Heike Bonin - Свидание вслепую – Стефан и Амели

Тут можно читать онлайн Heike Bonin - Свидание вслепую – Стефан и Амели - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Русское современное. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Свидание вслепую – Стефан и Амели
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    9785005527554
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Heike Bonin - Свидание вслепую – Стефан и Амели краткое содержание

Свидание вслепую – Стефан и Амели - описание и краткое содержание, автор Heike Bonin, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Я еще не видел Стефана, знаю его только по тому, что мне рассказал мой друг. Он не типичный красивый мужчина, я бы, наверное, даже не заметил его, если бы она уже не рассказывала о нем так много. Конечно, он большой. У него чудесные голубые глаза, но все же он не из тех мужчин, которые обычно со мной разговаривают. По крайней мере, она так говорит.

Свидание вслепую – Стефан и Амели - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Свидание вслепую – Стефан и Амели - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Heike Bonin
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Амели первой просыпается утром и крадется в ванную, снимая тест со своего купального халата, который она купила в аптеке. Теперь нужно подождать минут 5. Результат становится заметным, она кладет тест обратно в халат и проскальзывает обратно в комнату.

«Доброе утро, дорогая, ты рано встала, тебе лучше?» Стефан подмигивает сонными глазами, пока Амели протягивает ему кофе. «Да, снова лучше, я все равно успокоюсь и не пойду сегодня кататься на лыжах. Но вы можете пойти, я украсю комнату на ночь и приготовлю еду».

«Мне еще есть чем заняться, дорогая, и сделать несколько телефонных звонков, вы уже знаете Рождество, родители». Стефан делает что-то загадочное, но день тихий, и все заняты своими планами. Днем все готово, и они наслаждаются имбирным пряником и теплым какао на фоне украшенного деревца. Стефан как-то нервничает и выглядит нервным, Амели тоже пытается скрыть свое напряжение. Вечер приближается, камин уютно трепещет, запах еды разносится по хижине. «Очень вкусно», – бормочет Стефан. «Спасибо», – улыбается ему Амели. * С тех пор, как вы здесь, она излучает что-то особенное *, это проникает в его сознание. Он тайно наблюдает за ней.

Вы складываете все и вместе моете посуду.

«Время меда, молока и печенья, а теперь подарки!» Стефан счастлив как маленький ребенок.

Он исчезает в соседней комнате и взволнованно возвращается. В его руке подарок для Амели, которая протягивает ему свой.

«О, удлиненная? Можно мне часы?» он шутит, чтобы скрыть свою неуверенность.

Когда он его распаковывает, у него перехватывает дыхание: «Это… я … достанем…»

«Младенец» завершает предложение Амели.

Он нежно и нежно обнимает ее: « Ты делаешь меня самым счастливым человеком в мире. И мой подарок отлично с этим сочетается»

Она снимает оберточную бумагу, когда появляется небольшая коробка: «Ты хочешь выйти за меня замуж?» – спрашивает он, пока она завороженно смотрит на открытую коробку.

Ему нравилось, как сверкали ее глаза. Как он мог подумать, что брак не для него? Он не мог представить, что было бы без его возлюбленной, а теперь у них родился ребенок. Эта мысль очень обрадовала его.

«Конечно», – радостно обнимает его Амели. Он отнес ее в спальню и уложил на кровать.

Когда он заглянул ей в глаза, он почувствовал любовь, которая связала их вместе.

«Стефан», – прошептала она.

Он любил, когда она произносила его имя. Пахло ванилью, а кожа у нее была нежной, как шелк. Стефан так сильно ее хотел, что с трудом сдерживался: за несколько секунд он снял с себя одежду, а затем и одежду.

Теперь, когда она знала, что беременна, она чувствовала себя ближе к нему, чем раньше. Она так сильно его любила, что это было почти больно. Она всю жизнь мечтала о таких отношениях.

Они посмотрели друг на друга и посмотрели друг другу в глаза. Сбылась ее самая большая мечта. Они больше не могли ясно мыслить, и в следующий момент вместе испытали невероятную кульминацию, от которой их тела задрожали.

Стефан опустился рядом с Амели и обнял ее. Она положила голову ему на грудь и прислушалась к биению его сердца.

«Я так сильно тебя люблю», – прошептал он. « Больше, чем я когда-либо думал».

Она прижалась губами к его теплой коже. « Я тоже тебя люблю.»

Долгое время они лежали в объятиях и прижимались друг к другу. Оба они никогда еще не чувствовали себя такими счастливыми, живыми и безопасными. Они дали себе то, что искали всю свою жизнь. Настоящая, искренняя любовь.

Любовь идет странными путями

глава

Стефан Остеркорн стоит за приемной своего небольшого семейного пансионата. Он худощавый мужчина лет пятидесяти. У него очень короткие волосы. Голый лоб пересекает глубокая линия беспокойства. Сейчас он листает книгу бронирования.

Он думает, что меня вполне устраивает заполненность пенсии. Остальные в суде меня больше беспокоят. Особенно сельское хозяйство.

Остеркорн глубоко вздыхает. Он не хочет обременять этим свою дочь Сару. Она милая и искрящаяся чистоплотная девочка. Каждый раз, когда он видит ее, его сердце открывается. Вероятно, дружелюбный и естественный характер она унаследовала от своей матери, умершей несколько лет назад.

Это было так давно, что Остеркорн преодолел немедленную боль. Но он знает, что в доме пропала женщина. Все, что ему нужно сделать, это посмотреть на фасад гостевого дома. Он сияет безупречно белым. Но женщина давно бы позаботилась о красивых цветочках на балконах.

«К сожалению, я не умею этого», – думает Остеркорн и снова глубоко вздыхает. Смогу ли я провести суд без Сары? Остеркорн качает головой. Сара – единственное, что важно в моей жизни. Он привязан к пенсии и о его продаже не может быть и речи. Даже если мне срочно понадобятся деньги.

Он смотрит вверх, и его глаза начинают светиться. Сара в приподнятом настроении спрыгивает с лестницы. Сегодня она остановила свой выбор на простой белой блузке. Поверх него она носит короткий традиционный жилет и, наконец, узкие синие джинсы. Длинные каштановые волосы ниспадают на узкие плечи, и она показывает чудесную улыбку на лице.

«Отец, ты опять дуешься?» – с притворной грустью спрашивает Сара. «Необязательно стоять здесь весь день. Антонио придет через час, чтобы сменить вас. И я вернусь сюда сегодня вечером».

«Я определенно не дуться», – подмигивает ей Остеркорн. «Я действительно счастлив, когда ты выходишь на свежий воздух. Но ваш собеседник уже очень беспокойный. – Он указывает на улицу. «Оливер часами ходит взад и вперед по двору».

«Отец, ты дурак», – смеется Сара. «Максимум двадцать минут.» С этими словами она поворачивается, смеясь, и идет к двери. «Что ж, отец, пусть время для тебя не заставит себя ждать. Мы вернемся через два часа, – радостно кричит она. Потом она уходит.

Остеркорн долго наблюдает за ней. «Она действительно красивая девушка, – думает он. Неудивительно, что мальчики бегают за ней. Он хотел бы, чтобы Оливер был зятем. Серьезный молодой человек, который непременно пробьет себе путь лесным инспектором. Он все еще ищет квартиру и поэтому временно гость в гостевом доме. За это время Остеркорн оценил его. Но у Сары тоже есть право голоса. Она давно сделала выбор в пользу Reitmaier-Christian. Его отец очень успешно управляет большой фермой в соседней деревне. Конечно, Сара на это не смотрела. Она влюбилась в Кристиана из-за его самоуверенного поведения. Остеркорн считает, что Кристиан – больше прирожденный актер, чем состоявшийся человек. Но он старается не говорить об этом Саре. Он снова вздыхает. Она получит собственный опыт того, что является правдой, а что нет в характере человека.

глава

Оливер осторожно поднимает руку. «Теперь ты должна вести себя очень тихо, Сара. Тогда ты сможешь его увидеть, – шепчет он.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Heike Bonin читать все книги автора по порядку

Heike Bonin - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Свидание вслепую – Стефан и Амели отзывы


Отзывы читателей о книге Свидание вслепую – Стефан и Амели, автор: Heike Bonin. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x