Нэйр Неферит - Легенды Лэйн-Элона. Возрожденная легенда. Том 2
- Название:Легенды Лэйн-Элона. Возрожденная легенда. Том 2
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785005529039
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Нэйр Неферит - Легенды Лэйн-Элона. Возрожденная легенда. Том 2 краткое содержание
Легенды Лэйн-Элона. Возрожденная легенда. Том 2 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Площадь Аландоса ничем не отличалась от площадей в других деревнях: лавки, прилавки, храм. Немного поодаль располагался дом старосты – единственное трёхэтажное здание в деревне. Пожалуй, больше его по размерам был только трактир, хотя в нём было всего два этажа. Но в нём могли бы уместиться все жители этой деревни.
Артур и Кэв поднялись по ступеням на крыльцо книжной лавки. Но дверь туда оказалась заперта, да и сама лавка была закрыта уже не один день. Артур, стоя перед закрытой дверью, немного поразмыслил об этом.
– Так закрыта она, – сзади ребят послышался голос мимо проходящего дровосека. Вид у него был не из лучших.
– Почему? Где господин Тэринг? – поинтересовался Артур отсутствием книжного торговца.
– Заболел он и в Мэлфис уехал. Подлечится и приедет. Ближе к осени.
Артур кивнул. До осеннего сезона осталось пятнадцать дней – столько он и Кэв жать не могли. Дровосек же отправился дальше по своим делам. И только тут ребята увидели, что его одежда со спины подпалена: то ли в огонь попала, то ли ещё что-то.
– Что с ним? – спросил Кэв у Артура. Тот лишь пожал плечами и сказал:
– Не знаю.
– Куда теперь?
– К старосте пойдём, – Артур показал на трёхэтажный деревянный дом, видневшийся из-за рыночных прилавков по ту сторону площади. Друзья отправились к нему.
Домик тот представлял собой целое поместье, по которому ясно можно было определить, сколько денег у того, кто в нём живёт. Вокруг дома аккуратный деревянный заборчик, за ним – сад. Вишнёвые деревья были уже без плодов, зато ветви яблонь гнулись от спелых фруктов. В Идосе «лето» всегда начиналось весной, не так, как в других владениях: пшеницу косили уже в начале лета, сезон овощей и фруктов был в середине и в конце сезона.
Но стоило ребятам подойти к крыльцу, как из дома вышла довольно знакомая для Артура личность: сын фермера – Сэлдир. У Артура сразу пропало настроение, и он вспомнил про своё предчувствие нехорошего.
Артур и Сэлдир всегда недолюбливали друг друга. Сын фермера всегда хвастался тем, что лучше всех стреляет из лука. В деревне каждую весну проводился весенний праздник и организовывался турнир лучников, на котором, Артур, благодаря Сэлдиру, ни разу не выиграл и всегда был на втором месте.
Кэв сразу понял, что они оба – заклятые враги, судя по тому, как те друг на друга уставились.
– О, надо же, Артур! Воскрес из мёртвых? – с ухмылкой проговорил Сэлдир. Артур отсутствовал в деревне почти всё лето, и никто не знал где он.
– Не дождёшься! – сложил руки Артур.
– Хм! Отойди с дороги.
– С чего бы это?
– С того, что я помощник господина Алифана. И теперь его приемник, – Сэлдир поправил русые волосы и лук за спиной.
– Ребят, а что вы сразу так? – поинтересовался Кэв, думая, что положение можно хоть как-то спасти. – Может, вы без ссор всё обсудите?
– Ничего себе! А ты, оказывается, нашёл себе дружка-Илира? – усмехнулся Сэлдир, обращаясь к Артуру. Кэву это очень не понравилось.
– Если не замолчишь – получишь! – огрызнулся Артур в ответ.
Кэва всё это совсем не радовало. Он вовсе не хотел скандала, и тем более драки. Но вдруг из дома раздался голос старосты:
– Сэлдир, ты ещё не ушёл?
Тут же из-за двери показался старичок. Одет он был хорошо, и выглядел, в общем, тоже хорошо. Но он был довольно стар и потому немного хромал.
– Здравствуйте, господин Алифан, – сразу поздоровался Артур, загородив собою Сэлдира. – А я как раз к вам шёл.
Сэлдиру это хоть и не понравилось, но он всё равно заулыбался, чтобы староста не подумал о затее скандала.
– О, что, так срочно?
– Да, я хотел бы, чтобы меня снова зачислили в список жителей этой деревни и вычеркнули из списка без вести пропавших.
– А, Артур, это ты что ли? – узнал его Алифан. – Ты-то нам как раз и нужен!
Сэлдир вдруг помрачнел. Кэв недружелюбно смотрел на него и поглядывал на старосту. Тот вытащил из своего кармана небольшое письмецо и протянул его Артуру.
– Это мне? – Артур принял письмо.
– Вообще-то мне. От лорда нашего владения. Я бы хотел, чтобы ты прочёл. Видишь ли, моё зрение в последнее время меня подводит, а кроме меня читать умеет торговец Тэринг, но он уехал в Мэлфис, да и ты. Он же тебя учил письму-чтению.
– Хорошо, – Артур развернул записку с печатью и стал читать вслух: – «Уважаемый сэр Алифан, за прошедшие несколько дней мне поступили жалобы от дровосеков. На лесопилке, которая находится у лесной дороги по пути из Аландоса в деревню Бринир, происходит нечто необъяснимое. Рабочие отказываются работать. Я поручаю Вам выяснить, что там творится, и разобраться с проблемой».
– Хм… – почесал бороду староста. – Ну, тогда вы во всём этом и разберётесь. Артур, Сэлдир, и этот ваш товарищ, – он указал на Кэва, – идите втроём.
– Как!? – воскликнул Кэв.
– А как же моя просьба, господин Алифан? – поинтересовался Артур.
– Как только решите проблему, я уберу тебя из списка без вести пропавших.
– Я не могу пойти с ними! – возразил Сэлдир.
– Вы сделаете так, как я поручил. Вам всё равно нечем заняться!
– Как это нечем? Мы с Артуром в Далген идём! – возмутился Кэв.
– Подождёт Далген. Ну, всё, у меня тоже много дел, – староста Алифан вошёл в свой дом, хлопнув дверью. Трое парней остались стоять недоумевая.
– Это всё ты! Ты во всём виноват! – обратился Сэлдир к Артуру. – Вы виноваты! Если бы вы не припёрлись, он бы никого туда не отправил!
– Хочешь, не ходи, – ответил тому Артур. – Мы и сами со всем разберёмся. Даже если там нечисть.
– Ага, чтобы все почести вам достались? Никогда!
Артур и Кэв сдвинулись с места.
– Эй, подождите! – крикнул Сэлдир, и ускорил шаг, чтобы догнать их.
Весь путь прошёл в молчании. Никто из ребят не выдавил ни слова. Сэлдир гордо шагал впереди всех, Артур и Кэв шли позади него. Но они не решались обсуждать друг с другом в присутствии Сэлдира темы о Даслонах, Далгене и нечисти, ведь это могло их выдать.
Наконец показалась лесопилка: небольшое деревянное здание, расположившееся на огромной лесной поляне с поваленными деревьями и ещё не выкопанными пнями. С северо-востока лесопилка упиралась в скалу. Там же ребята заметили небольшой ручеёк.
Они решили сразу разделиться, чтобы быстрее всё осмотреть. Сэлдир пошёл осматривать саму лесопилку, а Артур и Кэв местность вокруг неё. Странным им показалось то, что на некоторых деревьях и земле были подпалины от огня, будто бы в эти места ударяла молния или попадали магические заклинания.
– Нашёл! – раздался голос Сэлдира из лесопилки, и ребята сразу закончили осмотр территории и рванули к нему.
В стене, которая упиралась в скалу, Сэлдир обнаружил проход: стена выжжена, и тоннель уходит глубоко в скалу.
– Странно, откуда он мог тут взяться? – стал раздумывать Кэв.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: