Никита Дмитричев - Хроники Транквила: Порабощение
- Название:Хроники Транквила: Порабощение
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785005166296
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Никита Дмитричев - Хроники Транквила: Порабощение краткое содержание
Хроники Транквила: Порабощение - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Я тут почему? – повторил он.
– Ты был слишком весёлый, чтобы быть способным дойти до дворца. Я взял Лукреция и отвёл вас ко мне переночевать.
– Подожди, а Вик? Он бы меня довёл.
– Вчера ты доверял больше мне, чем этому тупому громиле.
– И что я делал?
– Много всего. В том числе, ты вчера создал Круг. Это же всё ещё в силе?
– Да, конечно. А ещё что?
– Ты устроил нам целое собрание и мучил разными докладами. Оно, конечно, здорово, что ты получил такую важную должность, но это не даёт тебе права так над нами издеваться!
– По всей видимости, тот я считал, что иной повод собраться всем вместе нам ещё нескоро представится.
– После этого мы втроём пошли сюда продолжать празднование и развлекаться. Отца не было, и мы взяли его алкоголь. Ты правда ничего не помнишь?
– Про Круг помню, я там был ещё в сознании, а потом отрывками, и непонятно, может быть, часть этого была снами.
– Не переживай, Адри. Всё в порядке. Свадьба прошла отлично. Ты собрал Круг, а потом посидел у нас за душевными беседами. Этот день был по истине историческим!
Глава X. Посольство
– Чудесные новости, Адриан! Моё «Спасение» оправдало своё имя! Команда вернулась в целости и сохранности.
– Отлично. Значит, можно отправляться?
– В принципе, да, можно начать на неделю раньше. С Морком всё в порядке?
– Вполне. Сейчас он занят с моей подругой детства изучением манер, так что перед ярлом и королевой в грязь не упадёт.
– Не думаю, что вообще стоит выставлять его во дворец. Он, конечно, выглядит как человек, но всё равно из-за своей бледности выделяется среди толпы.
– Пусть Проспер решает, где и кому находиться во время посольства. Может, он отправит его на улицу подслушивать всякие вести.
– Будь я там, я бы так и поступил. Ну что, я приказываю готовить корабли?
– Да. А я прикажу всем членам миссии собираться и привозить вам свои вещи.
– Только не особо много, хорошо? А то Проспер возьмёт с собой половину всех продажных девушек Ховерстада, а Трибус, если он всё-таки поедет, то прихватит вторую, просто чтобы не казаться бледнее на фоне человека, которому в обход него доверили вести диалог с племенами.
– Слышал, ему вчера полегчало. Так что, жди старика на борту!
Они разошлись по своим сторонам. Лукреций отправился в «Холодный ветер», Адриан наконец-то пошёл в свою комнату, чтобы впервые увидеть своё детище: в отдельной крохотной комнатке стоял большой дубовый стол, в точности повторяющий ныне известные очертания материка. На месте Ховерстада был маленький замок с точёными башенками и крохотными окошками. Адрианополь был отмечен фигуркой корабля на резвой волне.
Иностранные города так же находились здесь. Гордый Анспранд обозначался конём, поставившим копыто на лежащий меч. Местные были хорошими воинами и первоклассными наездниками. Расположение города на низине, окружённой с трёх сторон горами, конечно, оставило свой неприятный след на развитии государства, но за то почти к минимуму свело возможность неожиданного нападения.
На месте Рупида стоял котёл, потому что до сих пор в Картраде большинство считали их ведьмами. Пошло это из прошлого, когда одна из королев и правда владела некими тёмными силами. Она ставила эксперименты на подданных, других посылала во все возможные места, чтобы они привезли какой-то редкий ингредиент. Её свергли, и в этом городу помог юный Картрад, тогда ещё маленькое государство, пытающееся выжить на новой планете.
Вообще, сам город был построен на перешейке между большой землёй и полуостровом. Что парадоксально, закрыв доступ к земле полуострова, сам Рупид тоже не торопился осваивать те земли, потому что не видел в них особой значимости ни по ресурсам, ни по местоположению.
Именно сюда была изгнана королева. По местным легендам она ушла самостоятельно, когда поняла, что её больше никто не боится и никто не станет слушаться. Не взяв с собой ничего, она скрылась в бесконечной тени дикого леса. Скорее всего, в тех неизведанных местах она и нашла свою смерть, и потому эту территорию стали называть Ведьминой пустошью.
Фигурок у Адриана было немного – только члены Круга, но этого ему уже было достаточно, чтобы чувствовать себя великолепным и предусмотрительным стратегом, для чего, собственно, этот стол и заказывался и стал причиной смерти одного из старейших дубов страны.
Он передвинул фигурки Морка и Проспера в Адрианополь. Конечно, они оба пока что находились в столице, но ему уже не терпелось начать двигать своих «игроков».
Ну что же, игра началась, – в пустоту сказал принц для красивого словца, хотя сам не понимал, о какой игре идёт речь и что такого интриганского в простом походе к варварам-соседям.
* * *
Посадка началась. На всех было выделено два корабля – главный и сопровождающий. На первом располагались все действующие лица экспедиции, без которых бы всё пошло прахом, а на втором находились все те, кто должен будет прислуживать и исполнять любую прихоть дипломатов: повара, портные, небольшой военный отряд, музыканты, проститутки.
Главной особенностью этого рейса стало то, что всех присутствующих будто на убой кормили апельсинами. Лукреций и Якоб распорядились, чтобы каждому раз в полторы недели доставалось как минимум два фрукта.
Путешествие прошло довольно гладко, если не считать обнаружившейся у Морка морской болезни, от которой большую часть поездки он провёл, свешиваясь головой за борт. Дорога так же оказалась короче предполагаемой – быстрые судна Лукреция сэкономили им пару-тройку дней.
Конечно, большинство времени до горизонта простиралось одно только море, но от того редкие песчаные островки и выглядели такими притягательными и живописными. Ведьмина пустошь же на деле оказалась не такой жуткой, как всем представлялась. По крайней мере, на её границе с водами по всей длине тянулся красивый обрыв, в котором, будто слои отрезанного торта, виднелись каменные пласты известняка, песчаника и местами угля. Будь у всего этого сильная рука, возможно, пустошь и перестала бы быть пустошью, а мир услышал о новом оазисе, куда стекаются торговцы или паломники.
Рупидская северная гавань была окаймлена каменной набережной и кирпичными домиками. Довершал этот пейзаж высокий маяк, огонь которого стоял столбом и был виден за много миль вокруг.
Не удосужившихся заблаговременно предупредить о своём прибытии гостей встречали без особых почестей просто потому, что гонец с вестью о прибытии прискакал в город буквально вчера, совсем немного разминувшись с теми, о ком он предупреждал.
Ирена была рада, что Картрад наконец вспомнил о них, но чисто физически не успела предпринять что-то для их тут удобного расположения.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: