Дмитрий Дегтярев - Судный день
- Название:Судный день
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785449635280
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дмитрий Дегтярев - Судный день краткое содержание
Судный день - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Задержать Куэрри необходимо, если мы хотим преодолеть сложившийся кризис. Этот человек – угроза национальной безопасности, поэтому при соответствующем приказе, он будет немедленно задержан, а при необходимости переправлен в Вашингтон, и передан секретной службе.
– Действуйте, – кивнул президент и устало опустился в кресло. – При утечке, возьму удар на себя!
Денвер.
Штат Колорадо.
Коттедж семьи Куэрри.
Джек удобно устроился на диване в гостиной, перед огромным экраном, пытаясь обыграть Филадельфию Иглз – это ему не удавалось.
Не смотря на то, что он был ученным, имел докторскую степень, и по всем прикидкам должен был проводить 25 часов в сутки, где-нибудь в лаборатории или на Луне, Джек любил проводить время на футбольном матче, с удовольствием следил за НФЛ, играл в гольф, теннис, мог и сам сыграть за квотербека, или как сейчас, удобно устроиться на диване, поставить перед собой бокал холодного пива, и наслаждаться видеоигрой. К черту изменения климата, перемену полюсов, глобальное потепление, и президентские выборы…
– Па, как я выгляжу? – Энни оказалась перед ним в тот момент, когда Филадельфия Иглз заработала тачдаун.
– Вот, дерьмо!!! – выругался Джек.
– Что? – глаза Энни широко распахнулись. – Настолько плохо?
– Что? Нет… это я тут… – Джек отложил джойстик и оглядел дочь снизу-вверх: туфли, легкое платье, неброский макияж – все это делало ее еще прелестней. – Ты прекрасна! Иди ко мне, поцелую. – он улыбнулся.
Глаза Энни засияли.
– Спасибо, папа.
Джек поцеловал ее в щеку.
– Кстати, а где мама? Уже на работе?
– Ага, – подтверждающе кивнул Джек. – Ты опоздала буквально на пару минут.
– Эх, я неудачница…
– Правда? – рассмеялся Джек. – это у нас семейное…
– Хм, да?
– Я тут играл, – он кивнул в сторону монитора. – И не проводил Кэрри должным образом… Подскажешь, что купить? Цветы, устроить шоппинг, сводить в ресторан, купить космический корабль…
На щеках Энни появились ямочки.
– Космический корабль – тоже вариант… Или все же стоит, извиниться и поцеловать? Ммм?
– Ну да… – Джек почесал затылок, не зная, что сказать. – Мне с формулами и расчетами проще как-то…
– Притворяешься все ты…
– Это почему же?
– Ты похож на Джона Кеннеди…
– Знаешь, а ты меня сейчас оскорбила… – усмехнулся Джек.
– О, я в хорошем смысле… – Энни звонко рассмеялась.
– Кеннеди, и что-то хорошее? Что может быть хорошего?
Энни, исчезнувшая в кухне, показалась секунду спустя, неся поднос с двумя кружками горячего кофе.
– Ну… он отменил рабство…
Джек громко рассмеялся, чем напугал Бобби – лежавшего рядом с ним пса. Тот недовольно заворчал.
– Извини, дружище. – Джек потрепал пса и повернулся к дочери. – Вообще то, это был Линкольн.
– Да? – Энни задумалась. – Тогда… независимость…
– Вашингтон…
– Что?
– Джордж Вашингтон. Независимости мы обязаны Джорджу Вашингтону. Как по-твоему, почему столица у нас Вашингтон? Заметь, не Кеннеди…
– Ммм… – Энни отпила кофе и поморщилась. – уж лучше в кафе забегу…
– Ты вообще, как в колледж поступила?
Энни невинно пожала плечами.
– Сказала, что Кеннеди освободил рабов, затем от британцев и французов, а после полетел в космос и высадился на луне… Меня взяли без дополнительных вопросов…
– И почему меня это не удивляет… – Джек встав с дивана подошел к окну. – Может Кеннеди и солнце сдвинул?
– Не, это все русские… так мне Карл сказал…
– Он же работает официантом?
– Барменом… хочешь к нему зайти? Он…
– Нет, – Джек поднял ладонь вверх, останавливая дочь. – я про другое: откуда официант может знать про то, что делают русские, и чего не делают…
– Пап! Какой же ты все-таки… – она схватила сумочку, лежавшую на пуфе, у бильярдного стола, и выбежала из гостиной.
– Эй, постой… я не то имел ввиду… Дерьмо! – Джек бросился за дочерью. – Постой! Дорогая… – он схватил ее за руку в холле. – Постой… Черт ты плачешь… прости…. – Джек нежно вытер слезы с ее щек и крепко прижал к себе. – прости… я не хотел… в общем, прости… уверен, Карл классный парень… мы с ним обязательно пообщаемся на барбекю, договорились? Не беспокойся, ты моя дочь и я уважаю твой выбор, поэтому не буду к нему несправедливым, хорошо? А то, что сейчас сказал… извини, это было как-то…
Энни перестала плакать и посмотрела на отца.
– Обещаешь, что не будешь слишком строгим с ним? Не станешь отпугивать, как обычно?
– Обещаю.
– Спасибо, па! – Энни улыбнулась и поцеловала отца в щеку. – Ну, я побежала, Карл в закусочной ждет…
– Оставишь старика, одного?
– Ты не один… – Энни кивнула в сторону. Бобби был тут как тут – выжидающе уселся у лестницы.
– Бобби, – Джек наклонился и потрепал пса за гриву. – Что ж, будем смотреть с ним, как хорошие парни надирают задницы плохим… Но, – он посмотрел на часы. – домашние правила никто не отменял, помнишь? В одиннадцать должна быть дома, и не позже!
– Да, папа, конечно… Только… О, я забыла телефон… – она кинулась обратно в гостиную.
Джек усмехнулся.
– Что, не умеешь время по солнцу определять?
– Ты думаешь, что…
Тут Энни покачнулась. Сумочка выпала из ее рук, и содержимое высыпалось на пол.
– Что это? – она побледнела. – Это…
Стол закачавшись, покатился на колесиках и врезался в деревянную тумбу. В кухонном шкафу зазвенела посуда.
– Землетрясение! – Джек схватился за стену чтобы не упасть. – Энни, давай руку… нам нельзя тут оставаться…
Они услышали противный глухой скрежет. В следующее мгновение дом угрожающе задрожал.
Толчок! – и Энни с криком упала на пол.
Джек услышал звон разбивающейся посуды и сильный грохот наверху – наверное аквариум.
– Энни!!!
Он попытался докричаться до дочери сквозь шум.
– Энни! Хватайся за руку!
Энни пыталась подняться на ноги, но безуспешно.
Толчок!
Огромный шкаф-купе угрожающе накренился.
– Папа…. Помоги!
Толчок!
Шкаф начал падать.
– Папа!!!
Джек увидел!
Рывок… он тут же оказался с дочерью; схватив ее за руку, поднял, и бросился к стене.
БАБАХ!!!
Шкаф с грохотом, и звоном бьющегося стекла, оказался ровно на том месте, где мгновение назад была Энни.
– Нужно выбираться! – Джек потянул дочь за руку. – Быстрее!!!
Прижимаясь к стене, они выбрались в холл, как раз в тот момент, когда от очередного толчка, дом покачнулся. Ухватившись за перилла лестницы они едва смогли удержаться на ногах.
Джек чувствовал себя, как на палубе корабля во время шторма.
Треск! Сверху на них что-то посыпалось. Джек поднял глаза – змейкой, в разные стороны, по потолку разбегались трещины, становясь все шире и шире.
– О черт!
Джек, крепко держа Энни за руку, рванулся вперед, рывком открыл дверь, спустился по террасе и тут же замер.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: