Алиса Лебедева - Легенды Дайны. Тайны заморских земель
- Название:Легенды Дайны. Тайны заморских земель
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785005511911
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алиса Лебедева - Легенды Дайны. Тайны заморских земель краткое содержание
Легенды Дайны. Тайны заморских земель - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Скалистым сирокко давно приходилось бороться с пришельцами с Большой Земли (материка) и защищать свои секреты. Однако такой атаки еще никогда не было. В три часа утра тысячная флотилия королевы Скайлайты I, ощетиненная огнестрельным мощнейшим оружием, подошла к Острову и ринулась в бой. Раздались громкие выстрелы, крики, где – то что – то вспыхнуло. Гета проснулась с бешено бьющимся сердцем. Она не закричала, просто подошла к матери и спросила:
– Мама, что это?
– Морская атака королевы с Большой Земли, Гета. – Мать никогда не лукавила. – Садись к нам, в гостиную, и ни в коем случае не выходи на улицу! Поняла?
– Но… Но почему?
– Если не понимаешь, так и сиди тихо. Тут тебе не в игрушки играют!
Гета насупилась, однако промолчала и ничего не ответила. Ну ладно. Тут вошел отец, собранный и спокойный, как всегда.
– Ида, должен вас оставить. Срочный вызов, я думаю. Соблюдайте все правила, ясно? И не вылезайте, – обратился он к матери. Та кивнула и стиснула зубы. Гета опустила глаза. Ее не покидало странное предчувствие, что должно случиться нечто плохое… ужасное… Тем временем, Дзендзу вышел на улицу. Рядом с ним мигом появились солдаты. Он отдал кое – какие приказания (Гета особо не вслушивалась), а потом вдруг запнулся и продолжил другим голосом. Не своим.
– Послушайте, – сказал Дзендзу ледяным тоном. – Полное повиновение. Никаких отлыниваний. Ваш девиз: служить Императрице Острова. Мне. Иначе…
– Х – хорошо, В – ваше Императорское Величество… – робко выдавил один из солдат, низко кланяясь. Остальные повторили тот же маневр.
– Не перебивать! – рыкнул отец. Или не он? – А так да, все правильно. И…
– Что это с ним? – в страхе спросила Гета, вжимаясь в скамейку.
– Ничего… особенного. Это гипноз Императрицы Острова. С помощью этой штуки она может управлять драконами на расстоянии. – Мать выглядела подавленной.
– Что – о – о?! – возопила Гета. – То есть… пролезать им в головы, что ли? А она способна это сделать со… со мной? или с тобой?
– Нет, дорогая. Не может. Пока. Гипноз работает, только если у дракона есть особый укол. Такой делается для военачальников, полковников… Полезная вещь, чтобы быстро всех мобилизовать для отражения атаки. А так как ты…
– Унаследую дело отца, то со мной сделают то же самое… – прошептала Гета. Нет, ни за что!
– Вот именно. Не волнуйся, это не больно. Это произойдет через пару месяцев, в день твоего совершеннолетия. И дальше ты…
– Мама, но я не хочу! – возразила Гета. – Это же кошмар какой – то!
– Нет, дорогая, ты должна и это не кошмар.
Гета промолчала. А через пару месяцев, когда ей исполнилось четырнадцать, ее пригласили во дворец. Юная драконица для вида согласилась но, взяв с собой лишь набор метательных звездочек «мимуси», сбежала из дома. С тех пор она стала беглой предательницей своего племени, скрывающейся в неизвестном месте.
***
После побега Гета начала набирать союзников. Для борьбы с Императрицей Острова.
Выбирала по трем критериям: вражда с Императрицей; храбрость; не с Большой Земли, так как на королеву Скайлайту у беглянки имелись свои планы. Но в этом плане Гета оплошала, чего раньше с ней никогда не бывало.
Первая попавшаяся ей союзница была явно с Большой Земли. Однако, раз Гета никогда ее не видела, а за ней уже гналась стая спятивших драконов Императрицы, то она – именно та, кто ей нужна. Да и храбростью новенькая была не обделена. Пришлось взять. Сдуру.
Мало того, что драконица оказалась младше ее на год, так еще и малахольная, измученная (возись тут потом с ней!) и с непроизносимым именем: Дельталианна. Гета, слава богине Коесико, по – варварски говорила довольно бегло, хоть и с непоправимым ужасающим акцентом, поэтому получилось: Дзерьтарианна. Язык сломаешь. Нет бы что – нибудь покороче…
Последний минус обнаружился, когда малохольная чуть в обморок не грохнулась, увидев Гету. А что такого? Это она еще, значит, с нравами Острова не знакома, раз так пугается… Только раздражает своими нюнями. Так что Гета сразу на Дзерьту рявкнула:
– Сьто смотрись? Сирокко не видера?
– Н – н – нет, – пролепетала чокнутая. Ну супер! Еще и заикается!
– Как зовут?
– Дельталианна Хеземер… А вас как?
Гета не поняла. В сироккятто такое слово – «вас» – было не принято. Ко всем обращались на «ты».
– Какое «вас»? Гета. Хами – су.
– Приятно п – познакомиться…
– Радно, садись. Крыро сромано?
– Да… А как вы… ты угадала?
– Борьсего ума не нузьно. Сейтясь обработаю.
Гета вытащила полоску ткани, которую стащила у одного местного жителя, критически осмотрела крыло. Подергала. Дзерьта ойкнула.
– Нитего страсьного. Перевяська не надо.
Беглянка размяла кисти рук и резко дернула за поврежденную конечность. Малахольная завопила. Крыло хрустнуло.
– Тисе ты! Умертвить нас хотесь? – Вышло немного прямолинейно.
– Извини…
– Так, Дзерьта. Мы на войне. Слюсаться меня. Ясьно?
– Какая война?
– Обыкновенная. – Пришлось все объяснить, – и про гипноз, и про отца, и про дела на Острове, – используя свой небогатый словарный запас. Дзерьта слушала и только ахала. Закончила же Гета так:
– А сейтясь – на разведку.
– В смысле?
– В коромысьре! (Это так «коромысло» называется).
– И… и что мне делать?
– Рететь со мной. Сьмотреть округу. Охотитьзя.
– П – понятно. Но я не…
– Пойдесь. Крыро пройдет.
– Ой… Но вдруг нас заметят? А гипноз? А драконы, патрулирующие Остров?
– Просто идем.
На сборы угрохали целых полчаса драгоценного времени. Наконец, когда собрались, Гета еще несколько минут вертела головой в поисках психованных стражей. Тут она поняла, что свою историю она новенькой рассказала, а вот та свою – нет. Ну и ладно. Больно надо.
На Севере никого не было. И ничего. На Востоке Гета сцапала варигу, только вот унести не смогла, пришлось разрезать на части и отдать Дзерьте. На Запад то же самое, а на Юге…
– Ой, Гета, что там?
Гета резко развернулась и напрягла зрение. Белое пятно… Странно…
– Посьмотрим. Давай туда.
Они повернули и направились, – одна по земле, другая – по воздуху, – к непонятному объекту. Через несколько метров стало ясно, что там.
– Со! – выругалась Гета.
– Оу… – протянула Дзерьта.
– Это дракон! – хором воскликнули они.
Глава 4. Клыкастые скалы
Начинался шторм. Могучий и огромный парусник «Клыкастый» болтался на волнах, словно щепка в реке или канаве. Сзади приближался незнакомый корабль, ощетиненный оружием и, кажется, настроенный крайне решительно. «Клыкастого» (вот же ирония судьбы!) несло прямо на верную смерть, на Клыкастые скалы. Спастись не было возможности.
Капитан метнул взгляд на близкие, но в то же время и далекие силуэты островов королевы Мериды. Они были их целью. Они были целью королевы Скайлайты I, желающей заполучить секреты легендарного племени Скалистых Сирокко. Ее Величество не станет сильно жалеть, если «Клыкастый» пойдет ко дну. Невелика потеря, таких у нее целая флотилия. Капитан скрипнул зубами, поворачивая штурвал. Но свернуть было нельзя – волны с силой били в бока парусника, не давая ему пройти. Только вот… Кто же их преследует? И с какой целью? Представители других королевств? Вполне возможно.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: