?

Y a ni(так) Türkler için(для турков) tüm Rus kadınları(все русские женщины) Nataşa’dır(Наташи).

Türkler(турки) orada size(вас там Nataşa diyor(Наташами величают).

Ve bu nataşa(а наташа эта) Türkçe’de(на турецком языке) çok güzel bir kelime ifade e tmiyor(не очень хорошее слово означает)

Veya bunun gibi(или же вот так) :

«Eh(эх) , zamanını boşa harcıy o rsun Ulyana(впустую ты время расходуешь, Ульяна).

Türkçeyi a sla öğrenemeyeceksin(тебе турецкий язык вовек не изучить).

Onda(там же) yaklaşık otuz zaman(порядка 30 времён) ve yaklaşık on ses(около 10 залогов) ve farklı kip var уа(и наклонений всяких есть)!

Kızını da(и дочку свою) bu büyük maceraya(в эту авантюру великую) sen de sürüklediniz

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Татьяна Олива Моралес читать все книги автора по порядку

Татьяна Олива Моралес - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Türkçe çevirmen – 3 / Переводчик турецкого – 3. Рассказ на турецком языке с переводом на русский для чтения и пересказа отзывы


Отзывы читателей о книге Türkçe çevirmen – 3 / Переводчик турецкого – 3. Рассказ на турецком языке с переводом на русский для чтения и пересказа, автор: Татьяна Олива Моралес. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x