Коллектив авторов - Южное солнце-6. Квартирник, или Дом солидарности

Тут можно читать онлайн Коллектив авторов - Южное солнце-6. Квартирник, или Дом солидарности - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Русское современное, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Коллектив авторов - Южное солнце-6. Квартирник, или Дом солидарности краткое содержание

Южное солнце-6. Квартирник, или Дом солидарности - описание и краткое содержание, автор Коллектив авторов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В период карантина от Коронавируса, поразившего человечество, собрана антология «ЮЖНОЕ СОЛНЦЕ-6». Конечно, это отражено в названии книги и будет светить в пространстве и времени, выходя к идее «Дом Солидарности». Акцентируются множества моментов. И даже собранные крупицы произведений современных писателей так или иначе отражают трагическую ситуацию, в которой оказался мир. А разве это не повторяется? Вот в строках Евгения Женина стихотворный цикл, посвящённый великой актрисе Вере Холодной, безвременно ушедшей во время страшной эпидемии «испанки». Или в прозе Алёны Жуковой разве не прослеживается трагическая константа надлома иммунитета? Или в поэзии Николая Шамсутдинова, находящегося в далёком Ненецком округе со строками из «Французской тетради», где также переживают катастрофу вируса и неготовности к нему. Но на помощь приходит литературное творчество и способность самореализации и созидания. Отзыв Людмилы Улицкой на роман Алёны Жуковой «Дуэт для одиночества» – (особенно подходит к периоду самоизоляции), – может стать лейтмотивом каждой главы произведений мульти талантливых авторов антологии: Ярослава Вайс, Евгений Женин, Гарри Перельдик – из Украины, Светлана Даниэль Дион из Испании, Алёна Жукова из Канады, Игорь Михайлов и Николай Шамсутдинов из России. В антологии представлены поэты и прозаики Украины, России, Канады, Испании и Германии. ЕЛЕНА АНАНЬЕВА, автор, редактор-составитель, Франкфурт-на-Майне/Штайнбах, Германия ЕЛИЗАВЕТА ДОЛГОРУКАЯ, редактор, Гамбург, Германия ЯРОСЛАВ САВЧИН, председатель редакционного совета, Ивано-Франковская обл., Украина Обложка – КАРТИНА ВАН ГОГА «ЗВЁЗДНАЯ НОЧЬ»

Южное солнце-6. Квартирник, или Дом солидарности - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Южное солнце-6. Квартирник, или Дом солидарности - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Коллектив авторов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
ГАРРИ ПЕРЕЛЬДИК
ОДЕССА, УКРАИНА
Делайте под себя В В Маяковский О кого я вижу Аскольд Ермолаевич - фото 7

«… Делайте под себя»

В. В. Маяковский

«– О, кого я вижу! – Аскольд Ермолаевич приветственно махнул сигаретой в руке и указал на фикус у окна, – давай садись. Да не туда!

Марик, тридцатилетний сменный инженер теплового хозяйства санаторно-курортного комплекса, высокий, плотный брюнет, сел на предложенный стул в углу небольшого кабинета заведующего отделением неврологии и психиатрии областной больницы.»

ЕЛЕНА АНАНЬЕВА

«Искать бы с линией красу
За горизонтом росным…»

ФРАНКФУРТШТАЙНБАХ ГЕРМАНИЯ Раннее фото ПРОСТИ Уходят люди уходят - фото 8

ФРАНКФУРТ/ШТАЙНБАХ, ГЕРМАНИЯ

(Раннее фото)

ПРОСТИ!

Уходят люди, уходят,
Не прощаясь,
Нет слов для них:
«Прости, прощай!»
Врачи, как листья, опадают,
Усталость им не превозмочь,
Какая жалость… Прости!
Родные взаперти.
Век атомный, век непокоя,
Горят леса и даже снова
Огни к Чернобылю
Подходят,
Как страха языки.
И в поднебесие уносят —
Как бусы Бога и монисто,
Как повернуть назад все просят.
Какая доля обожгла?!
Прости! Дай жизни!..»

20.04.20

ЯРОСЛАВ САВЧИН
КОЗАКИ КОЗАКИ Пісня Слова Олени АНАНЬЄВОЇ Переклад Козаки - фото 9
КОЗАКИ, КОЗАКИ

(Пісня)

Слова Олени АНАНЬЄВОЇ

Переклад

Козаки', козаки', козаки',
раз два три, раз два три, ой єси,
переправи, перешкоди
і коні в пилюці,
піт струменить під сірою попоною.
Земля кочівна рідненька,
Козаки' – в похід,
юний і вічнозелений,
козаки', козаки', раз, два, три,
ой єси,
сила духу, як в сотах медових!
Тихо так підійшла,
степом нас обняла,
відігріла і благословила,
земля кочівна рідненька,
рідная країно —
Україно, моя Україно!
Ми пройшли з отаманами
галопом по степу,
розгубивши сенс вічних канонів.
Переправи, перешкоди і коні
в пилюці, піт струменить
під сірою попоною.
Життя зависло на денці,
зріє, вирує,
немов смерч пронесеться лавиною,
крутить вітер від сонця
захоплений світлом,
а струмків зріє нова сила.
Тихо так підійшла,
степом нас обняла,
відігріла і благословила.
Земля кочівна рідненька,
рідна країно —
Україно, моя Україно!

ПОЭЗИЯ

1. ЯРОСЛАВА ВАЙС

Г. Харьков, Украина

Публиковалась в журнале «ЛАВА»

(Из биографии)
ИСТОРИЯ ОДНОЙ РЫБЫ

Когда я была рыбой, ты сказал:
– Лови блесну.
Я словила с первого раза
А потом долго и медленно умирала
Ты говорил, что так будет лучше
Учил меня стабилизировать мысли
Усыплять гордость
Заботился о том, чтобы я умирала не больно
И мне было не больно, пока
Я не спросила, любил ли ты меня
А ты ответил: «никогда».
Какое сладкое слово «никогда», —
Подумала я, —
От него исходит покой

* * *

Тебя мне впрыснули в подкорку.
Соорудили свой ареопаг,
Но самое клевое во всей ноосфере,
Знать – не я один такой дурак.

А на улице минус пять.
Инкрустация инеем продолжается.
Боль расширяет
сердце.
Может, пора закричать?
Понять – это значит как-то
вместить.
А я теряю всякий такт.
Пожалуй,
Деякі речі нехай залишаться так —

Незрозумілими.

ВРЕМЯ

Кто помнит мокрых песков
Наждачный шелест
Поломанных моллюсков приют
Тот знает как обманчиво время
Время – мой НЕДОдруг

Ты знаешь все от начала
Крутишь и крутишь спираль
В руки мне не даешься
Бежишь и бежишь, а жаль

Не прокрутить мне пленку с начала
И в поисках смысла тону
Пленку местами так зажевало
И я ее попросту рву

Спросила тебя: ТЫ ЛЕЧИШЬ?
Взамен ты тоже спросил:
А хочешь ли быть исцеленной?
Без памяти, песен и крыл?

дыханья твоего не слышу
и вот ты здесь
и нет тебя
«жизнь, поле маков»
угасаю
взаймы у нового рассвета
прошу еще одного дня

ПОДНЕБЕСИЦА

Облачным дымом укрылось небо
Солнце в губы целует
Согреть обещает
Ветер рвет платье будто я парус
Я улыбаюсь, почему бы мне не стать парусом
И научиться бури предвещать

Поднебесица дразнит глубиной
Голубого и серого
Мол, тебе ни за что не догрести до самого дна
Как ни старайся…
Хватай по верхам там, где воздух
Дыши глубже и запомни,
Как расширяется пространство внутри
Что воздух вовсе не пустой если наполняет…
Он просто дает возможность взлетать

* * *

время и стекло
прикосновение к перилам
легко на бегу
фантомное отражение в витрине
замерло
в надежде остаться
однако там, где основной товар
пространство и время

не хранят

транзитных
отражений

* * *

а мышца
сердечная
беспорядочно
движется

быстрее

накладывайте фибрилляцию
разряд
дави
качай вместо него
выполняй работу
сердца
если оно само
лишилось спонтанного пульса
нельзя ведь долго
без кислорода
ведь гипоксия
и станет
идиотом
если встанет
в течение

30-40

минут
если нет
то и не стоит
идиотов и без него

хватает

на одном дыхании, одним движением,
совершая предельное усилие,
всю энергию отдал и все-таки встал… на Е1.

* * *

если уж разложили меня
на атомы
на молекулы
значит мне положена
энергия

я

выбираю
атомную
чтобы всё.

ПОТАЙНОЕ

потайным ключом
провожу по небу

не могу открыть его

лишь гравирую
утерянные сны

это как любовь к солнцу —

не можешь без него
и прячешься от него

как крики чаек
внутри
как гудки поездов
вдали

и небо заодно с любовью
быстро затягивает следы

и на улыбку мою
отвечает

слезой

* * *

скажи, это ведь не страшно
от птиц, живущих во мне
нет прока
разве мечта о крыльях
а у музыки звучащей во мне
нет звука
разве мечта о песне
низких полетов не хватает
даже на предсказание о дожде
и всюду мерещатся тени от
крыльев Икара, не ставшего птицей
но ведь ставшего мифом
о мечте?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Коллектив авторов читать все книги автора по порядку

Коллектив авторов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Южное солнце-6. Квартирник, или Дом солидарности отзывы


Отзывы читателей о книге Южное солнце-6. Квартирник, или Дом солидарности, автор: Коллектив авторов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x