Валентин Колесников - Фаетон. Научно-фантастический роман. Книга 8. Дипломатический корпус

Тут можно читать онлайн Валентин Колесников - Фаетон. Научно-фантастический роман. Книга 8. Дипломатический корпус - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Русское современное. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Валентин Колесников - Фаетон. Научно-фантастический роман. Книга 8. Дипломатический корпус краткое содержание

Фаетон. Научно-фантастический роман. Книга 8. Дипломатический корпус - описание и краткое содержание, автор Валентин Колесников, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Жёны пропавших без вести героев книги, купив туристические путевки, отправляются в горную местность Чили на туристическую виллу Дигнидад, принадлежащую немецкой общине переселенцев из Германии конца Второй Мировой войны. Там их ждут новые и порой опасные приключения…

Фаетон. Научно-фантастический роман. Книга 8. Дипломатический корпус - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Фаетон. Научно-фантастический роман. Книга 8. Дипломатический корпус - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Валентин Колесников
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

–Мама? Мама? Вам плохо? – стал встревожено звать. Стоны сразу же прекратились. За закрытой дверью началась какая-то возня. Затем в приоткрытой двери показалась мама в махровом розовом халате.

–Сынок ты уже пришел?

–Да, Мама. А, что у вас там делается, вы не заболели?

Аня с удивлением посмотрела на сына. В глазах ее появился страх. Она внимательно стала рассматривать мальчика: —Повтори, что ты сказал, Дима?

–Вы не заболели? – Дима с онемевшим удивлением смотрел на мать, которая еще больше удивилась, и сказала в комнату, – Леня? Наш сын говорит на каком-то тарабарском языке. Подойди, не заболел ли он?

–Я слышу. Это чистейший испанский! – ответил Кразимов.

–Откуда? Откуда у него испанский язык?! – удивленно выкрикнула Аня.

–Сыночек, за что ты на меня так обиделся, что заговорил на какой-то тарабарщине? – не унималась Аня. Она не могла в это поверить, что сын заговорил на испанском языке вот так вдруг ни стого, ни с сего. А Дима в свою очередь не мог понять, что от него хотят, так как он же говорит родителям на русском языке и понимает их.

– Мамочка, ты что, я же говорю по-русски? – он сказал это и вдруг услышал в сказанном чужой непонятный для него язык. Это мальчика испугало не на шутку. Он вдруг со страхом посмотрел на показавшегося отца. Леонид обеспокоенно осмотрел сына. Он стоял перед Димой такой высокий и сильный в черных семейных трусах, и казался мальчику в эту минуту самым надежным отцом во всем мире, который может, решит любую проблему и неприятность. И он обратился к отцу: —Папа я же говорю по-русски? Я не понимаю, почему само собой выходят эти незнакомые слова? – Дима вдруг высказался на русском языке. Все с облегчением вздохнули. Аня притянула сына к себе. Прижала его к халату и ласково гладила по голове, не переставая причитать, —Сыночек мой. Ну вот все слава Богу обошлось. Ты нас с папой так напугал, что я чуть не умерла со страху.

–Прости, мама. Извини, папа. Я больше так делать не буду.

Говоря эти слова, Дима твердо решил не рассказывать родителям, что с ним произошло в те мгновения, когда он был с чилийскими ребятишками.

–А где твой автомобиль? – спросил отец.

–Я его поставил в гараж. Там для него есть гараж, в углу двора. Я сам его построил, и машинка очень хорошо въезжает во внутрь. – С гордостью сказал Дима.

–Молодец, сынок. – Леонид легонько отнял сына от объятий Ани и поднял высоко над своей головой, приговаривая, – Какой ты у меня большой и умный мальчик?

Мир был восстановлен, и жизнь вновь обрела свой ритмичный цикл в жизни Димы Кразимова…

А спустя две недели неожиданно появился в доме Кразимовых фон Фирс.

– Добрый день. – Вошел, не стучась, он, как к себе в домой.

Семя в это время сидела на кухне и завтракала. Леонид встал из-за стола, медленно вышел в гостиную.

– Что привило вас в наш дом? – настороженно спросил Леонид.

– Присядьте. – Жестом указывая на кресло у журнального столика, сказал фон Фирс, голосом не отличающимся особой мягкостью и скорее смахивающим на приказ.

– Присаживайтесь и вы, господин фон Фирс. – Доброжелательно сказал Леонид.

– Благодарю вас. – Отчеканил гость и плюхнулся во второе кресло. Между мужчинами, сидевшими в креслах, стоял журнальный столик, на него Фирс выложил какие-то бумаги. Леонид с любопытством наблюдал за его действиями. Воцарилась тягостная пауза.

– Вот смотрю на вас, Леонид, и жду, когда же вы начнете меня спрашивать о цели моего визита?

Леонид внимательно осмотрел его массивную фигуру, с трудом умещающуюся в кресле, сказал: – А все-таки, что вас привело к нам в такую рань?

– Это касается вашего сына. – Фирс сделал умышленную паузу. Леонид выжидательно молчал, ожидая, что скажет гость?

– У нас для особого состава нашей организации есть специальная программа, которую мы воплощаем с самого детства.

Леонид еле сдерживался от нахлынувшего волной негодования, но продолжал усилием воли сдерживать эмоции. А гость снова не торопился. Снова длинная пауза и только затем, когда Леонид взял со столика бумаги, Фирс сказал: – Это характеристики на Дмитрия Кразимова и на вас с женой для специнтерната «ЭДЕЛЬВЕЙС». В этом интернате, детей из семей, которые мы отбираем во всем мире, обучают всему тому, что необходимо будет для продолжения их учебы в университетах мира, которые мы рекомендуем. Нам нужны образованные и хорошо подготовленные специалисты для работы с инопланетными представителями.

– И мой сын принадлежит вам, а не нам с женой? – скрывая свое негодование, сдерживаясь от нахлынувшей досады, выдавил из себя Леонид.

– И да и нет, если вы против мы можем не обращать на него никакого внимания. Но подумайте сами, учится все равно необходимо. А что с ним будет в будущем, священник или, в крайнем случае, охранник колонии Дигнидад. Вот и все.

За разговором мужчины не заметили, как подошла Аня. Она слышала все, о чем говорил фон Фирс, и все, что касалось ее сына.

– Я согласна. – Неожиданно раздался ее голос за спинами у обоих. Леонид вздрогнул, обернулся, потеплевшим взглядом встретил жену.

– Ну, вот и хорошо. – Коротко ответил Фирс. Он по-военному встал, сказав на прощание:

– Осенью заеду, тоесть, в конце мая, и вы поедете со мной в интернат в Сантьяго.

– А что, обучение там с шести лет? – спросила Аня.

– Да. Вы сможете его навещать один раз в месяц, и каникулы он всегда будет проводить в кругу семьи. – И Фирс откланялся.

– Ты знаешь, – выждав, когда за гостем закрылась дверь, сказала Аня, – а я рада. Просто поверить не могу, как все устраивается в нашей жизни?

Леонид философски молчал. Он был в раздумье, что кроется за этим интернатом, и что будет с ними…

Интернат «Эдельвейс», для особо одаренных детей, тоесть для детей, родители, которых, имели хороший капитал или семейный бюджет, что позволяло оплачивать обучение в этом учебном заведении, находился в живописной окрестности Сантьяго. Это было одноэтажное здание, выстроенное в виде буквы «П», а рядом располагался жилой комплекс, общежитие для учеников. К каждому школьнику была приставлена гувернантка, в обязанности которой, входило присмотр за вверенному ей ученику или ученице. Тоесть, вовремя проследить за принятием пищи и отходом ко сну того или иного школьника, школьницы. Дети жили в отдельных комнатах. В каждой комнате была своя столовая, где хозяйничали гувернантки. Они также стирали, гладили белье школьников и убирали в помещениях. Гувернантки были образованы с университетским образованием. Эта работа была престижной, и каждый год устраивался конкурс на освободившиеся места, ибо с поступлением в первый класс и до одиннадцатого класса школьника сопровождала одна гувернантка, а вместе с выпускным балом уходила на пенсию. Редко возраст пенсионерок составлял старше тридцати шести лет. Кандидаток на роль гувернантки было предостаточно. На одно место претендовало до десяти выпускниц, с университетов городов мира, съезжавшихся попытать счастья устроится на эту работу.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Валентин Колесников читать все книги автора по порядку

Валентин Колесников - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Фаетон. Научно-фантастический роман. Книга 8. Дипломатический корпус отзывы


Отзывы читателей о книге Фаетон. Научно-фантастический роман. Книга 8. Дипломатический корпус, автор: Валентин Колесников. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x