Лина Мур - Свободный
- Название:Свободный
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785005303752
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лина Мур - Свободный краткое содержание
Свободный - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
В начале двенадцатого поднимаюсь к себе и вижу Арахиса, привязанного к ручке моей двери, и лежащие на полу конверт и пакет с его игрушками для улицы, как и намордник. Вот же Сэм! Безалаберная девчонка!
– Привет, парень. Тебя снова кинули, да? Твоя хозяйка могла бы и завести тебя ко мне. Ключи у неё пока есть. Да-да, я тоже рад тебя видеть. Всё… ну не облизывай меня, и так воняю, как прокуренный ночной клуб. Пошли, – улыбаясь и отклоняясь от языка радостной собаки, отвязываю её и одеваю намордник. Быстро вхожу к себе, чтобы взять рюкзак и бросить в него игрушки Ари.
Вчера мы гуляли очень мало. Сэм выгуливает его ещё меньше, поэтому Ари несётся в сторону парка, а я только и успеваю тянуть его поводок на себя.
– Нет, сегодня по другой дороге. На всякий случай, – мрачно произношу себе под нос и сворачиваю на оживлённую тропинку.
После такого жуткого вечера меня не прельщает перспектива встретить ещё и Дугласа. А если учесть, что Стеф меня преследовала, и мы с ней встретились, то желание помнить имя этого мужчины, вообще, отпадает моментально.
Я, как затравленный зверь, постоянно оборачиваюсь, проверяя обстановку. Вглядываюсь в лица людей и открываю калитку огороженной территории для собак, а Ари, не дожидаясь этого, гадит прямо на газон. Бурча себе под нос о том, насколько он не воспитан, и что мои уроки дрессировки прошли даром, собираю его «подарки» в пакет и выбрасываю в урну.
Отпуская Ари носиться по вольеру, достаю мяч и бросаю ему.
– Давай неси его мне. Арахис, ко мне! – ударяю себя по ноге. Собака, не обращая внимания на мяч, бежит ко мне, чуть ли не сбивая при этом с ног.
– Парень, чему я тебя учу, а? Ты должен принести мне мяч. Мяч, понимаешь? Вот эту жёлтую ерунду. Ведь я специально для тебя купил яркий мяч, чтобы ты его видел. Нет, я не буду с тобой целоваться, ты не в моём вкусе. Ари, хватит. Давай, снова, ладно? Я хочу, чтобы ты мне тапочки приносил. Итак, это мяч. Мяч… Арахис! Глупая собака! – возмущаюсь и смотрю на Ари, довольно носящегося за пуделем, разочарованно вздыхая.
– Как я могу наладить свою жизнь, если даже собака меня не слушает? – цокая, качаю головой, но всё же улыбаюсь, наблюдая за Арахисом. Люблю собак. Вообще, люблю всех животных и детей тоже люблю. Вряд ли у меня будет ребёнок…
– Она не чувствует твой авторитет. В принципе, у тебя его и нет, поэтому ответ на твой философский вопрос довольно прост. Чтобы приручить другое существо, ты должен приручить самого себя.
Дёргаюсь, как от удара, когда слышу за спиной холодный тембр знакомого голоса.
Боже, нет! Ну за что? Я был хорошим мальчиком! Помогаю бедным по возможности! Хожу в церковь! Ладно, нечасто, но хожу. Почему ты так не любишь меня?
Глава 6
Весь день я боялся этого момента. Я сам притянул его к себе, и сам обязан справиться со сложившейся ужасной ситуацией. Я должен любым способом не дать Эдди потерять свой бизнес.
Мне нужна лишь минута, чтобы в голове цель заняла первое место и расставила всё по своим местам. Минута, за которую я решительно собираюсь вступить в свой личный бой и начать бороться с собственными страхами. Это мой ад, но никак не Эдди.
– Дуглас, неужели, со вчерашнего дня здесь блуждаешь? Так и не нашёл дорогу домой? Тебе подарить навигатор? – ехидно усмехаясь, поднимаю мяч с земли и бросаю его в рюкзак.
– Смотрю, ты за ночь написал себе новую роль, Сантьяго Диаз, – в том же духе отвечает Дуглас.
– Я всегда в образе. Тебе какой из них понравился? Запишу, чтобы больше никогда остальные не вспоминать и, вообще, забыть. В принципе, как и тебя вместе с твоей семейкой я забыл. – Передёргивая плечами, направляюсь к лавочке и только собираюсь присесть, как вспоминаю психологический приём, которому меня обучал Эдди. Никогда не позволяй тому, с кем ведёшь негласную войну, быть выше тебя. Хотя с Дугласом этот приём не сработает, он, по определению, немного выше меня, но всё равно, не буду позволять ему давить на меня этим своим ароматным авторитетом. Очень тяжёлый одеколон у него.
– Что тебе нужно от меня? Ты снова здесь и мешаешь мне выгуливать собаку. Из-за тебя вчера Арахис не получил необходимые эмоции, – добавляю, поворачиваясь к нему.
Ухмыляется и награждает меня холодным, спокойным взглядом, от которого становится не по себе. Я хорошо выгляжу сегодня. Нет, я ужасен в этой одежде. Я никогда не смогу сравниться с ним, статным и каким-то недосягаемым, одетым в идеальный костюм. Может, и не таким красивым, мне доводилось видеть и краше, но имеющим странную опасную внешность, о которую можно пораниться, и не только о неё.
– Обычно, когда люди преследуют кого-то, то у них есть на это причины. Какие они у тебя сегодня? Вчера я уже сказал тебе, что между мной и Стеф исключительно рабочие отношения, и она меня не интересует, как женщина. Поэтому я настоятельно прошу тебя оставить в покое Эдди и Бёрдса, как и других ребят. Если хочешь нападать, то нападай на меня, а не на них. Это жалкий ход, и он делает тебя абсолютной задницей, Дуглас.
Я не понимаю, почему он так смотрит на меня и молчит. Только смотрит, словно ожидая, что я что-то сделаю или не знаю… Вот, правда, этого человека сложно разгадать, как и то, что взбредёт в его больную голову.
И снова тишина. Слышен только лай собак и приглушённые разговоры других владельцев. Его поведение начинает меня пугать. Мне опять хочется бежать.
– Каково это – быть проституткой, Тьяго? Тебе не противно смотреть на своё отражение в зеркале после того, как ты обманул ещё одну женщину, благодаря своему подвязанному языку и смазливой внешности? – насмешливо интересуется Дуглас, медленно приближаясь ко мне.
– Каково это – быть задницей, Дугги? Тебе не противно смотреть на своё отражение в зеркале после того, как ты в очередной раз вытащил из дерьма человека, который не заслуживает свободы? – обиженно отвечаю.
– Не смей звать меня таким образом. Для тебя я мистер Бейкер.
– Тогда и ты не зови меня Тьяго. Моё имя Сантьяго, для друзей Ди, но ты для меня никто, и звать тебя я никак не буду. Что хочешь от меня? Зачем ты пришёл сюда сегодня? И хватит уже следить за мной. Я напишу на тебя заявление в полиции, если ты…
– Твои угрозы смешны, и моё вынужденное появление здесь доказывает то, что я тебе не верю. Ты опасен для моей семьи, и я обязан защитить их от тебя.
Он слишком близко стоит ко мне, я даже могу разглядеть едва выступившую щетину у него на лице. Ощущаю аромат кофе и чего-то ещё. Не могу угадать. От слабой панической атаки, вновь накатывающей на меня, немного кружится голова. Но я выстою…
– Я же сказал, что между мной и Стеф ничего нет. Она хочет выйти замуж за Льюиса и в данный момент находится в баре, куда я отказался идти. Что ещё тебе нужно от меня? Что ещё я должен сказать или сделать, чтобы больше не видеть тебя и не знать, что и ты для меня становишься опасным объектом, готовым причинить неприятности моим единственным друзьям?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: