Таисия Асеева - Новое путешествие в сказку Любви и Мудрости. Высшая Школа Сказкотворчества. Ступень 2
- Название:Новое путешествие в сказку Любви и Мудрости. Высшая Школа Сказкотворчества. Ступень 2
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785005393579
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Таисия Асеева - Новое путешествие в сказку Любви и Мудрости. Высшая Школа Сказкотворчества. Ступень 2 краткое содержание
Новое путешествие в сказку Любви и Мудрости. Высшая Школа Сказкотворчества. Ступень 2 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Дорогие родители Заряны, знайте, с этого дня Заряна моя невеста. Я обойду всю землю, но найду причину её странной болезни и отыщу средство для её исцеления. Ждите меня!
И умчался, как будто его здесь и не бывало.
На другое утро Заряна вновь просыпается весёлой и звонкой, бежит к озеру, поёт свои песни, а возвратившись, хочет что-то помочь родителям. Родители понимают, что Заряна ничего не помнит, что было вчера. Через какое-то время она вновь засыпает.
А тем временем Добрыня едет туда, сам не знает куда. Перед глазами его Заряна, весёлая и красивая, а потом неожиданное известие о её странной болезни.
Вдруг конь остановился. Очнулся Добрыня от своих мыслей, видит Избушку на курьих ножках, и думает.
– Вот ты, Баба-Яга мне и подскажешь, как спасти Заряну.
Спешивается с коня, и подходит к Избушке. Да как крикнет, что есть силы:
– Избушка-избушка, стань к лесу задом, а ко мне передом. Избушка быстро разворачивается. Дверь открывается, и выходит Баба – Яга.
– Ты что же так кричишь, Добрыня? Гонится за тобой кто-то?
– Здравствуй! Баба-Яга! Прости меня, что разбудил тебя. У меня срочное дело к тебе. Помоги мне! Надо найти лекарство для моей невесты, Заряны.
Баба-Яга покряхтела, затылок почесала, да и говорит:
– За вежливость твою, Добрыня, прощаю тебя. А вот с Заряной посложнее. Украла её Силу одна Старая ведьма. Для исцеления твоей невесты, тебе придётся оправится во владения Старой ведьмы. Там растёт Плакун-трава. Сможешь достать эту траву, спасёшь и невесту. Трава имеет огромную Силу. Старая ведьма учует запах Плакун-травы, и не подойдёт к дому Заряны даже близко.
– Дам я тебе клубочек Волшебный, он тебя приведёт к владениям старой Ведьмы. А, чтобы она тебя не заметила, дам тебе ещё и Шапку- невидимку.
Приняв подарки, Добрыня склонился с благодарностью в поклоне перед Бабой-Ягой. И тут же, вскочив на коня, отправился за Волшебным клубочком в путь.
Долго водил Волшебный клубочек Добрыню через горы, через лес, то узкими тропинками, то по каменистому бездорожью. К ночи остановился клубочек у тёмного леса, да и говорит:
– Всё, Добрыня, дальше владения старой Ведьмы. – и исчез.
– Утро вечера мудренее, – думает Добрыня. Находит место для ночлега своему коню, на зелёной травке и рядом ручеёк с чистой водой, и для себя, под раскидистым дубом. Шапку под голову, и уснул Добрыня богатырским сном.
Просыпается Добрыня до восхода солнца. И вспомнил, что Плакун-траву надо искать на восходе. Коню приказал не выдавать себя, а сам, надев Шапку-Невидимку, отправился во владенья старой Ведьмы.
Только вошёл в лес, и видит старую Ведьму. Бродит она по лесу, приговаривая:
– Чую! Чую! Незваный гость в моих владениях.
Но Добрыню в Шапке-Неведимке она не увидела, прошла мимо. Добрыня ещё долго искал Плакун-траву, и не нашёл бы, если бы не маленькая птичка, севшая прямо ему на плечо, прощебетала:
– Добрыня, послушай меня, иди за мной, покажу, где растёт нужная тебе трава.
Добрыня поспешил за птахой. Вскоре он вышел на небольшую полянку, и сразу увидел Плакун-траву. Поблагодарил птичку, сорвал пучок травы, и бегом из владений старой Ведьмы.
Добрыня так спешил поскорее уйти из леса старой Ведьмы, что зацепил Шапку-невидимку за ветку, и шапка упала на землю. Старая Ведьма, будто чуяла, появилась тут же.
– Что, Молодец, хотел сбежать без благодарности и оплаты за моё добро?
Добрыня растерянно смотрел на старую Ведьму. А та, видя растерянность Добрыни, продолжала его мучить.
– Чем готов заплатишь мне за Плакун-траву? Если не поскупишься, верну Силу твоей невесте, а тебя отпущу на все четыре стороны.
– Я весь перед тобой, бабушка, – по-доброму заговорил Добрыня, и, уже не зная, как обхитрить старую Ведьму.
– А мне много от тебя не надо. Не поскупись, отдай мне один свой глаз. Своими-то глазоньками я уже лет, не помню сколько, но почти не вижу.
Добрыня подумал-подумал, да и говорит:
– Отдаю тебе один свой глаз. Ради своей невесты, я согласен расстаться с глазом. А ты отдавай украденную Силу у Заряны.
Старая Ведьма не знала, как обхитрить Добрыню. Не хотелось ей расставаться с Силой. Но Добрыня твёрдо стоял на своём.
И тут подлетает птичка, что помогла ему найти Плакун-траву, прямо к уху Добрыни, чтобы старая Ведьма её не заметила, да и говорит:
– Добрыня, во мне Сила Заряны. Надевай Шапку-неведимку и бежим от старой Ведьмы. Она забыла захлопнуть клетку, в которой держала меня. Вот я и вылетела. Быстрее!
Старая Ведьма поняла, что по своей вине потеряла Силу, да и одного глаза ей теперь не видать. Попыталась бежать за ними, да где там! Добрыня вскочил на коня, птичку за пазуху, и конь, как ветер примчал Данилу вместе с Птичкой-Силой для Заряны к её дому.
Заряна с родителями выходят из дома ему навстречу. Добрыня видит, что к Заряне вернулась её Сила. Она полностью здорова, и с радостью встречает его как жениха.
Птичка села на плечо Заряне, и прощебетала:
– Милая моя, Заряна! Как я рада быть теперь рядом с тобой! Мы с тобой вместе будем петь песенки!
Свадебный пир устроен был на славу!
И я там был, мёд пиво пил! По усам текло, а в рот не попало!
Вот и сказочке конец. А кто слушал, молодец!
Сказка о мачехе и пасынке

В далёкой—далёкой стороне жил был Царь с Царицей. Жили, не тужили, дружно жили. Да случилось непредвиденное. Заболела Царица, и вскоре умерла. Остались отец и сын вдвоём. Царь приставил к сыну наставника, брата жены, приглядывать за ним да направлять.
А сам Царь недолго страдал. Приглянулась ему молодая да весёлая дочка Царя соседнего государства, посватался, и женился на ней. Сын, Иван-Царевич, был уже на возрасте, да и собой пригож и хорош. Вот мачеха в него и влюбилась. Только муж уедет по делам, она уже тут как тут. Разговоры заводит, да всё старается увести Ивана-Царевича подальше от лишних глаз.
Наставник обучал Ивана-Царевича разным ремёслам, поэтому часто они выезжали то в лес на охоту, то уходили на плотиках в море рыбу ловить.
Как-то раз, заплыли они от берега довольно далеко. А уже темнело. Вдруг видят, прямо на них плывут тридцать три корабля. А на одном из кораблей находилась царь-девица. При ней плыли и её тридцать три девицы, названные сестрицы.
Корабли Царицы-девицы становятся на якоря. Послы от Царь-девицы подплывают к плотику Ивана-Царевича, и передают ему послание. Иван-Царевич читает:
«Я, Царь-девица, приглашаю тебя, Иван-Царевич и твоего наставника на мой, самый лучший корабль ко мне в гости».
Иван-Царевич, вместе с наставником, отправляются на корабль. Их встречают с почестями сама Царь-девица и её тридцать три девицы-сестрицы. Говорит Царь—девица:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: