А. Василхан - Венесуэльский цикл. Часть 3
- Название:Венесуэльский цикл. Часть 3
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785005508591
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
А. Василхан - Венесуэльский цикл. Часть 3 краткое содержание
Венесуэльский цикл. Часть 3 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
В короткое время Линда преобразилась, расцвела. Вокруг нее стала виться туча алчущих мужчин с маслеными страждущими глазами. Мы с Олмой и Андреасом, со всеми друзьями кто знал Линду раньше, радовались переменам, поощряли ее общение с Доньей. А, заодно, водили к колдунье других друзей, которые в тот момент были закрыты для любви.
Примечания:
– Сальса – музыкальный жанр испаноговорящей части населения Карибского бассейна.
– Меренги – десерт из взбитых сливок.
НОВЕЛЛА
Мария
Мария была обычной белошвейкой из маленького карибского городка со странным названием «Лагуна дель мар» – городка с загадочной историей, испытавшей судьбоносное влияние конкисты и темперамент испанской культуры. Жила себе обычной жизнью, как живут тысячи женщин в Латинской Америке под нещадно палящим тропическим солнцем в ожидании своей любви, своих возлюбленных, которые вот-вот должны появиться… Обязательно должны появиться, несмотря ни на что! Об этом событии возвестит особый знак. И они ждут этого знака…
Мария тоже ждала своего суженного. Как истинная католичка, она часто ходила в костел, после обряда она периодически подходила к ногам распятого Христа и тихо исповедовалась ему:
– О, Господи, наш Иисус Христос, я пришла к тебе, чтобы рассказать…
И она рассказывала ему все свои чаяния, надежды, беды и боли – все, что происходило в ее не слишком сложной, но одинокой жизни белошвейки, которой хорошо платили, и у которой все было бы хорошо, если бы был хозяин праздника ее жизни. Она его ждала, но он никак не появлялся, не давал о себе знать. Значит, Богу не было угодно, чтобы она встретила его именно сейчас. Или Бог был так ревнив и хотел, чтобы три раза в неделю она приходила к его ногам и плакала, орошая его ноги своими слезами, утепляла его ноги своей любовью и, радостная, уходила домой, освобожденная от всех печалей под всевидящим оком Иисуса Христа. Он провожал ее не только до выхода из костела, но даже до конца площади, иногда провожал через толпу – она чувствовала на себе его могучий пристрастный взгляд. Чувствовала на своей красивой шее, на своей пышной груди, на сосках, в которых весна билась уже не один год, не имея возможности расцвести, и поэтому они лопались от желания. Иногда ее охватывало странное чувство, она ощущала всевидящее око Христа через пространство, через время, сквозь улочки старинного городка, который построили конкистадоры. Он заглядывал прямо в ее сердце, подглядывал в ее самое сокровенное, вызывая в ней стыд от того, что она носит в сердце такие страстные плотские желания. Тогда она говорила:
– Ты же всемилостивый и милосердный, ты есть любовь, и это – тоже твоя любовь. Может быть, я не права, тогда прости меня, но я уже больше не могу ждать! – кричала она в пространство и просыпалась, не зная, была то явь или сон…
Хромой соседский петух поднимался в пять утра и начинал кричать:
– Кукареку! Вставайте женщины! Просыпайтесь мужики, отрывайтесь от своих жен, от их задниц – это вам – не печь, в которой пекут хлеб, вставайте, умывайтесь и идите на работу!
Мария вставала, принимала душ, сделанный из большой огородной лейки, прихорашивалась перед маленьким зеркалом и садилась за стол. На столе ее ждала чашечка кофе и тоненький сухой бутерброд с вареньем из авокадо. Сложив ладони перед лицом, она тихо молилась. Затем она принималась за завтрак.
Выпив чашечку кофе, она благодарила Господа за свое маленькое женское счастье, и, поливая настурции и гладиолусы из самодельной маленькой леечки, говорила:
– Как прекрасен твой мир, Господи, я растворяюсь в твоем творении. Ты неустанно трудишься! Всели и в нас желание так же усердно работать во имя твое.
И с этими мыслями Мария принималась за работу. В полдень к ней приходила семидесятипятилетняя старая дева тетя Лурдес. Она рассказывала все самые последние новости – кто наставил кому рога, кто был причиной измены, кто ушел из дома и пропал. Как сосед-араб Cамир, муж Ансунсион, который ушел за макаронами, да так и не вернулся. Его искали две недели. Говорят, что нашли его совершенно пьяным в публичном доме Пуэрто ла Крус, причем он не помнил ни себя, ни своего имени. У него даже не было денег, чтобы расплатиться с местной проституткой, у которой он застрял. Мария пила кофе, курила сигареты, поддакивала, однако слушала новости лишь краем уха, краем своего лица, краем ума, краем своего существа, ибо все ее существо было в это время в постоянном диалоге с Господом, которого она упрашивала, несмотря на тающие надежды:
– Господи, пошли мне его, дай мне моего суженого, я так хочу любить, я так хочу быть любимой! Ты же всемилостивый, милосердный, я опять приду к тебе в среду и буду плакать у твоих ног, только дай мне моего возлюбленного!
И вот в этой раздвоенности она провожала тетушку Лурдес, выходила в огород, поливала в палисаднике свои настурции, смотрела сквозь ярко-желтое солнце, на синее небо и глубоко вздыхала:
– Господи, я верю тебе. Я знаю, что Он все равно придет…
Когда наступала осень и начинала зацветать арагва, а вся сельва превращалась в лимонно-желтый дурман, от которого кружилась голова даже у самых сильных женщин этого городка, наступало магическое время. Тут наша героиня начинала ощущать сильное биение внизу живота, от которого ей становилось не по себе. Тогда подруги отводили ее к колдунье Амалии, которую все звали Сантерой*.
Амалия была правнучкой тех африканских рабов, которых привезли когда-то работорговцы. Маленькая шапочка кучерявых волос на ее большой голове, некрасивое лицо и толстые губы компенсировались отличной фигурой, объектом зависти всех женщин в округе. Сентера вызывала ангелов и духов предков, курила сигары, дышала на всех перегаром вчерашнего рома, и, призывая ангелов и духов, начинала предсказывать судьбу. Она ворожила на красных бобах, на костях, записывала просьбы на белых фонариках, зажигала в них свечи и, танцуя магический танец макумбу, отправляла их на листьях лотоса в море.
Марию охватывало сильное волнение, она была вся в испарине, в полубеспамятстве, все вокруг, и деревья, и женщины, сопровождающие ее к Сантере, и магические действия макумберы, заклинавшей духов, и дым ее сигарет, и красные бобы, и горящие фонари – все это завращалось в сознании Марии пестрым хороводом. Лица людей казались ей искаженными, у них, как в кривом зеркале, увеличились носы, стали отрастать усы, женщины превращались в мужчин, а мужчины указывали на нее пальцами и насмехались:
– А-ха-ха! Она пришла за колдовством, ей ай-как хочется мужика!
Марии казалось, что над ней смеется весь мир. Вдребезги пьяная макумбера смотрела на Марию стеклянными глазами и успокаивала:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: