Сергей Зеньков - Одиссей привязанный

Тут можно читать онлайн Сергей Зеньков - Одиссей привязанный - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Русское современное, год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Сергей Зеньков - Одиссей привязанный краткое содержание

Одиссей привязанный - описание и краткое содержание, автор Сергей Зеньков, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Я написал эту пьесу всего за пять июньских дней! Бросил камень в спокойное море… По воде побежали круги. Они вернулись ко мне… дикой необузданной бурей!

Одиссей привязанный - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Одиссей привязанный - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Сергей Зеньков
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Порния. (без стеснения отжимает мокрый купальник, Матэодопсии) Корабль огибает мыс ЛефкОсето, сестра!

Матэодопсия. (строго сёстрам) Глядите в оба!

Иперифания. (снова смотрит на тень мачты) У нас примерно чуть более часа… (Матэодопсии) Но я могу ошибаться! Там внизу конкретно налегли на вёсла, Матэодопсия.

Тимос. (сушит волосы) Бог ветров Эол сегодня на нашей стороне. Он прислал нам сына своего Киркия…

Аногоитэфси. (поднимает руки к небу) Спасибо тебе, могучий Киркий, что привёл этот корабль к нашим берегам.

Порния. (вытирает мокрые волосы полотенцем, машет в небо) А также за то, что ты даровал нам сегодня безветрие. Штиль, абсолютный штиль! (радостно хохочет)

Тимос. (вдруг, грубо) А я люблю шторм, переходящий в лютую бурю! Нет ничего прекраснее хорошего шторма! Помните, два месяца назад дул свирепый Борей… А здесь за мысом расположился фессалийский флот! (с жаром) Разыгралась буря, и вся это флотилия угодила на камни и разлетелась в щепки!

Порния. (со вздохом) Сколько мужчин сразу!

Аногоитэфси.А сколько побрякушек!

Аплистия.Сундуки с золотом!

Иперифания.Ткани и меха!

Итопита.Амфоры с маслом, мёдом и вином!

Иперифания.Чудные благовония!

Итопита.И редчайшие специи!

Тимос. (со вздохом) Райские денёчки были… (кладёт посох на палубу)

Матэодопсия. (сёстрам, строго) Хватит! У нас нет времени заводить пустые разговоры. Займитесь делом. Тем более, что здесь есть… (смотрит на Одиссея) неплохой экземпляр.

Порния.Те, что в трюме, глухи.

Иперифания.Кричи не кричи – не слышат!

Аногоитэфси.Ухом не ведут!

Иперифания.Старательно гребут по взмаху кормчего.

Тимос. (Матэодопсии, с кислой миной, деловито) Матэодопсия, рулевую балку заклинили железными костылями. По-видимому, специально.

Аплистия. (Матэодопсии) Так что не удастся повернуть это корыто на скалы, сестра!

Матэодопсия. (озадачена) Понятно.

Тимос.У нас остаётся только этот… (подходит к Одиссею и без стеснения рассматривает его)

Матэодопсия.Больше на верхней палубе никого?

Итопита. (Матэодопсии) Более ни души, сестра! (смотрит на Одиссея) Вишенка на торте!

Тимос. (кричит в лицо Одиссею) А чтоб его! Будь проклята эта деревянная посудина!… (отходит, продолжает ругаться, но уже про себя, нервно ходит по палубе)

Матэодопсия. (озабоченно) Ясно одно, кто-то на этом судне тщательно готовился к встрече с нами.

Иперифания.Предусмотрел всё до мелочей!

Одиссей. (с явной бравадой, сиренам) Это я приказал заклинить рулевую балку железными гвоздями. (Матэодопсии) И это я приказал своим людям залить в уши воск, женщина! Дабы не смогли они услышать прекрасных песен местных сирен…

Матэодопсия. (подходит к Одиссею поближе, Одиссею просто) Это всё сказки, странник!

Тимос. (Одиссею, грубо) Брехня собачья!

Матэодопсия. (отстраняет Тимос) Мы простые женщины…

Итопита. (ласково, Одиссею) Из кожи и плоти…

Тимос. (резко) Чего нас бояться?!…

Матэодопсия. (продолжает) И хотим только одного; обыкновенного женского…

Одиссей. (перебивает) И вы не будете петь?

Тимос. (заводится, Одиссею) Мне кажется, у тебя воск… в мозгах!!! Ты привязан к мачте (подходит к мачте, рассматривает узлы) и судя по узлам… тебе не выбраться. Какие могут быть песни, дяденька!

Одиссей.Какой я тебе дяденька?! Я…

Тимос. (грубо, Одиссею) Какая разница, кто ты… (сёстрам) Девочки, он меня раздражает, он меня бесит… (замахивается в сторону Одиссея)

Одиссей смотрит на Тимос в упор. Даже глазом не моргнул.

Тимос. (картинно, Одиссею) Солдат ребёнка не обидит! (отходит в сторону, разминает руки и ноги)

Аногоитэфси. (с грустью) Весь вчерашний вечер настраивала инструмент, (откладывает в сторону лиру) и не пригодилось.

Порния. (теребит в руках серебряную флейту, Аногоитэфси) Мне, как видишь, тоже. (кладёт флейту рядом с собой)

Иперифания. (вытряхивает из многоствольной флейты воду, с досадой) Полтора месяца репетировали новые песни – и всё псу под хвост. (кладёт флейту подле себя)

Аплистия убирает тимпан в сторону.

Итопита. (поёт красивым и хорошо поставленным голосом) При лунном свете…

Все сирены с недоумением смотрят на Итопиту.

Тимос грубо толкает Итопиту в спину.

Тимос. (Итопите) Белены объелась?!

Итопита. (сёстрам) Молчу, молчу… (делает глоток из своей фляги)

Матэодопсия. (загибает палец на левой руке) «Корабли с парусами надежды» – раз!

Порния.«Ты единственный мой, желанный…»…

Матэодопсия. (загибает второй палец) Два!

Иперифания.«Придите, эллины, спасите жён своих»

Матэодопсия. (загибает третий палец) Три!

Итопита.«Под сенью июньской ночи»…

Всё сирены смотрят на Итопиту.

Итопита. (виновато, сёстрам ) А чего? Я ничего!

Матэодопсия. (Загибает очередной палец) Четыре…

Аплистия.«Гимн утреннему солнцу»

Тимос. (подошла к мачте, Одиссею в лицо) Офигительная вещь!

Матэодопсия. (загибает палец) Пять!

Аногоитэфси.«Песенка пурпурных бабочек»

Тимос. (Одиссею в лицо) Уписаешься, если послушаешь!

Матэодопсия. (загибает палец на второй руке) Шесть!

Порния. (кивает на Итопиту) Танец живота в исполнении Итопиты!

Иперифания.…Под тимпаны, кифару и флейту!

Итопита улыбается, делает характерное танцевальное движение и тут же получает сильный пинок от Тимос.

Матэодопсия. (разочарованно кивает, загибает очередной палец) Семь!…

Аплистия. (скороговоркой) А ещё «Вакханки, славьте Диониса бога» – восемь, «Я сбросила одежды все» – девять, «Врата рая» – десять…

Матэодопсия. (сжала кулаки, сёстрам) И что теперь делать?

Одиссей. (просто) Спойте эти песни мне.

Матэодопсия с унынием смотрит на свои сжатые кулаки.

Все сирены смотрят на Матэодопсию.

Тимос. (вдруг, Одиссею) Убить тебя мало!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сергей Зеньков читать все книги автора по порядку

Сергей Зеньков - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Одиссей привязанный отзывы


Отзывы читателей о книге Одиссей привязанный, автор: Сергей Зеньков. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x