Лариса Гордеева - Мороз по коже. 22 уютных святочных детектива от авторов мастер-курса Татьяны Гармаш-Роффе

Тут можно читать онлайн Лариса Гордеева - Мороз по коже. 22 уютных святочных детектива от авторов мастер-курса Татьяны Гармаш-Роффе - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Русское современное. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Мороз по коже. 22 уютных святочных детектива от авторов мастер-курса Татьяны Гармаш-Роффе
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    9785005583550
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Лариса Гордеева - Мороз по коже. 22 уютных святочных детектива от авторов мастер-курса Татьяны Гармаш-Роффе краткое содержание

Мороз по коже. 22 уютных святочных детектива от авторов мастер-курса Татьяны Гармаш-Роффе - описание и краткое содержание, автор Лариса Гордеева, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Сборник рассказов, написанный выпускниками мастер-курса Татьяны Гармаш-Роффе, не только создает хорошее праздничное настроение, но и открывает новый жанр: святочный детектив. Из обязательных требований Татьяна Владимировна обозначила только два: действие должно происходить в новогодние праздники и развязка истории должна быть счастливой. Почему святочный детектив так подходит для зимних праздников? Откройте «Мороз по коже», и погрузитесь в особую детективную атмосферу Нового года и Рождества.

Мороз по коже. 22 уютных святочных детектива от авторов мастер-курса Татьяны Гармаш-Роффе - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Мороз по коже. 22 уютных святочных детектива от авторов мастер-курса Татьяны Гармаш-Роффе - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Лариса Гордеева
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Маша обернулась. Костя стоял, держа в руках большой букет гербер и стаканчик с кофе.

– Что из этого мне? – поинтересовалась она. Костя расхохотался, вручил ей букет, после чего взял за руку.

– Идём, нас ждут на настоящей полицейской вечеринке.

– Как новый год встретишь…, – вздохнула Маша.

– Не как, а с кем, – поправил ее Костя, и потянул за собой.

Елена Бриолле.

Разбитое сердце

дер. Морбье (Франция), декабрь 1899 г.

Эван встал раньше всех, натянул штаны и шапку, закутался в мамин пуховый платок… Когда папа спустился вниз, мальчик уже стоял у двери и держал веревку от санок.

– Вот как?.. – Папины усы разъехались в улыбке. Он поправил ремень на своем большом животе, застегнул пальто и сказал: – Ладно, пойдешь сегодня со мной…

– Ура! – крикнул Эван и сразу деловито засуетился. – Так, мама сказала, что надо купить молока и хлеба. А еще елку выберем, да? Ты обещал, помнишь?

– Помню-помню… Шапку только завяжи – смотри, какой там колотун.

Они вышли на Белую улицу. По обе стороны от нее лежали большие сугробы. Соседские ребята уже носились и сыпали друг другу за шиворот снег. Эван дыхнул и залюбовался вылетевшим изо рта облачком пара.

– Садись, а то все елки без нас разберут! – Отец дернул за веревку, и санки с Эваном быстро заскользили к центральной площади.

Деревня Морбье спряталась в горах Юра, на границе со Швейцарией. Жителей было немного, и накануне Рождества все они любили собираться на рынке. В центре, по традиции, стояли сыровары и часовщики: сыром морбье жители деревни гордились не меньше, чем своими деревянными часами. Пока дети бегали в церковь любоваться на рождественские ясли, взрослые переходили от одной лавки к другой и обменивались последними новостями. Торговцы заманивали к себе разноцветными ленточками, яркими звездами и глиняными фонариками.

Эвану было очень приятно, что все кланялись его папе. Поль Дюбуа был единственным полицейским на всю деревню, и мальчик всегда старался брать с него пример.

– Свежие пироги! Горячее вино! Кому шерстяные носки? – кричали из разных концов, а продавщица овощей Алис спросила:

– Эван, ты сегодня с папой? Это он тебя охраняет или ты его?

– Это я его охраняю! – важно ответил Эван.

– Пять лет, а ты такой взрослый!

– Алис, а что, сырная и мясная лавки сегодня закрыты? – спросил папа Эвана.

– Про Анри не знаю – не появлялся, а Мартин торгует сегодня у церкви.

Первым делом Эван с папой купили пакет пряников и выбрали маленькую, но пышную елку. Эван тщательно привязал колючую к саням, уже представляя, как будет украшать ее дома. Затем папа купил молоко и другие продукты, и они пошли к мяснику Мартину за кроликом.

У мясной лавки собралась толпа.

– Ах, господин Дюбуа! Вы как раз вовремя, – схватила за рукав папу Эвана прачка Доминик. – Там Вампиршу убили!

– Что? – переспросил тот. – Убили Фриду Гиенхайм?

– Да! Ее слуга говорит, что ей прям кол в сердце воткнули! Вот так. – При этом Доминик сделала вид, будто замахивается и ударяет. – Теперь не пить ей чужой кровушки!

Фрида Гиенхайм была бездетной вдовой швейцарского часовщика. Муж после смерти оставил ей состояние, которое позволяло жить так, как хотелось. А хотелось Фриде внимания и любви. Сильно она не гуляла, но с тех пор как женщину стали замечать в компании молодых людей, злые языки прозвали ее Вампиршей.

Толпа расступилась перед Полем Дюбуа, как перед большим кораблем. Слуга убитой стоял рядом с мясником Мартином и при виде полицейского опустил глаза.

– Господин Дюбуа, помилуйте моего сына! – пробасил Мартин. – Он никогда бы не смог никого убить!

Казалось, что об убийстве Фриды знала уже вся деревня, кроме самого Поля Дюбуа… Он обвел толпу негодующим взглядом и сказал слуге Вампирши:

– Пьер, пойдем, покажешь, что у вас там случилось. Доминик, вызовите сержанта в дом Гиенхаймов. А ты, Эван, – обратился он к сыну, – тащи елку и продукты домой. Сам справишься?

– Справлюсь, конечно! – Эван поправил упавшую на глаза шапку, взял у папы из рук веревку и потянул санки за собой к дому. Как взрослый.

Мужу Фриды обычно мешал шум, поэтому он построил свой дом на окраине Морбье. Со стороны улицы располагалась его лавка часовщика, а жилые комнаты выходили в сад, за которым открывался вид на горы.

– Пьер, что у вас случилось? Когда ты обнаружил труп? – спросил Дюбуа. Он уже начинал задыхаться от быстрой ходьбы.

– Около десяти, господин Дюбуа, – ответил старый слуга, поправляя шарф. – Госпожа Гиенхайм всегда просыпается рано. А тут я ее на завтрак звал – не ответила, потом еще раз стучал, когда принесли газету, – тоже тишина… Я уже места себе не находил, поэтому, когда к нам пришел брат госпожи, Анри, я решил открыть ее комнату своим ключом. Открываю, а она на полу в крови, бледная вся… А в груди дыра! – перекрестился дрожащей рукой Пьер.

– Ты почему сразу за мной не послал? – спросил Дюбуа.

– Я закричал. В комнату прибежал Анри и сразу набросился на Батиста…

– На какого Батиста? Она что, в комнате была не одна?

– Так на Батиста, сына Мартина… – показал жестом на рыночную площадь слуга. – Я побежал за вами… Перед церковью остановился перекреститься… Потом Мартина увидел, так все ему и рассказал… А потом вы подошли.

– Ты хочешь сказать, что оставил Анри с Батистом одних с трупом Фриды Гиенхайм? – заревел на слугу Дюбуа. – Вот идиот старый! Они же там сейчас все перевернут и, чего доброго, поубивают друг друга!

– Ах, простите, господин Дюбуа! – запричитал Пьер. – Я когда Фри… госпожу Гиенхайм увидел, совсем голову потерял. Анри Батиста связал, а я за вами припустил. Бедная Фрида! Теперь вот еще убираться… Была б Клэр, так помогла бы. Я без нее как без рук. Она и белье гладила, и снег с крыши убирала, и пол мела…

– Клэр? Официантка из кафе на рыночной площади? – спросил полицейский.

– Да, она раньше служанкой у госпожи Гиенхайм работала, а потом ушла. Вот теперь и мне на старости лет придется новый дом искать… А как я уйду? Я ведь у Фриды уже двадцать лет служу. Не знаю, оставит ли меня ее брат или того, прогонит…

Спальня Фриды находилась на первом этаже. В центре, повесив голову, сидел привязанный к стулу Батист. Кажется, у него была разбита губа. Анри стоял у кровати. В правой руке он держал пустую бутылку, а в левой – бокал с вином.

– Дюбуа… Полюбуйтесь, до чего людей доводят страсти… У этого юнца еще усы не отросли, а он уже прелюбодействует и убивает! – показал он на Батиста.

– Я ее не убивал! – закричал тот. – Не убивал, слышите?

При этом у парня на глазах выступили слезы.

Дюбуа молча заглянул за кровать, чтобы осмотреть труп. В комнате было холодно, а у окна блестела лужица воды.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лариса Гордеева читать все книги автора по порядку

Лариса Гордеева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Мороз по коже. 22 уютных святочных детектива от авторов мастер-курса Татьяны Гармаш-Роффе отзывы


Отзывы читателей о книге Мороз по коже. 22 уютных святочных детектива от авторов мастер-курса Татьяны Гармаш-Роффе, автор: Лариса Гордеева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x