Сергей Зеньков - Одиссей привязанный
- Название:Одиссей привязанный
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2021
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сергей Зеньков - Одиссей привязанный краткое содержание
Одиссей привязанный - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Порния. (без стеснения отжимает мокрый купальник, Матэодопсии) Корабль огибает мыс ЛефкОсето, сестра!
Матэодопсия. (строго сёстрам) Глядите в оба!
Иперифания. (снова смотрит на тень мачты) У нас примерно чуть более часа… (Матэодопсии) Но я могу ошибаться! Там внизу конкретно налегли на вёсла, Матэодопсия.
Тимос. (сушит волосы) Бог ветров Эол сегодня на нашей стороне. Он прислал нам сына своего Киркия…
Аногоитэфси. (поднимает руки к небу) Спасибо тебе, могучий Киркий, что привёл этот корабль к нашим берегам.
Порния. (вытирает мокрые волосы полотенцем, машет в небо) А также за то, что ты даровал нам сегодня безветрие. Штиль, абсолютный штиль! (радостно хохочет)
Тимос. (вдруг, грубо) А я люблю шторм, переходящий в лютую бурю! Нет ничего прекраснее хорошего шторма! Помните, два месяца назад дул свирепый Борей… А здесь за мысом расположился фессалийский флот! (с жаром) Разыгралась буря, и вся это флотилия угодила на камни и разлетелась в щепки!
Порния. (со вздохом) Сколько мужчин сразу!
Аногоитэфси.А сколько побрякушек!
Аплистия.Сундуки с золотом!
Иперифания.Ткани и меха!
Итопита.Амфоры с маслом, мёдом и вином!
Иперифания.Чудные благовония!
Итопита.И редчайшие специи!
Тимос. (со вздохом) Райские денёчки были… (кладёт посох на палубу)
Матэодопсия. (сёстрам, строго) Хватит! У нас нет времени заводить пустые разговоры. Займитесь делом. Тем более, что здесь есть… (смотрит на Одиссея) неплохой экземпляр.
Порния.Те, что в трюме, глухи.
Иперифания.Кричи не кричи – не слышат!
Аногоитэфси.Ухом не ведут!
Иперифания.Старательно гребут по взмаху кормчего.
Тимос. (Матэодопсии, с кислой миной, деловито) Матэодопсия, рулевую балку заклинили железными костылями. По-видимому, специально.
Аплистия. (Матэодопсии) Так что не удастся повернуть это корыто на скалы, сестра!
Матэодопсия. (озадачена) Понятно.
Тимос.У нас остаётся только этот… (подходит к Одиссею и без стеснения рассматривает его)
Матэодопсия.Больше на верхней палубе никого?
Итопита. (Матэодопсии) Более ни души, сестра! (смотрит на Одиссея) Вишенка на торте!
Тимос. (кричит в лицо Одиссею) А чтоб его! Будь проклята эта деревянная посудина!… (отходит, продолжает ругаться, но уже про себя, нервно ходит по палубе)
Матэодопсия. (озабоченно) Ясно одно, кто-то на этом судне тщательно готовился к встрече с нами.
Иперифания.Предусмотрел всё до мелочей!
Одиссей. (с явной бравадой, сиренам) Это я приказал заклинить рулевую балку железными гвоздями. (Матэодопсии) И это я приказал своим людям залить в уши воск, женщина! Дабы не смогли они услышать прекрасных песен местных сирен…
Матэодопсия. (подходит к Одиссею поближе, Одиссею просто) Это всё сказки, странник!
Тимос. (Одиссею, грубо) Брехня собачья!
Матэодопсия. (отстраняет Тимос) Мы простые женщины…
Итопита. (ласково, Одиссею) Из кожи и плоти…
Тимос. (резко) Чего нас бояться?!…
Матэодопсия. (продолжает) И хотим только одного; обыкновенного женского…
Одиссей. (перебивает) И вы не будете петь?
Тимос. (заводится, Одиссею) Мне кажется, у тебя воск… в мозгах!!! Ты привязан к мачте (подходит к мачте, рассматривает узлы) и судя по узлам… тебе не выбраться. Какие могут быть песни, дяденька!
Одиссей.Какой я тебе дяденька?! Я…
Тимос. (грубо, Одиссею) Какая разница, кто ты… (сёстрам) Девочки, он меня раздражает, он меня бесит… (замахивается в сторону Одиссея)
Одиссей смотрит на Тимос в упор. Даже глазом не моргнул.
Тимос. (картинно, Одиссею) Солдат ребёнка не обидит! (отходит в сторону, разминает руки и ноги)
Аногоитэфси. (с грустью) Весь вчерашний вечер настраивала инструмент, (откладывает в сторону лиру) и не пригодилось.
Порния. (теребит в руках серебряную флейту, Аногоитэфси) Мне, как видишь, тоже. (кладёт флейту рядом с собой)
Иперифания. (вытряхивает из многоствольной флейты воду, с досадой) Полтора месяца репетировали новые песни – и всё псу под хвост. (кладёт флейту подле себя)
Аплистия убирает тимпан в сторону.
Итопита. (поёт красивым и хорошо поставленным голосом) При лунном свете…
Все сирены с недоумением смотрят на Итопиту.
Тимос грубо толкает Итопиту в спину.
Тимос. (Итопите) Белены объелась?!
Итопита. (сёстрам) Молчу, молчу… (делает глоток из своей фляги)
Матэодопсия. (загибает палец на левой руке) «Корабли с парусами надежды» – раз!
Порния.«Ты единственный мой, желанный…»…
Матэодопсия. (загибает второй палец) Два!
Иперифания.«Придите, эллины, спасите жён своих»
Матэодопсия. (загибает третий палец) Три!
Итопита.«Под сенью июньской ночи»…
Всё сирены смотрят на Итопиту.
Итопита. (виновато, сёстрам ) А чего? Я ничего!
Матэодопсия. (Загибает очередной палец) Четыре…
Аплистия.«Гимн утреннему солнцу»
Тимос. (подошла к мачте, Одиссею в лицо) Офигительная вещь!
Матэодопсия. (загибает палец) Пять!
Аногоитэфси.«Песенка пурпурных бабочек»
Тимос. (Одиссею в лицо) Уписаешься, если послушаешь!
Матэодопсия. (загибает палец на второй руке) Шесть!
Порния. (кивает на Итопиту) Танец живота в исполнении Итопиты!
Иперифания.…Под тимпаны, кифару и флейту!
Итопита улыбается, делает характерное танцевальное движение и тут же получает сильный пинок от Тимос.
Матэодопсия. (разочарованно кивает, загибает очередной палец) Семь!…
Аплистия. (скороговоркой) А ещё «Вакханки, славьте Диониса бога» – восемь, «Я сбросила одежды все» – девять, «Врата рая» – десять…
Матэодопсия. (сжала кулаки, сёстрам) И что теперь делать?
Одиссей. (просто) Спойте эти песни мне.
Матэодопсия с унынием смотрит на свои сжатые кулаки.
Все сирены смотрят на Матэодопсию.
Тимос. (вдруг, Одиссею) Убить тебя мало!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: