Елена Бочарова - Приключения в Польше. Записки волонтёра
- Название:Приключения в Польше. Записки волонтёра
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785005183422
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Елена Бочарова - Приключения в Польше. Записки волонтёра краткое содержание
Приключения в Польше. Записки волонтёра - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
По списку нас должно было быть 9 человек: пятеро нас из Гдыни (я, Уриел, Эстер, Леа и Дениз), Сара из Италии (проект в Бялостоке), которую мы встретили еще на вокзале, Боря (Испания, проект в Торуне), Моника (Румыния, проект в Катовицах), с которыми мы уже успели познакомиться, а также Гинта (девушка из Литвы, ее проект также проходит в Гдыне!). Но когда мы пришли в тренинг-рум, то я насчитала больше, чем 9 человек (ну, плюс два тренера – это понятно). Нас было одиннадцать, но Дениза я так и не увидела среди многочисленных волонтеров.
– Ну что ж, давайте знакомиться! – начал Томек. – Меня зовут Томек, а это Дагна ( по совместительству, жена Томека ), – указал он на напарницу, – и все эти дни мы вместе с вами будем знакомиться со всем непонятным, с чем вы можете столкнуться в этой стране.
В этот момент дверь распахнулась и в комнату вошел наш будущий сосед. Дениз. О боги! Я поплыла! В этот момент, знаете, звездочки закружились над головой. Вот как в мультиках, когда кто-нибудь сильно головой шандарахнется. Денииииз! И этот человек будет с нами жить? Невероятно! Обалденно! А можно он будет моим соседом по комнате? Мысли неслись наперегонки одна за другой, подрезая друг друга. А тем временем он заговорил (вай, а какой голос!).
– Извините, я только с самолета, – начал он, заходя с сумками и усаживаясь на диван.
– Как? Прям только с самолета? – удивилась Дагна.
– Да, – ответил Дениз. – Просто у меня были проблемы с визой, поэтому я приехал позже.
– Но почему тебя послали сразу на тренинг? – не понимал Томек.
– Чтобы пройти его вместе с ребятами, – сказал Дениз, указывая на нас.
– У нас всякое было, но чтобы сразу с самолета и на тренинг… – Томек не мог прийти в себя.
Но все же, взяв себя в руки, наши тренеры продолжили. Нам было предложено представиться и вкратце рассказать о себе. Чтобы нам было легче запомнить друг друга, наши тренеры предложили нам рассказать историю своего имени. Ну… Уж что-что, а историю своего имени я знаю! В далеком 198… каком-то году, когда на свет появилась одна малявка (я, собсно), меня хотели назвать Лерой (ну а что, вполне красивое имя!). Но вот только один член нашей большой семьи (мой дядя), как оказалось, был против.
– Лена! Ее должны звать только Лена! – кричал он в тот момент, когда меня вот-вот собирались провозгласить Леруськой. Не в курсе, сколько времени заняло обсуждение данного вопроса на семейном совете, но в итоге – Лена. Вот как-то так кратенько я и поведала всем, как обрела свое имя.
Когда же мы по кругу начали представляться, то неожиданно для себя я узнала, что среди нас есть девушка из России! Яху! Неужели я хоть с кем-то смогу поговорить по-русски?! Кроме Ксении (а именно так звали девушку из России) не «из списка» оказались Гёзде (девушка из Турции, которая будет проходить свой проект вместе с Ксеней в Шецине) и Матильде (Франция, проект в Родово). То есть, получалось, что многие из волонтеров могли пообщаться на своем родном языке с кем-то из присутствующих.
После знакомства Томек и Дагна рассказали нам, как будут проходить наши занятия, обсудили с нами график и план работы, то есть, те темы, на которые нам бы хотелось сделать упор. После так называемой официальной части нам предложили задания, видимо, для сплочения коллектива.
Первое задание заключалось в том, чтобы, стоя всем вместе на покрывале (12 человек!), перевернуть это самое покрывало, не сходя с него. Уф! Ну и намучились же мы! И лишь благодаря бесспорно наикрутейшей русской смекалке (Ксенька постаралась) мы умудрились-таки это сделать.
После такого захватывающе-интересного знакомства у нас был небольшой брейк, перерыв на чай-кофе.
Не успели мы выйти из нашей комнаты заседаний, как я тут же подбежала к девчонке из России.
– Привет! – начала я. – Ты же из России?
– Ну типа того, – ответила рыжая девчонка.
– Как хорошо, что тут хоть с кем-то могу поговорить по-русски! – продолжала я «терроризировать» собеседницу.
– Ну, вообще-то не только я говорю по-русски, еще и Гинта неплохо владеет этим языком, – у этой девушки явно не было того же воодушевления, которое просто-таки сквозило из меня.
Странно. Неужели ей не хотелось бы пообщаться с почти землячкой? Меня, например, разбирало счастье от того, что после почти двух недель общения на английском и ломаном польском у меня появилась такая уникальная возможность. Но, видимо, я очень активно жестикулировала и подпрыгивала на месте, потому что Ксения посматривала на меня несколько странно. Чтобы не ухудшать мнение о себе, я ретировалась под каким-то предлогом.
Во время брейка можно было попить не только кофе-чай, но и полакомиться вкусняшками, приготовленными добрыми поварами гостиницы. И, если так пойдет и дальше, то нас тут за неделю откормят, как бычков на убой.
После тайм-брейка мы продолжили тренинговаться. На этот раз нашему вниманию было предложено следующее задание. Нужно было на листе бумаги написать три факта о себе, причем один из этих фактов должен был быть ложным. Остальным участникам предлагалось прочитать, сопоставить с данным человеком и найти ложь. На своем листе я написала следующие факты:
– я люблю вышивать;
– я умею плавать;
– я умею ходить по битому стеклу.
В принципе, как я и ожидала, большинство ребят в качестве лжи выбрали третий факт, что, на самом деле, являлось правдой. Лишь немногие, используя логику, вычисляли, что на самом деле я не умею плавать. Но чем было интересно это задание, так это тем, что о многих из ребят мы узнали неожиданные и интересные факты. Так, например, я узнала, что наш сосед Дениз (ах, этот сосед!) любит готовить, что несомненно добавило плюсов в его и без того заполненную копилочку. Но все же пальму первенства по «разводу» в данном мероприятии можно было смело отдать Гёзде! Эта барышня написала о себе… 3 правды! И как мы только не ломали головы над тем, какой же факт ложный… Все напрасно! Никто не угадал! По всей видимости, турчанка не совсем поняла задание. Но это лишь придало ее фактам больше пикантности и внимания.
Потом были еще какие-то задания, беседы. К концу сегодняшних занятий наши тренеры раздали нам карты центра Варшавы и рассказали, где можно было бы хорошо провести время, познакомившись в более неформальной обстановке.
Не спеша поужинав (не, ну точно на убой!), мы стали собираться, дабы совершить первую вылазку в город. Единственное, что не особо радовало, – это погода. Дождик то срывался, то начинал обильно поливать. Но разве такое обстоятельство могло напугать волонтеров, желающих совершить вылазку в центр города? Ни в коей мере! Тогда, товарищи-добровольцы, в путь!
В центр мы отправились не в полном составе. Ксения уехала к какой-то своей подружке, проживающей в Варшаве. Но остальные бойцы были на месте. Томек предварительно рассказал нам, как добираться до центра и где можно будет найти пристойные кафе. Есть такая улица «Новый Свет», и вроде как там сосредоточены развлекательно-питейные заведения. С таким возом информации мы и отправились на остановку. Доехав до центра, с которым мы сегодня уже на протяжении часа активно знакомились, мы стали приставать к людям. Точнее, приставать к народу польскому толпа волонтеров направила меня, как более-менее говорящего на местном диалекте. А если быть еще точнее, то приставать сначала начала я, а уж потом, осознав всю полезность моих языковых познаний, волонтеры стали мной «пользоваться» и направлять меня к местному населению. В принципе, спросить о том, как пройти к нужной улице, не составляло особого труда, как, собственно, и отыскать ее. Гораздо проблематичнее оказалось выбрать подходящее кафе, в котором могла бы разместиться толпа. А дождь стал к нам безжалостен, усилив силу напора. Толпа разделилась на несколько частей, чтобы как можно быстрее отыскать подходящее место. Компанию в поисках мне составила девушка из Турции Гёзде. Ну, что сказать? Еще в момент наших представлений я поняла, что эта барышня с трудом говорит по-английски. Но чтобы настолько!.. Да мой английский просто-таки идеален по сравнению с ее познаниями! Дело в том, что она не только не могла говорить по-английски, она еще и не понимала добрую часть того, что говорили все мы! Было интересно наблюдать, как она, не понимая сказанной шутки, смеялась вместе со всеми, просто за компанию. Но тем не менее, я пыталась ее разговорить, найти хоть какие-то точки соприкосновения и дать понять, что главное пытаться общаться, тогда и результат будет.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: