Дмитрий Дегтярев - Судный день
- Название:Судный день
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785449635280
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дмитрий Дегтярев - Судный день краткое содержание
Судный день - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Адам слабо улыбнулся.
– Спасибо. Не представляешь, с каким трудом мне далось это решение!
Джек улыбнулся и протянул ему руку.
В словах не было нужды.
Они обменялись крепким рукопожатием.
После этого Джек повернулся, чтобы уйти, но Адам остановил его.
– Подожди! Есть еще кое-что.
Джек обернулся.
– Меня лишат зарплаты?
– Нет, – усмехнулся Адам. – Новость хорошая.
– О, это то, чего в последнее время не хватает. Говори.
– Ты ведь мой друг, и я не могу оставить тебя в таком положении, поэтому я взял на себя смелость договориться о твоем новом месте работы.
Брови Джека взметнулись вверх. Это действительно была хорошая новость. Он не мог позволить себе отойти от работы в такой ответственный момент, когда человечество находится под самой серьезной угрозой, со времен Ледникового периода.
– Ты сейчас серьезно?
– Абсолютно, – Адам протянул ему визитку. – Маршалл Хоган, думаю вы с ним уже знакомы. Руководитель научного центра «Спэйс», ты работал с их сотрудником в Аляске.
– Да, общались с ним, – подтвердил Джек.
– Он готов с тобой встретиться. Сегодня. В любое время.
Джек подъехал к дому, гораздо позднее ланча. Могло быть и еще позже, если бы он предусмотрительно не попросил таксиста подождать его. Город до сих пор казался вымершим. Лишь изредка по тротуару куда-то спешили люди, да владельцы магазинчиков пытались привести прилавки и витрины в порядок после «судной» ночи. У них это не особо получалось. Теперь Денвер больше походил на давно заброшенные районы Детройта.
Джек расплатился с таксистом, пожелал ему удачи, вылез из автомобиля, и первым делом взглянул на солнце. Оно было не там. Совсем не там. Ну разумеется, а чего он ожидал, что это все кошмарный сон?
Джек все еще шел по вымощенной плиткой подъездной дорожке, когда дверь открылась.
Кэрри выбежала ему навстречу.
Спустя секунду Джек прижимал ее к себе.
– Джек, мне казалось, что я умру от страха…
Ничего не сказав, Джек взял в ладони ее лицо, наклонился и коснулся ее губ. Нежные, их вкус обжигал нервы и затуманивал разум. Медленно, но настойчиво он приоткрыл ее губы, языком проведя по зубам, а затем, отыскал ее язык. У Кэрри был упругий приятный язычок.
Наконец, когда воздуха стало не хватать они оторвались от друг друга.
– С каждым днем ты все прекрасней, – улыбнулся Джек.
– Жаль, что не могу сказать того же от тебе
– Вот как?
Кэрри запрокинув голову звонко рассмеялась.
– Идем, – наконец сказала она, взяв его за руку.
– Нет, подожди, – остановил ее Джек. – Давай, присядем. – он кивнул в сторону скамейки у террасы, вернее того, что осталось от террасы.
– Что такое? – встревожилась Кэрри. – Проблемы? Уходя, агент Джей сказал, что все в порядке, и к тебе нет претензий.
– Нет-нет… Все в порядке… – поспешил успокоить жену Джек.
Все в порядке…
Произнеся, и осознав истинный смысл этих слов, Джек невольно усмехнулся.
Все в порядке…
Верит ли он в это?
Нисколько. Какой тут порядок? С таким же успехом эти слова можно сказать человеку, сидящему на электрическом стуле, и ожидающий, когда же подадут ток.
– Кэрри, вы должны уехать. – это были первые слова, которые произнес Джек, когда они опустились на скамейку под покосившемся навесом.
– Что?
– Здесь нельзя оставаться. Ты и Энни должны перебраться к твоей матери, в Рочестер, штат Миннесота.
– Но… – Кэрри похоже искала подходящие слова. – А ты?
Джек отрицательно покачал головой.
– Сейчас не могу.
– Почему?
– Это прозвучит пафосно, но я нужен своей стране.
– Ты нужен нам! – возразила Кэрри, по ее щеке пробежала слеза. – Не только своей стране, но и своей семье! Мне иногда кажется, что ты совершенно забываешь про это! Ты не представляешь, как мне страшно! Этой ночью я не спала, думая о том где ты, и что с тобой. Энни тоже не спала. Мы думали о тебе. Боялись за тебя. Ты нужен нам, Джек!
Джек нежно коснулся ее щеки.
– Я прекрасно тебя понимаю Кэрри! Тоже самое, абсолютно тоже самое я испытываю по отношению к вам. К вам обеим. Тебе и Энни. Вы самое дорогое, что есть у меня в этой жизни. И мой самый большой кошмар – не стать неожиданно банкротом, не потерять работу, не лишиться дома или здоровья – а вас. Я боюсь вас потерять, понимаешь?
– Так, поехали с нами Джек. – Кэрри стиснула его руку. – Давай вместе отправимся в Миннесоту.
Джек с грустью посмотрел на жену. Он видел страх в ее глазах. Но, что он мог сделать? Он хотел отправиться с ними, быть с ними, оберегать их. Однако это ровным счетом ничего не решит. Ничего. Об этом он и решил сказать.
– Кэрри, – на этот раз Джек сжал ее руку. – посмотри мне в глаза.
Кэрри раскрыла свои огромные, мокрые от слез, карие глаза и посмотрела на мужа.
– Ты веришь мне?
– Да, – тихо прошептала она.
– Солнце мое, – Джек притянул Кэрри к себе. – Я хочу отправиться с вами, но это не решит проблемы. Мир в опасности. Гораздо большей опасности, чем кто-либо может себе представить. И единственная возможность защитить тебя и Энни, это быть в числе тех людей, кто будет пытаться решить эту проблему. Вместе с этим, пока я буду работать, я должен быть уверен, что вы в безопасности. В Денвере – это невозможно. Рочестер – находится в северном штате, а в ближайшее время, северные штаты станут наиболее благоприятными. Поэтому, Кэрри, отправляйтесь туда, и ждите меня. Как только, мы решим сложившиеся проблемы и выйдем из кризиса, я вернусь к вам. До тех пор, вы должны быть в безопасности. Ты и Энни. Сможешь сделать это для меня?
Кэрри кивнула, посмотрев ему прямо в глаза.
– Хорошо, Джек. Я сделаю это.
– Спасибо, любовь моя. Брат Адама, Келвин живет в Лэйквуде, их электроснабжение не пострадало. Адам договорился, он пригонит автомобиль. На нем и отправитесь.
– Хорошо. Я люблю тебя, Джек.
Кэрри положила ему руку на затылок и притянула к себе.
Глава 6
Еще раз окинув тоскливым взглядом так неожиданно опустевший дом, Джек вышел на полуразрушенную террасу. Такси уже ожидало его у дороги. Джек закрыл дверь, спустился по ступенькам, прошел по мощенной плиткой подъездной дорожке, открыл дверцу желтого автомобиля и сел.
Это был тот же таксист мексиканец. Джек не удивился. Он бы не удивился если узнал, что на данный момент это единственное такси в городе.
Мексиканец улыбнулся.
Джек не стал улыбаться.
– Мне в Беркли.
Улыбка медленно сползла с лица мексиканца. Он ничего не сказал, кивнул, и круто развернувшись, помчался к Федерал-Бульвар.
Джек, откинувшись на спинку сиденья, закрыл глаза. Нужно было сосредоточиться. Обдумать дальнейшие действия. Теперь Джек был почти уверен, что его расчеты неточны. И это не было хорошей новостью. Все оказалось гораздо хуже. Правда главный вопрос не в том, «насколько?», а «как это остановить?». Черт, даже не как, а возможно ли это? Иметь дело с террористами, социопатами, религиозными фанатиками – это одно. Совсем другое, когда ты сталкиваешься с природой. Заочно проигрышная битва. Природа сильней человека. Да, человек пытается подстроить природу под себя… но толку то мало! Человек не может руководить стихией. Это была лишь иллюзия, которая растворилась за последние две недели. Теперь человечество столкнулось с новой реальностью. С миром без розовых очков. С миром где человек не является центром, где не человек управляет стихией, а стихия человеком. Не утешительные надо сказать выводы… а главный вопрос так и остается без ответа: что с этим делать?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: