Мария Кастро - Однажды в Бразилии

Тут можно читать онлайн Мария Кастро - Однажды в Бразилии - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Русское современное. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Мария Кастро - Однажды в Бразилии краткое содержание

Однажды в Бразилии - описание и краткое содержание, автор Мария Кастро, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
«Так вот она какая на вкус, эта Бразилия! Сладкая, одурманивающая, слегка кислая и… невероятно бодрящая!»Роман «Однажды в Бразилии» написан для всех, кто не мыслит жизни без приключений, юмора и открытий!Русская Марьяна отправляется в Бразилию! Что ждет ее в далекой экзотической стране? Какие они, эти бразильцы, что за нравы там царят? Сумеет ли она выбраться из передряг?Книга погрузит вас в праздничную атмосферу бразильских будней и подарит незабываемое наслаждение местным колоритом!

Однажды в Бразилии - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Однажды в Бразилии - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Мария Кастро
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я мужественно вникала во все истории этого бесконечного конвейера, но с каждой минутой Морфей всё настойчивее увлекал меня в свои объятия. Стрелки часов едва перевалили за девять, а по моим ощущениям на дворе стояла уже глубокая ночь. Я вдруг почувствовала себя невероятно усталой – долгий перелет, тропическая жара, морской воздух и обильная еда с алкоголем расслабили меня настолько, что я едва могла шевелить губами. Мне очень хотелось зафиксировать впечатления от Бразилии на страницах нового блокнота, но сегодня я вряд ли была в состоянии написать хотя бы строчку. Завтра, всё завтра!

Едва покончив с десертом – пирогом с фруктово-ванильным вкусом – я от всего сердца поблагодарила хозяев за теплый прием и отправилась, наконец, в свою спальню, где меня уже ждала тщательно приготовленная постель, устланная накрахмаленной простыней и воздушным на ощупь одеялом (Сэлма, ты ангел!). Я включила кондиционер, задвинула тяжелые ставни на окне и, обессиленная, упала на кровать.

И снилась мне бесконечная лазурь океана с выброшенными на берег солеными водорослями…

Глава 4. Зов джунглей

Мой сон внезапно прервали какие-то странные возгласы за окном. Я нехотя открыла глаза и сделала глубокий вдох. Что бы это могло быть?

– Эйтаааа, оуууээээ! – безжалостно барабанил по перепонкам грубый женский голос.

Я распахнула ставни и высунулась из окна, пытаясь разыскать источник истошных воплей. Увы, тщетно.

За завтраком я спросила об этом Сэлму и Карлу.

– Слушайте, я сегодня проснулась от весьма необычных звуков за окном – какая-то женщина громко кричала на весь район. Казалось, что ее режут на части!

– А, так это сеньора Мангуза, – Карла забросила в рот горсточку мелких виноградин, – Мангуза – это такое блюдо из кукурузы. Кстати, похоже на ваши каши, ты мне показывала!

– На самом деле никто не знает ее настоящего имени, милочка, – вмешалась в разговор Сэлма, – Неважно, жарит ли солнце или дождь льет как из ведра – сеньора Мангуза непременно проедет на велосипеде по каждой улочке района и сделает всё, чтобы продать свою стряпню.

– А почему же я вчера ее не слышала? И что она такое кричит? – я глотнула кофе и чуть не поперхнулась – таким горячим он оказался.

– Так ты вчера спала как тысяча подстреленных зайцев, дорогуша! Ничто в этом мире не заставило бы тебя подняться с постели. А что кричит? Да поди ее разбери… Главное, люди к ней уже привыкли, даже я раз-другой да и куплю у нее эту разбавленную мангузу. Моя, между прочим, куда насыщеннее и гуще, уж я тебе это продемонстрирую! – Сэлма по привычке горделиво вздернула подбородок.

– Можешь поверить, Мари, всё, что готовит Сэлма, не терпит никакой конкуренции, – Карла поднялась со своего любимого плетеного кресла, – Так, не забудь, сегодня вечером у нас намечается gran fiesta! Мне нужно бежать в альма-матер, а тетя Сидерия ни свет, ни заря уехала на работу. Вот бы и этот Рудолфо, ее муженек, последовал этому примеру. А то он или спит до часу, или пропадает где-то.

– Это уж точно, тот еще трутень! Приедет со своих гулянок – и отсыпается! – Сэлма возмущенно присвистнула и удалилась на кухню.

Я попрощалась с Карлой, убегающей в университет, и почти пообещала ей не шататься по городу в одиночку. Установив на телефон приложение такси, я принялась за изучение списка достопримечательностей и мест, которые хотела посетить в первую очередь.

Оставляя до лучших времен прогулки по историческому центру и соседнему городку Олинде, я остановила свой выбор на местном парке, который, если верить путеводителю, «поражал воображение сочетанием дикой тропической природы и роскошного замка, построенного в стиле колониальной эпохи времен монархии, царствующей в Бразилии большую часть девятнадцатого века». Как я уже поняла, парков в Ресифи – раз-два и обчелся, а этот так и манил с фотографий расписными арками, бьющими фонтанами и интригующей атмосферой старинной, совсем другой Бразилии.

Подумано – сделано! Я переоделась, вызвала такси и выбрала на карте нужный маршрут: Oficina Cerâmica Francisco Brennand.

Водитель мне попался молчаливый и чрезвычайно вежливый. Он несколько раз поинтересовался, в какой именно парк Бреннанда я собираюсь ехать, Франциско или Рикардо. Как оказалось, паренек только в прошлом месяце переехал в Ресифи из Салвадора, и маршруты города знал немногим больше меня.

– Едем в главный, – настаивала я.

Хоть расстояние и не впечатляло, но казалось, что прошла целая вечность, прежде чем мы добрались до пункта назначения. Уже на середине пути приличная дорога закончилась, и серебристый Фольксваген то и дело заносило из стороны в сторону на многочисленных кочках. Мы ехали по удаленной от цивилизации трассе, сплошь усеянной ухабами размером с лунные кратеры.

– О боже, куда я попала? – я тревожно окинула взглядом электронную карту. Мои закравшиеся, было, в душу сомнения насчет водителя-маньяка рассеялись – мы двигались строго в указанном в приложении направлении.

Спустя, наверное, целую вечность мы, наконец, припарковались у широких позолоченных ворот.

– Ну, кажется, прибыли, – по тону водителя я догадалась, что он тоже с нетерпением ждал окончания этой поездки.

Я вышла из машины и огляделась по сторонам. Воздух здесь казался прохладней, чем в городе. Изящные пальмы контрастировали с мощными стволами незнакомых мне деревьев, чьи пышные кроны заслоняли собой безупречно ясное небо. Я с любопытством разглядывала гевеи, устилающие землю ярко-изумрудными листьями, будто узорами на персидском ковре. А до чего завораживали, словно пылающие пламенем, огоньки геликоний, нектаром которых лакомился крошечный лимонного цвета колибри! Передо мной в воздушном танце кружился хоровод огромных бабочек кислотных оттенков, и это буйство тропических красок ослепляло, приковывая к себе взгляд. Боже, неужели это действительно бабочки? По размеру они скорее походили на миниатюрных летучих мышей.

Завороженная сочной экзотической красотой, я совсем забыла, что находилась здесь одна. А что если не только бабочки здесь гигантские? А вдруг на меня нападет летающий жук размером с кролика? Мамочки! Пора бежать в цивилизацию, в этот прекрасный замок с фотографий. Но как туда войти? Вокруг не было ни души, а на входе… О, нет! Рядом с воротами я разглядела медную, чуть потертую табличку с информацией о часах работы, которая гласила: «Прогулки и экскурсии по территории Франциско Бреннанда. Стоимость билета: 20 реалов. График работы: с часу дня до пяти вечера».

Вот невезуха! И как только я не догадалась посмотреть расписание раньше? Кроме того, я поняла, что тот самый замок из путеводителя относился к территории не Франциско, а Рикардо Бреннанда, а значит, находился еще в нескольких километрах отсюда. Эх, в очередной раз я расплачивалась за свою рассеянность и невнимательность. Я задумчиво уставилась на дерево исполин, неспешно покачивающее на ветру своими ветвями-рукавами. Что ж, раз уж я здесь, почему бы не сделать репортаж из настоящих бразильских тропиков? Это место казалось живым олицетворением покоя и безмятежности. Или же эта дикая сельва таит в себе непредвиденную опасность? Кто или что скрывается за этой буйной, необузданной растительностью? Мое воображение разыгралось не на шутку, рисуя в подсознании жуков немыслимых размеров, спрятавшихся за густой листвой. Мне даже показалось, что я слышу тихую поступь чьих-то шагов. Разыгравшаяся не на шутку фантазия или?..

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Мария Кастро читать все книги автора по порядку

Мария Кастро - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Однажды в Бразилии отзывы


Отзывы читателей о книге Однажды в Бразилии, автор: Мария Кастро. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x