Александр Гофштейн - Опыты литературной инженерии. Книга 2

Тут можно читать онлайн Александр Гофштейн - Опыты литературной инженерии. Книга 2 - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Русское современное, год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Александр Гофштейн - Опыты литературной инженерии. Книга 2 краткое содержание

Опыты литературной инженерии. Книга 2 - описание и краткое содержание, автор Александр Гофштейн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
«Весь мир – это вечные качели… Я не в силах закрепить изображаемый мною предмет. Он бредет наугад и пошатываясь, хмельной от рождения, ибо таким он создан природою. Я беру его таким, каков он передо мной в то мгновение, когда занимает меня».
Мишель Де Монтень, «Опыты», 1580 год Повторить «Опыты» Монтеня было бы величайшей нескромностью. Но спустя 431 год можно отчетливо услышать эхо его правоты, наблюдая сегодняшнюю жизнь не очень пристрастно, но с определенной долей юмора. Таким образом, эту книгу и нужно рассматривать, как эхо – часто смешное и отчетливо звонкое.

Опыты литературной инженерии. Книга 2 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Опыты литературной инженерии. Книга 2 - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Александр Гофштейн
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Два с лишним часа продолжалось это упоительное скольжение по реке. Потом капитан начал отдавать команды, главную из которых Ваня уже знал:

– Боцман, на бак. Приготовиться к швартовке!

Рулевой занял свое место. Снизу, из машинного отделения, поднялся Петр Степаныч. Посмотрел на берег, приложив руку ладошкой ко лбу от солнца:

– Это база морлова. Заправляться будем, – сказал он, обращаясь к Ване. – Раньше завтрашнего дня не уйдем. Ты что собираешься делать?

– Как что? – не понял вопроса Ваня.

– А то, что вся команда на берег сойдет. Ты тут просто с голоду опухнешь.

– А повар, то есть кок, тоже уйдет?

– Куда ж ему деться? Все уходят, и он уйдет. Я же тебе сказал: здесь база морлова!

Совершенно сбитый с толку Ваня начал наблюдать за процессом швартовки. На берегу виднелись серебристые емкости, наподобие тех, что стоят на нефтебазах. От них к дощатым причалам тянулись мостки, по которым были проложены трубы. «Самур» развернулся носом против течения и пришвартовался к одному из таких причалов. Матросы, надев промасленные рукавицы, затащили на борт толстый резиновый шланг и присоединили к нужной горловине на палубе корабля. Толстая женщина в комбинезоне помахала рукой от синей будки в конце причала.

– Начинай! – басом прогудел «дед».

Женщина вперевалку ушла в будку, а шланг зашевелился, как живой питон, наполнившись топливом, которое пошло в танки корабля. На борту стало заметно оживленнее. Перед отходом из Астрахани Ваня насчитал десятка два членов экипажа. Это были в основном молодые люди. На их фоне капитан, старпом и механик выглядели настоящими дедами. Без кавычек. Одеты все корабельщики были кто во что горазд, что Ваню слегка расстроило, так как не стыковалось в сознании с понятием «команда». Только на штурмане было некое подобие кителя с блестящими пуговицами и нашивками на рукавах. Зато на голове поверх шевелюры вздымалась старая соломенная шляпа.

Члены команды по одному или мелкими группами сходили с корабля по спущенному трапу и удалялись по зыбким мосткам в совершенно пустое пространство на берегу. Ваня ничего не понимал: на берегу не было заметно никаких строений, хотя бы отдаленно напоминавших хоть самую захудалую деревню. Метрах в ста от берега криво пристроилось кирпичное одноэтажное здание казенной архитектуры с облупившейся побелкой. Вдаль уплывали песчаные барханы, поросшие клочками выгоревшей травы. Еще реже наблюдались хилые деревца без собственной тени. И более ничего!

Кто-то тронул Ваню за локоть. Он обернулся и увидел страпома. Это был единственный в своем роде случай, когда Ване удалось не только пообщаться со старпомом, а даже некоторое время просуществовать с ним бок о бок.

– Пойдешь со мной на берег? – спросил старпом. – А то ведь тебя здесь даже покормить некому будет.

– Пойду, – сразу согласился Ваня, так как понял, что выбора у него нет.

Старпом ушел в их совместную с Ваней каюту и возвратился оттуда со вздувшимся старым портфелем.

– Айда, – кинул он Ване через плечо.

И стал спускаться на причал по качающемуся трапу.

Спотыкаясь на кочках и черпая туфлями песок, Ваня плелся за старпомом по слабо натоптанной тропе, проложенной среди барханов. Пейзаж странно изменился: бугры продолжали торчать, как и торчали до сих пор, но впадины между ними оказались сплошь перекрыты старым шифером, ржавым кровельным железом, лохматым рубероидом и почерневшей дранкой. То тут то там виднелись жестяный трубы, из которых струился синий дымок. Пахло костром и жареной рыбой. В торцах этих загадочных сооружений наблюдались какие-то подобия окон и дверей. Иногда двери заменялись цветастой тряпкой или грязной марлей.

Старпом уверенно вел Ваню по лабиринту полуподземных трущоб, легко взбираясь на очередной бугор и лихо сбегая в очередную впадину. С гребня особенно высокого бархана Ваня убедился, что поселение-призрак не имеет четко очерченной внешней границы, как не было им замечено и его начало. Старпом исчез, буквально провалившись сквозь землю. Одинокому Ване стало неуютно на солнцепеке. Из тени на дне впадины, прямо у Вани под ногами, раздался приветливый женский голос:

– Заходите, пожалуйста, гостем будете!

Ваня сбежал по короткому косогору и очутился в межбарханной перемычке, в торце которой белела крашенная застекленная дверь. На пороге стояла молодая женщина с распущенными черными волосами и приглашающе смотрела на Ваню. Робея, Ваня переступил порог землянки и увидел старпома, восседающего за длинным столом, покрытым розовой цветастой клеенкой. Дальний конец помещения был завешен чем-то полосатым, и там угадывалось шевеление.

Женщина представилась Валей и захлопотала, выставляя на стол посуду.

Старпом тоже не бездействовал. Он раскрыл на коленях свой портфель, глубоко запустил в него руку и стал один за другим доставать многие предметы: две бутылки водки, бутылку красного вина, что-то тяжелое, завернутое в газету «Труд», батон копченой колбасы, две баночки латвийских шпротов, пачку черного чая «Майский». «Что-то» оказалось увесистым фрагментом головки пошехонского сыра.

На стук предметов по столу из-за занавески появилось еще одно лицо женского пола, более похожее на старшеклассницу. Она помахала Ване ручкой, как хорошая знакомая:

– Я Алена, а тебя как зовут?

– Иван, – ответил сопровождающий старпома, стараясь окончательно не упасть духом, так как начал смутно догадываться о назначении места прибытия.

– Ты садись, Ванечка, – защебетала Алена, подтаскивая слегка упирающегося Ваню к столу. – В ногах правды нет, еще накачаешься!

– Чем накачаешься? – непритворно испугался Ваня, воззрившись на бутылки.

– В море накачаешься, на волне, – развеяла его сомнения Валентина. – На Каспии волна короткая, злая. Всех укачивает.

Ваня умостился на длинной скамейке, как кочет на насесте, и стал ждать развития событий. События развивались стремительно. Валя и Алена достали откуда-то эмалированные щербатые миски с кусками красной рыбы, черной икрой и квашеной капустой. В хлебнице, накрытой вышитой салфеткой, оказался тонко нарезанный, пахучий до умиления белый хлеб. В углу около двери засипел на закопченном примусе огромный чайник. Последним украшением стола стали чистенькие граненые стаканчики ёмкостью по сто граммов.

– Ну, девочки, за встречу на земле обетованной! – провозгласил старпом и опрокинул стаканчик в рот четким движением тренированной руки.

Девушки уверенно поддержали моряка и потянулись вилками за капусткой. Ваня чуточку замешкался, но, не желая выглядеть новичком-салагой, постарался осушить стаканчик одним глотком, едва не удавившись от неожиданной крепости напитка. Аленушка сочувственно похлопала Ваню по спине и сунула ему в панически открытый рот спасительную капусту. Ваня утер слезы, благодарно посмотрел на Алену и поспешил заполнить рот колбасой.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Александр Гофштейн читать все книги автора по порядку

Александр Гофштейн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Опыты литературной инженерии. Книга 2 отзывы


Отзывы читателей о книге Опыты литературной инженерии. Книга 2, автор: Александр Гофштейн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x