Татьяна Сороколетова - Холодное солнце прерий

Тут можно читать онлайн Татьяна Сороколетова - Холодное солнце прерий - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Русское современное. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Татьяна Сороколетова - Холодное солнце прерий краткое содержание

Холодное солнце прерий - описание и краткое содержание, автор Татьяна Сороколетова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Приехавшая на каникулы в Техас, Одри Смит не могла представить, что окажется в центре событий, развернувшихся сто лет назад в этих местах. Обнаружив на чердаке старинные вещи и дневники, она начинает собственное расследование. Вместе с новым знакомым Брэдли Шивом ей предстоит распутать клубок семейных тайн. Загадочный Тэйлор Мэдли проведёт их по следам золота индейцев, безумных проклятий и настоящей любви.Холодное солнце взойдёт над прериями предоставляя героям шанс сделать правильный выбор.

Холодное солнце прерий - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Холодное солнце прерий - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Татьяна Сороколетова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Ты права. Здесь было много приисков, и люди со всей страны бежали сюда в поисках золота и счастья. Настоящая золотая лихорадка трясла этот штат, -ответил Брэдли и спустившись к лошадям, достал нехитрый скарб.

Разложив на земле всё для пикника, он подал руку Одри и помог спуститься вниз. Чуть прохладное молоко, живительной влагой пробежало по горлу Одри. Выпив залпом стакан, она блаженно улыбнулась и подставила лицо первым лучам солнца.

– Чем ты занимаешься в Лос-Анджелесе?

– Я студентка Калифорнийского университета. Большей частью занята учебой, а в целом, всё как у всех. Учусь, живу, кайфую и влюбляюсь.

– Почему не позвала сюда своего парня? – спросил Брэдли и откусил кусок пшеничной лепешки.

Одри мимолётом посмотрела на него и отвернувшись ответила:

– У меня нет парня.

– Обычно в университетах все по парам отдыхают, – справедливо заметил он.

– Я не все! -резко ответила она и поднявшись направилась в вересковые заросли.

Брэдли с усмешкой посмотрел ей вслед и растянувшись на пледе, принялся жевать придорожную былинку.

Он незаметно задремал и проснулся от лёгкого прикосновения по ноге. Одри тормошила его, пытаясь, разбудить.

– Что случилось? -спросонья спросил Брэдли и недовольно поморщился. Солнце поднялось высоко и нещадно выедало лучами вереск.

– Я хочу искупаться. Проводи меня к реке?

Отвязав мирно стоящих лошадей, они пешком спустились к местному водоему. Одри быстрым движением скинула с себя шорты и с разбегу плюхнулась в воду. Затейливыми кругами вода сомкнулась вокруг неё, ярко отблескивая на солнце. Уверенными движениями Одри принялась удаляться от берега, при этом громко хохоча.

– Будь осторожнее! – крикнул ей в след конюх, – Там могут быть холодные ключи, не уплывай далеко.

– Я помню об этом. Но если что, ты же спасёшь меня? -крикнула она издалека.

– Придется, – вздохнул Брэдли и принялся снимать с себя рубашку.

Вдоволь наплававшись они устало вышли на берег, и прилегли под ближайшим деревом. С длинных волос Одри каплями стекала речная вода. Она выжала их и скрутив в тугой жгут, собрала на затылке.

– Как думаешь рыба здесь водится? Я бы хотела порыбачить и поплавать на лодке.

– Рыбы здесь давно нет. Речка измельчала и вся живность перебралась в другой приток. Отсюда до рыбных мест около трёх миль.

– Давай порыбачим там? -предложила она.

– Ты зовешь меня на свидание?

– Понимай как хочешь, но здесь явно есть чем заняться.

– Мне кажется или ты думаешь, что я всерьёз настроен быть твоим личным гидом и охранником?

– Почему нет? Я бы не отказалась!

В ответ Брэдли громко рассмеялся.

– Что смешного я сказала? -обидчиво протянула она, и отвернулась от него.

– Ты такая непосредственная, я таких ещё не встречал. Всегда говоришь прямо то, что хочешь. Абсолютно никакой загадки.

– Я не люблю ребусы и другим их не загадываю.

– Хорошо, такой ответ меня устроит. Тогда предлагаю завтра утром отправиться на рыбалку?

– Отлично. Позаботься ещё о том, чтобы на берегу была лодка, – сказала она и поднявшись на ноги, неспешно направилась в сторону своей лошади.

Камиллы дома не оказалось, остывшие тосты и джем терпеливо ожидали Одри на кухонном столе. Огромный дом оказавшийся в её распоряжении, был непривычно пустым. Откусив тост и отпив глоток лимонада, она поднялась в свою комнату. Подойдя к окну она увидела Брэдли, отъезжающим от ворот на своей чёрной «Ауди». Плюхнувшись на кровать и раскинув руки в стороны, она мечтательно закрыла глаза. Утреннее рандеву крепко засело в её голове.

Брэдли… такой колючий и хитрый не давал ей покоя со дня приезда на ранчо. В день знакомства он показался ей грубым, хамоватым и не очень приветливым. Угрюмость написанная на его лице поначалу отталкивала. Позже присмотревшись она поняла, что он не тот за кого себя выдает. В нём чувствовалась скорее некая степенность и рассудительность, он обладал потрясающей харизматичностью, которую пытался безуспешно скрыть за внешним фасадом эмоций. Глубинность его характера притягивала Одри с немыслимой силой, ей хотелось чаще видеть его, разговаривать, наблюдать за взглядом его синих глаз…

«Так стоп!» – сказала она сама себе и резко села на кровати. «Не хватало мне тут оставить свою душу и сердце. Он совершенно не тот, кто мне нужен!»

От нахлынувших волнений Одри встала и принялась хаотично ходить по комнате. Зайдя в ванную комнату, она умылась и посмотрела на себя в зеркало. Отражение порадовало её, глаза заблестели новым удивительным блеском сигнализирующим о приятном чувстве зарождавшимся внутри неё. Она вышла в коридор и пройдя пару пролетов посмотрела наверх. Винтовая лестница ведущая на чердак захватила её внимание. Крутые ступеньки поскрипывая под ногами привели на верхний этаж. Дверь оказавшаяся незапертой рассохлась и без особых усилий отворилась. В нос ударил терпкий запах ветхих тканей и древесины. Перегородка разделявшая чердак надвое, растрескалась от старости и казалась морщинистым телом, впитавшим в себя вековые события. Комната на чердаке была небольшой, но чисто прибранной. Здесь стояла деревянная, покосившаяся кровать, пара стульев, секретер, огромное зеркало с мутным стеклом и кованый сундук закрытый на замок. Осторожно подойдя к секретеру, Одри попыталась открыть его. Со второй попытки верхний ящик распахнулся и оттуда посыпались мелкие разноцветные камешки больше похожие на булыжник. На дне ящика лежал гребень для волос и пара детских кукол. В другом углу лежали кукольные платья, часы на цепочке и рукописная карта США. Она была изображена с потрясающей точностью, границы штатов были обведены мелкими пунктирными линиями, а каллиграфический почерк автора завораживал красотой витиеватых букв. На редкость бумага отлично сохранилась и совершенно не рассыпалась в руках. В верхнем правом углу была подпись: « Т.М. 1889 год». Аккуратно положив карту на место, Одри открыла остальные ящики. Не обнаружив более ничего интересного, она захлопнула секретер и подошла к зеркалу. Внушительная по размерам коричневая рама была покрыта толстым слоем пыли. Проведя пальцами по её основанию Одри нечаянно соприкоснулась с чем- то металлическим. Отдёрнув руку она увидела, как на пол упал серый ключ с резным основанием. Оглянувшись на сундук, она подняла ключ и без раздумий вставила его в замочную скважину. Ключ послушно повернулся в замке и откинув крышку сундука Одри обомлела. На самом верху лежали аккуратно сложенные старинные платья бывшие в моде лет сто назад. Потрясающее, нежное кружево накрахмаленных юбок, корсеты, женские гребни, ободки, бусы и многочисленные украшения устилали дно сундука. Трепетно перебирая чьи-то вещи, под очередным платьем она увидела кипу писем и большую домовую тетрадь. Одри почувствовала, что попала в прошлое, прикоснулась к чужой тайне, так глубоко хранившейся в этой сокровищнице.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Татьяна Сороколетова читать все книги автора по порядку

Татьяна Сороколетова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Холодное солнце прерий отзывы


Отзывы читателей о книге Холодное солнце прерий, автор: Татьяна Сороколетова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x