Фрол Данилов - Ищите, ищите тот дом…
- Название:Ищите, ищите тот дом…
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2020
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Фрол Данилов - Ищите, ищите тот дом… краткое содержание
Ищите, ищите тот дом… - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Что-то в этом есть… Но ты же знаешь, что барракуды нападают на существ крупнее себя либо в мутной или тёмной воде, где часть большого существа может показаться отдельным маленьким, либо если у большого существа есть яркие или блестящие предметы.
– Не проблема. Дадим русалу блестящий ножик. Заодно повысим его шансы и сделаем битвы более зрелищными.
– А он возьмёт нож? И поймёт ли, что это оружие?
– Не знаю. Во всяком случае, попробуем. Если не возьмёт, придумаем что-нибудь другое.
Так и сделали. У русалок тоже бывает оружие, поэтому Атис прекрасно понял назначение ножа. И ему и не понадобилось, чтобы барракуда нападала на него: первым делом она бросилась на одну из ярких тропических рыбок. Атис решил защитить их и моментально атаковал зубастую рыбину. И его маленькая победа решила дальнейшее. Администраторы сделали ещё две пробы, с каждым разом вбрасывая больше барракуд. И перед четвёртым развесили по городу афиши: "Уникальное зрелище! Настоящий русал против стаи барракуд! Спешите видеть и делайте ставки!" На афише был изображён русал (чуть покрасивее, чем был на самом деле), храбро держащий блестящий нож, а его со всех сторон окружали хищные рыбы с раскрытыми пастями. Чуть ниже был текст, в котором говорилось о том, насколько барракуды опасны – чтобы больше людей ставили на них, ибо администраторы были уверены в победе русала.
Представление получилось весьма прибыльным и зрелищным, но коротким. Атис нанёс не больше ударов, чем было барракуд. И всё же одной удалось ухватить его за руку. После битвы его стремительно вытащили сетями, и доктора тут же залечили рану.
После Атису каждую неделю устраивали опасный поединок, вместо ножа выдав более внушительный кинжал. Электрические скаты, спрут, гигантская ядовитая медуза, а потом дошло и до акулы… Если русал травмировался или отравлялся, его незамедлительно вылавливали и лечили. А афиши становились всё более устрашающими. Ставки перестали принимать после спрута, тогда уже никто не сомневался в победе русала.
Адиле было страшно смотреть на это, но делать было нечего. И она удивлялась, почему же Атис не просит людей прекратить всё это, ведь с ней и учителем он неплохо научился говорить.
Однажды вечером Атис, посчитав, что уже достаточно наловчился в языке, чтобы выразить эту просьбу, сказал ей:
– Адиля! Я хотеть к море! Я хотеть к дом! Я хотеть к друзья! Ты помогать! Пожалуйста!
– Ой… Но я не могу. Это королевский океанариум, тебя сюда посадили серьёзные королевские учёные, и охраняют настоящие королевские стражи. А я простая служанка… Что я могу сделать? Но попросим учителя – может, он что-нибудь придумает, он умный человек.
Но и учитель ничего не придумал. Более того, когда к нему обратились с такой просьбой, он встрепенулся, испугался, чуть было не подумал, что его подговаривают к государственной измене. Его едва удалось убедить продолжать занятия.
И что могло быть дальше? Либо Атис оставался бы экспонатом до самой старости, либо, в каком-нибудь поединке он бы всё-таки погиб (и не исключено, что очень скоро – уже появились афиши, на которых объявляли о битве сразу с тремя акулами, и даже ставки снова начали принимать), либо он всё-таки решился бы как-то договориться с другими людьми, кроме Адили и учителя.
Но судьба сложилась по-иному. Однажды, когда Адиля собиралась ложиться спать в своей комнатушке, её окно распахнулось, и в него влез человек в капюшоне. Женщина сначала испугалась и закричала, но человек тут же снял капюшон. Он был столь же смугл, как она, и даже лицо его было похоже.
– Не бойся, сестра! Это я, твой брат. – сказал он на родном языке Адили.
– Надим? – спросила она. Слёзы наворачивались ей на глаза… и она бросилась обнимать его. – Я уж и не надеялась увидеть тебя! Как ты жил все эти годы?
– Я сбежал от солдат. Потом я подался в братство воров этого города, и так и жил с ними. Но сейчас у меня созрел план, как нам вернуться на родину, и я собрал на него достаточно денег, и разыскал тебя. Давай не будем медлить, отправимся прямо сейчас!
Надим потянул её за руки, словно для пути ей не надо было переодеваться из ночной рубашки в уличное.
– Подожди! Я должна помочь одному другу… Точнее, я ему помочь не могу, но если бы я могла попросить тебя, раз уж ты так ловок…
– Какому другу? – спросил брат, отпуская её.
– Если ты живёшь в этом городе, то наверняка слышал про русала в королевском океанариуме?
– О нём поют на каждом шагу, как тут не услышать. И какое же отношение он имеет к твоему другу?
– Он и есть мой друг. Он просил вытащить его из аквариума и вернуть в море.
Это озадачило Надима. Он ответил в недоумении:
– Но тогда получится, что я брошу вызов самому королю. Всё может пойти прахом, и мы не сможем вернуться домой. И уверена ли ты, что стоит помогать такому странному существу?
– Пожалуйста, Надим. Он так же хочет вернуться домой, как и мы. Мне будет стыдно пребывать дома, зная, что я бросила его. Всю жизнь будет стыдно. Ради меня, спаси его. Я думаю, это не так трудно: просто вынести его из океанариума, сбросить в реку, а там он сам доплывёт, в воде он очень ловок.
Надим подумал, глядя в слёзные глаза сестры, вздохнул и ответил:
– Ладно, я не могу выглядеть трусом перед тобой. Я попробую спасти его. Пусть же либо и он вернётся домой, и мы, либо ни он, ни мы, и возможно, я ещё и попаду в тюрьму… Но я дам распоряжения братьям-ворам, и даже если меня поймают, тебя всё равно доставят на родину по моему плану.
– Ах, брат, но если тебя поймают, я всё равно буду винить себя!
– Не надо. Считай, я принял решение помочь твоему другу сам, поэтому если меня поймают, тебе будет не за что винить себя.
После этого Адиля едва сумела заснуть от волнения. Когда наступило утро, ещё до прихода посетителей, она рассказала Атису, что ночью должен прийти её брат с друзьями и попробовать вытащить его из аквариума и отнести к реке, а там русал должен плыть по течению, чтобы попасть в море. Атис от радости совершил прыжок над водой, воскликнув: "Спасибо".
Когда стемнело, четверо человек в капюшонах появились у стен океанариума. Именно четверо – одного Надим взял, чтобы тот помогал ему нести русала, и ещё двух – на подстраховку. Ловкие воры осторожно подходили к стражам сзади, зажимали им рты и оглушали ударами пистолетных прикладов. И пробирались к залу, где стоял нужный им аквариум, по схеме, которую им нарисовала Адиля.
Когда они дошли до места, Надим сказал смотрящему на них с надеждой Атису:
– Нас прислала Адиля. Мы отнесём тебя к реке, а оттуда ты сам доплывёшь до моря.
– Спасибо! – сказал Атис.
– Потом отблагодаришь. Сначала это ещё сделать нужно.
Его выловили сетями и понесли. Океанариум покинули тихо, и тихо дошли до повозки, в которой за вожжами сидел пятый вор.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: