Талия Александер - Кассандра. Лунная долина

Тут можно читать онлайн Талия Александер - Кассандра. Лунная долина - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Русское современное, год 2022. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Талия Александер - Кассандра. Лунная долина краткое содержание

Кассандра. Лунная долина - описание и краткое содержание, автор Талия Александер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Спокойная размеренная жизнь жителей маленького городка заканчивается вместе с загадочным исчезновением одного из его жителей. У Кассандры и ее друзей появляется масса вопросов, требующих немедленных ответов. Но проблема в том, что ответы эти, равно как и многие другие тайны, надежно хранит Темный Лес. Хватит ли у них смелости и решимости вступить в его мрачный чертог… И что их ждет там, за его порогом. Найдут ли они то, за чем пришли или обретут нечто, на что совсем не рассчитывали… «Не всякие знания окрыляют, девочка моя, иные виснут камнем на шее»… Эта книга о дружбе, о силе духа и о том, что главный бой в жизни каждого – это бой с самим собой.

Кассандра. Лунная долина - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Кассандра. Лунная долина - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Талия Александер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Какое-то время Кассандра молчала, направив свой взгляд куда-то в сторону. Потом она заговорила, по-прежнему не глядя на мальчика:

– Пат, все это очень грустно, и мне действительно жаль, что все сложилось именно так. Но позволь задать тебе всего один вопрос: почему ты рассказал мне об этом только сейчас?

Патрику показалось, что голос девочки звучит очень печально. Он уже начал жалеть, что вообще затронул эту тему.

– Ну, знаешь, если честно, я не хотел тебя расстраивать. Думал, вдруг ты будешь винить во всей этой дурацкой истории себя… – Тут он резко замолчал, будто прикусил язык. А затем продолжил оправдывающимся тоном: – Ну, то есть, пойми меня правильно, Кейси, я-то, конечно, ни в чем тебя не виню, но я подумал, вдруг ты решишь…

– Размечтался, – раздраженно перебила его Кассандра. – Пат, с какой это стати я буду винить себя в чужих ошибках? Мне вполне хватает своих собственных… Знаешь, я ведь просто рассказала тебе свой сон и никак не могла подумать, что ты тут же помчишься воплощать его в жизнь, – фыркнула она, нервно заплетая свои густые темно-каштановые волосы в тугую косу.

– Да… признаться, я ожидал большего сочувствия с твоей стороны. – теперь Патрик решил, что настала его очередь обижаться.

– Пат, я тебе сочувствую. Причем гораздо больше, чем ты думаешь, – начала Кассандра примирительным тоном, – но мне кажется, я заслуживаю большего доверия с твоей стороны… И вообще, если ты ждешь какой-то поддержки и участия, лучше рассказывай мне все сразу, а не через сто тридцать лет с момента произошедшего события.

Заметив, что Патрик слегка улыбнулся, она добавила:

– И можешь не волноваться, мой сегодняшний сон тебя не касался. Он был про меня и про…

– Нет, Кейси, прошу, не надо. – Патрик закрыл уши руками. – Знаешь, я ничего больше не хочу знать заранее, пусть все идет, как идет, своим чередом.

– Ладно, ладно, договорились, – похоже, Кассандра не желала больше ссориться на эту тему, – торжественно обещаю вам, Патрик Коулман, никогда более не погружать вас в пучину своих снов. – Она скорчила страшную рожицу и протянула к нему растопыренные шевелящиеся пальцы, видимо, пытаясь изобразить эту самую пучину. А потом тихо добавила: – Даже если ты сам меня об этом попросишь.

Тут она повернула голову и увидела несущегося к ним во всю прыть Дэвида. Раскрасневшийся, в пузырящейся от ветра рубашке, он бежал к ним с другой стороны улицы.

– Интересно, какая муха его укусила? – Патрик поднялся к нему навстречу и подал руку Кассандре.

Вместо мухи мальчика гнала и подгоняла последняя новость, принесенная с рынка, наряду с овощами и фруктами, бабушкой Дэвида. Эта благородная дама почтенных лет утверждала, что ее старый больной организм не приемлет хоть сколько-нибудь несвежие продукты, а потому каждый день с утра пораньше почти вприпрыжку бежала на местный рынок. Впрочем, Дэвид подозревал, что за таким интересом его бабули к рынку скрывается ее стремление получить не столько свежие фрукты, сколько самые горячие новости, которые как раз там-то всегда водились в избытке. Вот и сегодня миссис Эмма Смит принесла к завтраку совсем свеженькую историю, причем рассказанную человеком, видевшим все своими глазами. Так сказать – из первых уст.

– Торговка, продающая на нашем рынке специи, – Дэвид никак не мог отдышаться, – она заверяла бабулю, что сама лично, своими глазами видела мистера Томпсона, который в одной пижаме и ночном колпаке босиком прошагал мимо ее окна прямиком в сторону Темного леса. Она тогда еще на часы поглядела: недоставало десяти минут до полуночи. Потом она, перегнувшись через прилавок поближе к бабуле, уже совсем шепотом добавила, что может, ей, конечно, в темноте и почудилось, но в лунном свете все его движения казались какими-то скованными, неестественными. Да-да, она именно так и сказала: тело-то мистера Томпсона, а вот движения будто и не его совсем. И вот еще что, – Дэвид шумно вдохнул носом воздух, – в падающем от фонаря свете она разглядела, что глаза идущего были вроде как совсем закрыты.

– Дэвид, – Патрик изумленно глядел на него, – и ради того, чтобы рассказать нам это, ты несся быстрее ошпаренного сайгака? Да это же очередная байка. Ничем ни хуже и ни лучше остальных. – Затем, видимо, заметив, что Дэвид нахмурился, он положил свою ладонь ему на плечо.– Ты ведь сам в это не веришь, правда, Дэйв?

– Хочешь, верь – хочешь, не верь, а сегодня утром миссис Томпсон проснулась в своей постели одна, – тихо сказал Дэвид. – Их дом оцеплен. Всех соседей опрашивают. Ищут хоть какие-нибудь следы ее мужа.

– Вот это да! – Патрик даже поперхнулся от удивления. – Так чего же ты об этом сразу не сказал?! Я-то думал, очередная ерунда. Ну и что теперь? Они организовали его поиски?

– Да. Но… – Дэвид медленно покачал головой. – Все следы обрываются на границе Темного леса… А в нем кого-либо искать желающих пока не нашлось.

В воздухе повисла напряженная тишина. Похоже, все думали об одном и том же, но ни у кого не возникало желания первым озвучить свои мысли.

– Ребята, Майка не встречали? – Громкий резкий голос у них за спиной заставил всех троих, словно по команде, подпрыгнуть. Их так поглотила история Дэвида, что никто и не заметил подбежавшего к ним сзади Тэйлора.

Кассандра была уже готова устроить Тэйлору взбучку, чтоб впредь не пугал так мирных граждан. Однако слова застряли у нее в горле, как только она увидела лицо того, на кого она собиралась их обрушить. Тэйлор, их взбалмошный весельчак, не упускавший ни единой возможности пошутить и решающий любые проблемы с улыбкой на лице, сейчас, будто грозовая туча, навис над ними, уперев руки в бока.

– Вы что оглохли, – снова громыхнул он, – я спросил, никто не видел Майка?

– Мы ЧУТЬ не оглохли от твоего вопля. – Кассандра, похоже, первая пришла в себя после состояния легкого оцепенения, вызванного такой явной и неожиданной переменой Тэйлора. – Отвечаю на твой вопрос: Майка сегодня никто из нас не видел, а теперь ты ответь на мой. – Она встала прямо напротив него, точно так же подперев бока руками. – Тэйлор, скажи мне, что случилось, и почему это ты так кричишь?

– Да не кричу я, – слегка охрипшим голосом ответил Тэйлор. Он махнул рукой и сел на траву, уткнувшись лбом в согнутые колени. – Не кричу, – снова повторил он. – Я просто очень надеялся, что Майки сейчас здесь, с вами.

– Ну если он тебе так нужен, так пойди зайди за ним. И приходите вместе, – деловито посоветовал Дэвид, явно не понимая такого огорчения Тэйлора по поводу отсутствия их товарища.

– Да заходил я уже к нему, заходил, – страдальчески протянул Тэйлор. – Я весь Дол уже обежал, его нигде нет.

– Ну, где-то он точно есть. Не мог же он вот так исчезнуть посреди бела дня! Ну, ты же знаешь, какие у него отношения с родителями. Думаю, он просто куда-то спрятался после очередной ссоры с ними. Дрыхнет себе где-нибудь на чердаке и в ус не дует, пока ты тут устраиваешь панику среди местного населения. – Патрик усмехнулся, но напряжение в воздухе ничуть не спало. Тогда он продолжил уже гораздо серьезнее:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Талия Александер читать все книги автора по порядку

Талия Александер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Кассандра. Лунная долина отзывы


Отзывы читателей о книге Кассандра. Лунная долина, автор: Талия Александер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x