Лина Мур - Запретный Альянс

Тут можно читать онлайн Лина Мур - Запретный Альянс - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Русское современное. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Лина Мур - Запретный Альянс краткое содержание

Запретный Альянс - описание и краткое содержание, автор Лина Мур, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Когда враг превращается в опасного соблазнителя, то становится ещё интереснее и страшнее двигаться дальше. Дерик не только вызывает во мне странные чувства и невозможное притяжение, но и скрывает свои тайны. Его прошлое может катастрофически сказаться на моём будущем. Остановиться я не могу. Я узнаю все его секреты, даже если придётся с ним попрощаться навсегда. Мой враг всё тот же, но теперь он обрёл полную власть над моими мыслями. Наша связь запретная и настолько же сладкая.

Запретный Альянс - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Запретный Альянс - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Лина Мур
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– В чём дело? – спрашивает, поворачиваясь ко мне.

– Я мокрая… и мне холодно. Платье… оно… будет мокрым… солёным, и… холодно, – стуча зубами, говорю я.

– Так сними бельё.

– Ты… ты… с… ума… сошёл? Я же…

– Боже, – Дерик закатывает глаза и хватает моё платье.

Ловким движением он набрасывает его на мою голову и отжимает им волосы.

– Ты что…

– Лучше молчи и побереги кислород. Так ты впускаешь его внутрь, от этого становится холоднее, – он трёт мои волосы платьем и затем отбрасывает его в сторону.

Резко разворачивает меня и одним движением расстёгивает бюстгальтер. Вскрикиваю, даже не успевая руками закрыться. Но в следующий момент Дерик набрасывает мне на плечи свою рубашку.

– Трусики снимешь сама, – шепчет Дерик мне на ухо и отходит.

Быстро надеваю рубашку и застёгиваю её, принюхиваясь к духам Дерика, запах которых задержался на ткани. Сама вещь согревает меня моментально или аромат, но зубы больше не стучат, а пальцы разгибаются.

– Ты готова?

Трусики пусть останутся на мне, даже мокрые. Я не собираюсь их снимать. Не здесь. Не при нём.

– Да… да.

Спешу за Дериком к машине и плюхаюсь в салон. Дерик, полуголый, в одних джинсах и босой – просто загляденье. Так, это запрещено. Всё запрещено.

Отворачиваюсь к окну, пока Дерик обувается, стряхивая с ног песок, а я наследила. Ничего, переживёт.

Молча он садится в машину и включает печку. Для меня. Вряд ли ему, вообще, бывает холодно. Пусть его кровь и горячая, но сердце ледяное, и с этим ни одна печка не справится.

Дерик ничего не говорит, пока мы едем обратно. Да и я не готова поддерживать глупые темы, словно ничего не нормального не произошло. Я оцениваю и взвешиваю его сегодняшнее поведение, а обдумать предстоит многое. Но единственное, что не меняется – я не понимаю мотивов поступков и слов Дерика. То он твердит, что я никогда не буду королевой, то толкает меня в этот брак. То рычит и всем своим видом показывает, что откровенно ненавидит меня, то прижимается всем телом, смеётся и становится другим человеком. Его часто клинит. Мне бы найти этот рычаг, отвечающий у него за передачу ложных данных, и сломать к чёртовой матери. К сожалению, я так и не узнала его настоящего, а своим мыслям уже не доверяю.

Дерик останавливается у входа в наше крыло, и я выхожу из машины одновременно с ним.

– Я должен был открыть тебе дверь, Джина, – раздосадовано упрекает меня.

– Ничего страшного не случилось. Я никогда не была леди и не буду. А ты никогда не станешь джентльменом. Так что всё путём, Дерик, не парься, – отвечаю и, пожимая плечами, шлёпаю босыми ногами к входу.

Поднимаюсь к себе и сразу же иду в ванную. Сбрасывая его рубашку и трусики, включаю горячую воду и забираюсь под душ. Теперь жить можно. Смыв с себя солёную воду и полностью, даже чересчур, согревшись, переодеваюсь в шёлковую длинную белую ночную сорочку и с улыбкой провожу ладонью по гладкой ткани, щекочущей бёдра. Когда-нибудь я тоже куплю себе что-то подобное. Обещаю, что куплю. С первой же зарплаты.

Выключая везде свет, оглядываюсь и бросаю взгляд на кровать. Сна нет ни в одном глазу. Подхожу к торшеру и дёргаю за верёвочку выключателя. Довольная забираюсь в кресло и открываю словарь. Старясь читать транскрипцию интуитивно, всё же осознаю, что где-то делаю ошибки. Мне нужна аудиоподборка, чтобы понять суть языка. И единственный, кто может знать саму суть – Дерик.

Кусая губу, бросаю взгляд на закрытую дверь моей спальни и мотаю головой. Нет, это очень глупо, и он, скорее всего, уже отдыхает. Я обещала себе не навязываться, но это ведь не будет насилием, если я спрошу о правильности произношения, верно? Это ни к чему не обязывает. Рубашка!

Подскакивая с места, несусь в ванную и хватаю его рубашку. А вот и причина, благодаря которой я снова его увижу и узнаю то, что меня интересует. Конечно же, это только верное произношение французских слов. И только.

Выходя из спальни, прислушиваюсь к тишине и на носочках подхожу к его комнате.

– Дерик? – стучу, прикладывая ухо к двери. Ничего.

– Ты спишь? – шепчу я.

Снова тишина.

Слишком жестоко будет будить его из-за глупости?

Смотрю на рубашку в моей руке и тяжело вздыхаю. Я дала ему множество возможностей возмутиться моим выводам или же сказать что-то мне в ответ, чтобы чётко обозначить границы. Он не воспользовался ничем. А я снова выставляю себя свихнувшейся идиоткой.

Только делаю пару шагов в сторону своей спальни, как Дерик чуть ли не выскакивает в коридор в халате, а дверь при этом с сильным грохотом захлопывается. Он бросает на неё недовольный взгляд.

– Хм… прости, что разбудила. Принесла твою рубашку и вспомнила, что забыла тебя поблагодарить за вечер. Мне понравилось. В общем… вот, – протягиваю ему рубашку.

Он окидывает меня пронзительным взглядом, отчего я снова чувствую себя голой, и это мне нравится. Чёрт, ну, хватит уже! Мои соски самым неподобающим образом реагируют на прохладу или же на его взгляд, превращаясь в острые чувствительные пики.

– Рубашка… твоя, – мямлю, делая шаг к нему с протянутой рукой.

– Рубашка. Да… моя, – он хватает её и, распахивая дверь, с силой швыряет внутрь, снова хлопая дверью.

– У тебя всё в порядке? – озадаченно интересуюсь я.

– У меня?

– Ага. У тебя? Ты странно себя ведёшь, – хмуро замечаю я.

– Всё… нормально. Нет… хм, чистой одежды… ещё не принесли. Удобную одежду, – постоянно прочищая горло, отвечает он.

– Могу одолжить свою, хотя это будет выглядеть ещё страннее, чем всё, вместе взятое, – прыскаю от смеха.

– Нет… я… подожду, когда меня оставят в покое и дадут одеться, затем лечь спать, а если нет, то и кое-кого придушить!

Обиженно поджимаю губы от его раздражённого голоса.

– Прости, больше не побеспокою, – фыркая, разворачиваюсь и иду к себе.

– Нет… Джина, ты не так поняла. Я… чёрт… это не тебе.

– А кому? Здесь только ты и я, верно? Или мы не одни, и в спальне у тебя кто-то есть? – спрашиваю и, прищуриваясь, смотрю на него.

– Да… нет, нет, точно, нет.

– Ясно. Что ж передавай привет тому, кого нет, и на кого ты кричишь. – Злясь, вхожу в свою спальню и хватаюсь за дверь, чтобы тоже ей хлопнуть.

– Джина! Стой! – Дерик выставляет руку, и дверь ударяет по ней.

– Что ещё? Нет, мне неинтересно. Да, я хочу спать. Нет, мне всё равно, кто там у тебя валяется в постели, даже если это и Сабина. Да, я устала, и в данный момент ты меня жутко бесишь. Ещё вопросы? – яростно рычу я.

– Могу пересидеть у тебя?

Открываю рот, чтобы заорать что-то очень гадкое ему и Сабине, валяющейся в его постели, но сразу же замираю.

– Что?

Дерик быстро заходит ко мне и закрывает дверь, шумно вздыхая.

– Герман. Там Герман, и он меня достал. Я бы мог ему морду набить, но причины слишком незначительные. Нет, они на самом деле огромные, но я не могу этого сделать, так как ему придётся быть на коронации. Глава отдела полиции с разбитым лицом явно докажет, что в стране какие-то проблемы. Поэтому я бы просил тебя, Джина, дать мне хотя бы двадцать минут, чтобы он ушёл и оставил меня в покое, – быстро говорит Дерик, вызывая ещё большее удивление, чем раньше.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лина Мур читать все книги автора по порядку

Лина Мур - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Запретный Альянс отзывы


Отзывы читателей о книге Запретный Альянс, автор: Лина Мур. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x