Ирина Минакова - Хроники Сумеречной Зоны. Нет дыма без огня. Книга 1. Часть 1
- Название:Хроники Сумеречной Зоны. Нет дыма без огня. Книга 1. Часть 1
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785005537126
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ирина Минакова - Хроники Сумеречной Зоны. Нет дыма без огня. Книга 1. Часть 1 краткое содержание
Хроники Сумеречной Зоны. Нет дыма без огня. Книга 1. Часть 1 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Это не один вопрос! – оторопел Алекс. – Где ты их берёшь? Ответить на все, жизни не хватит.
– М-да, задачка, – почесал голову отец, вставая с шезлонга.
С порога раздался голос матери.
– Сегодня ничего не планируем на вечер. Приезжает дед Василий.
– Он куда-то уезжал? – удивился отец.
– Приедет, всё расскажет.
Вечером в столовой было шумно.
– Всё семейство в сборе, – потирая руки провозгласил отец.
– Нет ещё деда Василия, – сообщила Джейн, – но он уже подъезжает.
– Семеро одного не ждут, – пододвинулся к столу дед Итэн.
– Узнаю обжору, – на пороге появился улыбающийся Василий, с рюкзаком на плече. – Всегда первым за стол метит.
– Ты гуляй побольше, – усмехнулся Итэн. – Тебя никто ждать не собирается.
– Ладно, чтобы показать ЭТО, я готов и без ужина остаться.
Дед положил рюкзак на кресло и, вымыв руки, уселся на своё место за столом.
– Что у тебя там? – спросил, заинтересовавшись Алекс.
– После ужина, всё после ужина, – не стал отвечать на вопросы дед Василий, – а то без него останемся, – усмехнулся он, кивая головой в сторону Итэна.
Все заулыбались. Дед Итэн никогда не жаловался на аппетит. Небольшого роста, он казался тощим на вид, но тем не менее был жилистым и обладал изрядной силой. Часто борясь с дедом Василием, этаким медведем во плоти, частенько укладывал того на лопатки.
За столом не разговаривали о делах и ужин прошёл быстро. Все непроизвольно косились на рюкзак.
Покончив с трапезой и перейдя в гостиную, Василий наконец-то достал то, что привёз.
На вид обычная книга, потёртая поверхность картонного переплёта с детской картинкой. Дед с любовью провёл руками над книгой, как бы лаская, и что-то тихо проговорил.
– Ух ты! – не выдержал Эндрю.
Перед глазами домочадцев предстало нечто совсем другое. Тоже книга, но была она чуть больше обычного формата, в кожаном переплёте темно-коричневого цвета. В двух местах, как отпечаток рук, кожа имела более светлый оттенок.
Металлический оклад вытерт до светло-жёлтого цвета. Застёжки в виде металлических пластин, защёлкивались, плотно прижимая листы.
– Что это нанесено? – Мэтью стоял рядом с дедом и с интересом разглядывал вдавленный рисунок, покрытый позолотой.
– Это звезда Лады, – дед провёл над ней рукой, будто смахивал паутину.
– Я подумал на другой символ, Звезда Руси или его ещё называют Квадрат Сварога, – Алекс встал, с другой стороны.
– Звезда Лады – это женский знак и отсутствие острых углов у эллипсов и является его отличием.
– Что она означает? – подала голос Джулия.
– Восьмиконечная звезда, состоящая из квадрата, в данном рисунке ромба, переплетающегося с двумя эллипсами. Ромб – это семейный очаг, а эллипсы – это вечные человеческие ценности – Вера, Свобода, Честь и Справедливость. У этих понятий нет определённых пределов и поэтому они изображены выходящими за рамки семейного очага.
– Что за рисунок переплетающихся линий по периметру?
– О, это заклинание оберега. Нанесено для того, чтобы тот, кто не посвящён, читая книгу, ничего в ней не понимал.
– Это как? Разве такое бывает?
Мэтью наклонился, разглядывая рисунок более внимательно. Потом встряхнул головой.
– Вгоняет в транс.
– Именно так! – Василий засмеялся. – Знаешь поговорку «смотришь в книгу, видишь фигу». Ты вроде читаешь, понимаешь, о чём, но образы не возникают, ты теряешь смысл и почти сразу забываешь.
– Так не бывает, – завертел головой Эндрю.
– Вот это да, я не знал подобного, – удивился Алекс. – Кто наложил?
– Это древнее заклинание, которое используют уже единицы.
– Почему единицы?
– Это знание передаётся по наследству, по женской линии. Но данный род из-за последних войн начал угасать.
– То есть?
– Стало рождаться больше мужчин, чем женщин.
– Интересно, почему?
– Потому что в природе все находится в равновесии, если в войнах погибло больше мужчин, то природа восполняет потери – рождается больше мальчиков.
– Так, значит мало осталось тех, кто это заклятие использует? – Алекс склонился над книгой разглядывая линии.
– Я знаю только одну такую.
– И она его использовала на книге? – заинтересованные Иван и Джейн, подошли ближе.
– Да он сам его знает, – пробурчал Итэн, – и использует, когда играет в шахматы.
– Чтобы обыграть тебя, необязательно прибегать к подобным мерам, – огрызнулся Василий. – Даже не надо быть «семи пядей во лбу».
– Ну-ну…
– Так она под заклятием? – огорчённо протянул Мэтью. – Как же мы её прочтём?
– Ведунья временно открыла доступ. Это только для нас и только на один день, но день подходит к концу, поэтому не будем терять времени.
– А потом?
– Потом я должен буду закрыть её. Заклятие вступит в силу. И я отвезу книгу на место.
– От чего такая осторожность? – заинтересовалась Элизабет.
– За ней охотятся. Больше одного дня на одном месте она не должна быть открыта.
– Почему?
– Информация из неё излучает какую-то энергию, по которой её быстро находят.
– Но так не бывает? – Эндрю в недоумении уставился на деда. – Информация – это не энергия и она не пахнет!
– Но книгу находят довольно быстро. И этого никто не может объяснить.
– Она служит маячком, – произнёс Мэтью, теребя нижнюю губу и когда все на него посмотрели с недоумением, он пояснил. – Я об информации.
– Как это ты себе представляешь?
– Мы же не знаем, какие энергии были задействованы при «нашем» землетрясении, но оно произошло. Так что мешает какой-то энергии работать в данном случае «маячком».
– М-да…
– Не будем залезать в дебри, – перебил всех Алекс. – Поспорим на досуге, а сейчас давайте посмотрим, что в ней, – он показал на книгу.
– Хочу показать вот это, – дед Василий начал листать, пытаясь найти нужную страницу.
Отпечатанная на тонкой глянцевой бумаге, книга содержала большое количество листов со множеством картинок и старых фотографий. Текст располагался в два столбца. На некоторых страницах были сноски и пояснения.
– На каком она языке? – спросила Элизабет.
– На русском конечно, – пояснил Итэн.
– Ну да, конечно, как я забыла.
– Это фото какой книги? – указал на страницу Мэтью.
– Я не знаю, как она называется, да и не столь важно. Сама книга сокрыта, здесь только фото её некоторых страниц, но и они не безопасны. Именно они привлекают ищеек.
Василий замолчал. Он нашёл нужную страницу.
В левом верхнем углу располагалось старое фото. Ниже схема яйца, больше похожего на каплю, верх более узкий, чем низ. Все пространство яйца было поделено на горизонтальные слои разного цвета, плавно переходящие один в другой. Сбоку схемы располагались пояснения.
– На каком языке здесь написано? – Алекс поднял глаза на деда, указывая на фото.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: