Аня Аниме - Не птица Феникс

Тут можно читать онлайн Аня Аниме - Не птица Феникс - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Русское современное. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Аня Аниме - Не птица Феникс краткое содержание

Не птица Феникс - описание и краткое содержание, автор Аня Аниме, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Книга полностью состоит из постов реально существующего твиттера и рассказывает о нелегком пути одинокой девушки в мире музыки, больших городов, небольших успехов, душевных драм и разочарований. Читать ее можно и линейно, и нелинейно. Современный дневниковый жанр, близкий к блогингу, – это то, что легко воспринимается аудиторией 18+. Искреннее повествование от первого лица объединяет автора и читателя, которому предоставляется возможность подглядеть за чужой жизнью и научиться не сдаваться. Книга содержит нецензурную брань.

Не птица Феникс - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Не птица Феникс - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Аня Аниме
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я тут подумала, селфи – это же главное невербальное воплощение одиночества. Это когда рядом нет никого, кто бы мог тебя сфотографировать. (июль 2014)

Не понимаю людей, у которых закрытый инстаграм. Особенно мужиков. Это какое-то бабское кокетство, схожее с сокрытием даты рождения (июль 2014)

Неоднократно сталкивалась с таким женским заблуждением: отращу волосы – выйду замуж. Вот и у меня так было :) (июль 2014)

свобода vs. одиночество (июль 2014)

Если твоя жизнь проходит Вконтакте, значит, жизни у тебя и нет. У меня так сейчас (июль 2014)

Он еще отсосет у Вселенной (сен 2014)

Ицзин и несудьба (ноябрь 2014)

Завидую людям с короткими некрасивыми ногтями – это практичные и счастливые людишки, не то что мы – артистичные, чувствительные натуры с длинной формой ногтей (ноябрь 2014)

Челка-перышки всегда выдает гопника с головой, с головы то есть (дек 2014)

В жизни все так хитро устроено, столько неочевидных вещей, которые со временем вскрываются и поражают (янв 2015)

Когда к тебе кто-то приехал, это как будто ты сам куда-то съездил (янв 2015)

Если хочется в жизни чего-нибудь нового, можно хотя бы надеть новые трусы. Я всегда так делаю (фев 2015)

К своей жизни нужно относиться так, как будто смотришь чужой инстаграм. С завистью и восхищением. (июль 2015)

В жизни приходится следить не только за базаром, но и за тем, как ровно резать масло, например. Не умею я этого делать, кусок масла на истерзанное дерьмо становится похож со временем (сен 2015)

Если есть в кармане пачка бенгальских огней, значит все не так уж плохо на сегодняшний день (дек 2015)

Когда у блогерши становится больше 100 тыщ подписчиков, у нее сразу появляется новый парень. (ноябрь 2016)

Если девушка уже неделю (больше?) не красила ногти, это признак глубочайшей депрессии (янв 2017)

Коты – они как дети, которые никогда не вырастут (март 2018)

Одна знакомая была раньше ебануто-распущенной (бухала и со всеми трахалась), теперь она стала ебануто-просветленной (ведическая женственность, все дела). Все это две стороны одной медали ☝ (март 2018)

Я филолог

Ладно, признаюсь, мне нравится у Бродского «Ниоткуда с любовью» настроением и напряжением, но слова «надцатого мартобря» – это почти «воркалось» (сен 2011)

был такой мимими-вечер в Стирке, а потом пришли люди, начали читать стихи и все испортили (дек 2011)

в Питере солнце! звучит как оксюморон (дек 2011)

«love me or leave me» – это эвфемизм для «be mine or die» (дек 2011)

если человек знает, что «р» в слове Пермь мягкая, значит, «Реальных пацанов» насмотрелся (дек 2011)

в глубоком детстве нравилась книга сказок про ворона Кутху, особенно – иллюстрации. ворон в меховом капюшоне меня завораживал (апр 2012)

никогда не знала сюжета «Кармен» – сейчас вот прочитала, банальщина такая! (янв 2013)

ахаха, нашла тетрадь по литературе из универа. лекция про Пелевина, Generation П: «Вавилен Татарский живет в сегодняшней реальности, за ее пределы выходит с помощью грибов ЛСД» – так у меня записано)))))) (янв 2013)

о, святки же! надо погадать. я, правда, люблю гадать по книгам Лимонова, а дома у мамы Лимонова нет. придется по «Вешним водам» (янв 2013)

удивляет, что далеко не все переводчики в курсе, что «gone for good» значит «ушел навсегда». for good means forever. (март 2013)

никогда не читала книгу «В поисках грустного бэби», но название меня давно пленило (апр 2013)

прочитала шутку, в которой член был назван «хозяйством», и всерьез задумалась над тем, какие все же глубинные комплексы в русском языке кроются (май 2013)

мне нравится этот странный термин «бизнес-ангел», хотя я, понятное дело, не знаю, чем конкретно эти ангелы занимаются, но звучит красиво (июль 2013)

оказывается, среди русских студентов XIX века была мода жениться на проститутках. такие дела (авг 2013)

Помню, когда прочитала «Сто лет одиночества», стала жарить бананы и есть их с рисом, так книга понравилась (апрель 2014)

В автобусе рядом сидел парень лет 20-ти и писал стихи в блокнот: «Прими свой обет, преклонись перед Богиней» – «Пиздец!» – подумала я. (сен 2014)

Оказывается, Stromae – это maestro на верлане. верлан – это французский сленг такой, где меняют слоги местами (сен 2014)

Лермонтов чутка не попал в клуб 27 (окт 2014)

WuMeiGui – это Мумий Тролль по-китайски. Похоже по звучанию? Это почти как The catcher in the rye и «Над пропастью во ржи». (окт 2014)

I wish you were here, dear, I wish you were here. I wish we were in my car, and you’d shift the gear. Бродский in English – это почти Лана Дель Рей (ноябрь 2014)

Все-таки не перестаю удивляться тому, что в английском есть глагол to waffle – медлить с принятием решения или просто вафлить)) (янв 2015)

Почему-то слово «розмарин» для меня пахнет розами и фиалками, а не тем, чем на самом деле пахнет розмарин (фев 2015)

все же забавно заменять матерные слова на приличные. например, хочу сказать «звучит как подъеб», а приходится говорить «звучит саркастически» (август 2015)

удивительно, что в славянских верованиях женщина – существо нечистое – и на востоке инь обозначает слабое, негативное, темное, низкое, загробное. хотя ничего удивительного (август 2015)

Когда читаю автобиографии культовых личностей (Грейс Коддингтон или Лимонова), радуюсь, что я тоже долгое время тусила в Париже, типа в теме. Особенно круто читать про какое-нибудь место или кафе, где я тоже бывала. Такая вот обывательская причастность к великому. (май 2016)

Когда говорят «крайний» вместо «последний», хочется убить. (август 2016)

вдруг поняла, что Lana Del Rey в песне Off The Races поет слова из Лолиты Набокова: light of my life, fire of my loins (янв 2017)

Оказывается, в 69 году уже были в ходу слова «клево» и «классно». А Горький еще в 1934 году выступал против выражения «дай пять». (март 2017)

меня несколько раз приглашали писать про секс, но что-то не сложилось. хотя лавры Кэрри Брэдшоу и Лины Данэм (хаха, одна – вымышленный персонаж, другая – нет) не дают мне покоя. (сен 2018)

80 лет Крапивину! Его книги – всепоглощающая любовь моего детства) И даже самая первая песня написана благодаря ему. (окт 2018)

Это странно, но, кажется, среди знакомых в основном одни девочки обожали Крапивина, хотя он писал только о мальчиках. Но девочки не влюблялись в этих мальчиков, а ассоциировали себя с ними. Например, я – типичный крапивинский мальчик. (окт 2018)

хах, погуглила фотки молодого Крапивина: он странным образом на Сэлинджера похож (на самом деле нет) – такое же вытянутое лицо, если заменить американскую евреистость на уральскую русскость (окт 2018)

откуда в русском бедном разговорном языке появилось это ужасное «то что»? вот и Фараон поет: «она сказала то что без меня не может жить» – для меня это примерно как «с Москвы» или «с Ижевска» (окт 2018)

Прочитала сегодня рассказ одной писательницы, которая однажды замутила с Лимоновым. Она заявила, что у него «кислая фамилия». Мне никогда его фамилия кислой не казалась, наоборот, «лииии» – это же так мягко, а слово «лимон» скорее круглое, чем кислое. Набоков бы ее задиссил (март 2020)

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Аня Аниме читать все книги автора по порядку

Аня Аниме - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Не птица Феникс отзывы


Отзывы читателей о книге Не птица Феникс, автор: Аня Аниме. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x