Ирене Крекер - Невероятность равняется нулю. Вторая книга. Перекрёсток встреч

Тут можно читать онлайн Ирене Крекер - Невероятность равняется нулю. Вторая книга. Перекрёсток встреч - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Русское современное. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Невероятность равняется нулю. Вторая книга. Перекрёсток встреч
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    9785005316868
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Ирене Крекер - Невероятность равняется нулю. Вторая книга. Перекрёсток встреч краткое содержание

Невероятность равняется нулю. Вторая книга. Перекрёсток встреч - описание и краткое содержание, автор Ирене Крекер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Автор книги сразу погружает читателя в суть исследований Лаборатории Воссоздания Памяти, которая позже преобразуется в Компанию по продаже персональных корреляторов. Герой книги, Пауль Грегер, с целью изучения возможностей прибора, совершает поездки в Южную Америку и на Дальний Восток. Он продолжает изучение своей родословной, создаёт Музей меннонитов.Книга рассчитана на думающего читателя. В ней реальные персонажи и события органически сосуществуют с созданными воображением автора.

Невероятность равняется нулю. Вторая книга. Перекрёсток встреч - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Невероятность равняется нулю. Вторая книга. Перекрёсток встреч - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Ирене Крекер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Это слёзы? Я побывала в другом мире? В прошлом? Такого не бывает! – прошептала она.

– И меня втянули в это исследование, – услышав её, откликнулась Милена. – Чем дальше вглубь, тем больше неожиданностей. Сейчас я была в Парагвае. Боже, значит несколько дней назад прошлое стучалось ко мне в дверь?».

С этими словами Милена окончательно вернулась в реальность и посмотрела на Пауля вопрошающим взглядом. А тот, выйдя из состояния задумчивости, с ноткой удивления в голосе обратился к Замятину:

– Грандиозно, профессор! Три сеанса в считанные минуты. Как я понимаю, все присутствующие видели сейчас то, что привиделось мне? Прекрасно! Это сократит время для обсуждения наших дальнейших планов.

Верена просверлила его дерзким взглядом.

– Мне-то это зачем?

– Как зачем? – откликнулся на её вопрос профессор Замятин. – Надо знать прошлое, чтобы докопаться до истины в настоящем. Теперь вы знаете, чем связаны ваши души в прошлом, и сможете раскрутить этот клубок дальше. За несколько минут вам открылось столько, сколько за всю жизнь не каждому даётся узнать.

– Кто же этот малыш, которого мы видели во время сеанса? – вступила в разговор Милена. – Как найти его следы? Возможно ли это?

– Вот, теперь правильная постановка вопроса, – ответил ей Рихард Замятин. – С этого и начните изучение родословной с помощью персонального коррелятора, испытанием которого мы сейчас занимаемся.

Милена резко вскочила с кресла, тем самым выразив желание сразу действовать.

– Да, думаю ваш прибор мне понадобится. Буду рада стать его обладателем. Теперь я точно знаю, что моя судьба связана с Парагваем. С него и начну изучение прошлого.

– А чтобы войти в его атмосферу, нам нужно посетить Парагвай, – прервала её Верена.

– Ну, всем туда ехать не надо, – отозвался на её слова профессор Замятин. – Доверьтесь мне. Я что-нибудь в этом плане придумаю.

Глава шестая, в которой Пауль с Миленой улетают в Парагвай и знакомятся там с условиями жизни немцев-переселенцев

С утра Пауль размышлял о судьбе своего народа, потомков которого разбросало по всему миру. Он уже достаточно изучил историческое прошлое своих предков, но его притягивали к себе страны Южной Америки. Разбирая вещи отца, которые недавно ему выслала Мария, младшая сестра бабушки Ксении, Пауль обнаружил папку с пожелтевшими от времени листами бумаги. Мария нашла их после смерти сестры в большом старинном сундуке и подумала, что дневники, написанные незнакомой рукой, могут быть интересны внуку Ксении. Так Пауль стал владельцем рукописной родословной со стороны матери деда. Получив такой бесценный подарок, он с головой ушёл в изучение дневников. Следы родственников вели в Парагвай и Бразилию.

В это время опыты с коррелятором начали давать в Клинике положительные результаты, а пример с исследованиями прошлого Милены дал толчок к принятию Паулем решения предложить себя профессору Рихарду Замятину в качестве испытуемого. И вот наступил день, которого он так ждал.

Результаты эксперимента с коррелятором подтвердили данные о проживании родственников Пауля в Парагвае и Бразилии. «Ну, что же, —подумал он. – Само провидение направляет меня в Южную Америку. Наши судьбы с Миленой опять перекрестились. Полетим в те края вместе, когда будет разрешено пересекать границы, закрытые в связи с пандемией. В случае чего помогу ей там, если понадобится».

Узнав о планах Пауля, профессор Замятин даже пошутил: «Вы назначаетесь начальником отдела сбыта продукции компании Шмуэль на внешний рынок». Через несколько дней шутка, как это часто бывало у Замятина, превратилась в реальный приказ о назначении Пауля Грегера на эту должность, появившуюся в связи с открытием компании.

Сборы в поездку, как всегда, были недолгие. Несколько дней Пауль уделил изучению особенностей страны Парагвай. Вошёл на сайт «Хортица» Вилли Фогта, попытался там познакомиться со своими однофамильцами, проживающими в Парагвае. Определил круг городов и деревень, куда надо бы непременно заехать. Виза была у всех троих. Милена подала документы в посольство ещё месяц назад, а Пауль выправил себе служебную визу. Опять же профессор Замятин помог ему это сделать.

Готовясь к поездке, Пауль узнал, что в Парагвае на немецком языке говорят более 160-ти тысяч человек. Его это успокоило. Тем более, что сорок тысяч из них владеют немецким диалектом Platt-Deutsch, который был Паулю близок. Из истории российских немцев он знал, что немцы, меннониты по вероисповеданию, колониями иммигрировали в Парагвай из России в 1927-ом году. Туда же переехали позже немцы из Канады и Соединённых Штатов Америки. В Парагвае насчитывается до 50-ти тысяч меннонитов. Они проживают в основном на северо-западе страны, в Чако, где обладают определёнными привилегиями. Во времена правления диктатора Альфредо Стресснера, который сам был немецкого происхождения и правил с 1954-го по 1989-ый год, десятки тысяч немецкоязычных граждан иммигрировали туда из Бразилии. Вот как раз среди них, по предположению Пауля, могли находиться и его братья по крови, потомки тех, кто переехал из России сначала в Бразилию, а потом в Парагвай.

«Мои предки, – размышлял Пауль в тот момент, когда Милена была у них в гостях, – проживают в основном в департаментах Альто-Парана, Каасапа, Итапуа, Канендию, Каагуасу и Сан-Педро. Само собой разумеется, что в столице Парагвая, городе Асунсьон, тоже большое количество немцев-меннонитов. Наверное, я остановлюсь в этом большом городе на некоторое время, но сначала помогу Милене в знакомстве с родными местами её прародителей».

Милена как будто прочитала его мысли.

– Я прошу тебя, Пауль, взять билеты до одного из департаментов Сан-Педро. Помню, что во время исследования памяти, я оказалась именно в Сан-Педро. Прошу тебя в этом не сомневаться.

– Конечно же, я тебе верю, Милена. Хорошо, закажем билеты до Сан- Педро. Помогу тебе в поисках исторических корней. А потом уж, в зависимости от твоих дальнейших планов, определюсь, куда мне поехать для проведения опытов. Наверное, какое-то время поживу в столице Парагвая – Асунсьон. Это трудно выговариваемое название города мне тоже, как и тебе, запомнилось во время проведения эксперимента. Недавно я получил сообщение от одного знакомого автора. Он пишет о том, что и в наше время «российских немцев селят в полупустыне на юго-востоке Парагвая. До ближайшего городка от немецкой колонии километров восемьдесят. До Асунсьона – километров двести пятьдесят. Раньше там железная дорога проходила, теперь её нет. Зато есть неасфальтированная автомобильная дорога, кое-где покрытая гудроном. Ты съезди – не пожалеешь. Там даже индейцы есть. Настоящие. Они по ночам на колонию набеги совершают».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ирене Крекер читать все книги автора по порядку

Ирене Крекер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Невероятность равняется нулю. Вторая книга. Перекрёсток встреч отзывы


Отзывы читателей о книге Невероятность равняется нулю. Вторая книга. Перекрёсток встреч, автор: Ирене Крекер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x