Наталья Савельева - Встреча в Сочельник. Сборник рождественских и новогодних сказок

Тут можно читать онлайн Наталья Савельева - Встреча в Сочельник. Сборник рождественских и новогодних сказок - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Русское современное. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Наталья Савельева - Встреча в Сочельник. Сборник рождественских и новогодних сказок краткое содержание

Встреча в Сочельник. Сборник рождественских и новогодних сказок - описание и краткое содержание, автор Наталья Савельева, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Первая сказка этого сборника была написана в 2012 году, последняя – совсем недавно. Каждый год перед новогодним праздником они публиковались в сетевом издании «Учительская газета».

Встреча в Сочельник. Сборник рождественских и новогодних сказок - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Встреча в Сочельник. Сборник рождественских и новогодних сказок - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Наталья Савельева
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
Смотрела она на тихий закат да и уснула на ветке И приснился ей удивительный - фото 5

Смотрела она на тихий закат, да и уснула на ветке. И приснился ей удивительный сон – настоящее приключение! Летела она над берёзами и осинами, домами, дорогами, железнодорожными путями, реками, и даже над морем!

На самом деле – это налетел под утро ветер и унёс сороку далеко от родного Выборга.

Когда Серафима проснулась, она не узнала ни своего дерева, ни своего леса… Почему-то она сидела на снежной полянке под высокой сосной. Белок и снегирей не было. Людей тоже. Полная тишина!

Она оглянулась. Что такое, где она? Полетела вперёд, но совсем не узнавала своего парка Монрепо! Какой странный сон!

Показалась деревенька, всего пять домиков у замёрзшей воды. Вода была сине-белая, ледяная, у края залива качалась на ветру высохшая осенняя трава, виднелся деревянный мостик. Но почему так тихо? Где же люди? И почему так чисто? Ни мусора, ни упавших веток… Даже нет следов на снегу!

Сорока плохо разбиралась в часах, хотя дома у неё были и ходики, и наручные часы, и даже будильник, приобретённые по случаю. Но она чувствовала, что время движется к полудню.

Тут она заметила бегущего зайца.

Стой Пожалуйста остановись попросила она Где мы Как где Ты - фото 6

– Стой! Пожалуйста, остановись! – попросила она. – Где мы?

– Как «где»? Ты разве не местная? – удивился Заяц. – Мы в Финляндии, в Эспоо!

– В Финляндии? Как я могла очутиться в Финляндии?

– Ну, матушка, это мне неведомо…

– А почему так тихо? Где люди?

– Так в Финляндии всегда тихо! И людей у нас мало!

– А сам ты где живёшь?

– В городе, у церкви в скале, на сосновом островке!

– Э-э, в каком городе?

– Странная ты, – снова удивился Заяц, – в Хельсинки, конечно!

– Прямо в городе? И не боишься?

– А чего же бояться? Добегу домой через часик. Люди-то ездят на машинах да трамваях с автобусами, а я сам бегаю! До встречи! Прилетай ко мне в гости! Церковь в скале недалеко от вокзала!

И умчался.

Серафима задумалась. Тут снова налетел ветер, да не простой, а снежный – настоящая вьюга!

– Ой, не ветер ли меня сюда принёс? – осенило вдруг Серафиму…

– Ну и ну! Как же это меня угораздило? И как это было опасно! Меня же могло выбросить на необитаемый остров! Или бы я попала в лапы волков! Да мало ли что! Какой спрос с ветра? – разволновалась Серафима.

Впрочем, она довольно быстро пришла в себя.

– Так-так, и куда это меня принесло? Посмотрим-посмотрим.

И полетела вперёд. Она снова увидела ледяную воду залива. Много сосен. Валуны. И всё это оказалось очень похожим на родной парк Монрепо. Да он и не так уж далеко от Эспоо! Это только в сказках ветер может унести кого-то за тридевять земель!

Потом она важно прошагала по деревянному мостику, который привёл её к снежной тропинке между соснами. Тропинка поднималась на небольшую горку. Там стоял замок необычной формы. Он не походил ни на рыцарский замок, ни на классический европейский. Был он невысоким, даже маленьким, и очень уютным. А напротив замка у воды стояла двухэтажная деревянная дача, каких много на русском Севере, и в Выборге похожие есть.

Наконец Сорока увидела людей! Одна пара, вторая, третья… Все они зашли в замок. Первые две пары были, явно, иностранцы, а третья пара – свои, обычные наши туристы с рюкзачками. И говорили они по-русски, приехали в Финляндию из Москвы.

Серафима постеснялась войти в дверь, да и пустили бы её? Она стала заглядывать в окна. На первом этаже окно было огромным. Серафима увидела длинный стол, стулья, диванчик, комод, камин. Картины на стенах, эскизы, старые кисти… Это же жильё художника! Может, здесь когда-то жил Репин? Жил же он недалеко отсюда, в Куоккале!

В следующей комнате тоже висели картины, и в третьей тоже. А ещё фотографии. Чьи-то маски. Чьи-то страшные рога. На столе лежали карандаши, фломастеры, расписанные тарелочки, открытки, альбомы для рисования. Без сомнения, это дом художника! Но где же хозяин?

Сорока полетела выше. Наверх, в башню, вела лестница, но до верхней комнаты подниматься было долго. Серафима увидела три маленькие комнаты с причудливыми окнами. Одна не походила на другую. В первой висели на нитках открытки с добрыми пожеланиями на разных языках. И стоял круглый диванчик. В другой располагался небольшой кинозал. В третьей стояли письменный стол и старинное кресло, там тускло горела лампа.

По дому бродили задумчивые гости художника, смотрели картины и вещи, разговаривали, фотографировались, писали свои пожелания и тоже подвешивали их на ниточки.

– Наверное, хозяин дома куда-то уехал, – решила Сорока.

А в дачном доме напротив располагалось маленькое кафе со свечами и старинной мебелью. На окнах светились вифлеемские звёзды – ведь Рождество было совсем недавно. И на деревьях у дома светились гирлянды. Зимние финские дни коротки – свет зажигают рано.

Люди из замка переместились в кафе, стали есть бутерброды и пирожные, и пить зелёный чай из больших красивых чашек. Серафима сидела и любовалась сумерками, синей водой, соснами, огнями… Её заметили, покрошили хлеба, да ещё сказали: «Какая красивая птица!»

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Примечания

1

Песня Александра Суханова на стихи Перси Биши Шелли (перевод Игнатия Ивановского).

2

Композитор Станислав Пожлаков, стихи Розы Амусиной.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Наталья Савельева читать все книги автора по порядку

Наталья Савельева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Встреча в Сочельник. Сборник рождественских и новогодних сказок отзывы


Отзывы читателей о книге Встреча в Сочельник. Сборник рождественских и новогодних сказок, автор: Наталья Савельева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x