Эжен Моне - Ангел света и любви. Философский роман
- Название:Ангел света и любви. Философский роман
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785448566752
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эжен Моне - Ангел света и любви. Философский роман краткое содержание
Ангел света и любви. Философский роман - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Почувствуйте её вместе со мной. Она полностью проникла, окутывая меня с головой, лишь слышу, как громко стучит моё сердце, ни малейшего движения и лишь она. Словно сквозь людей смотрела на меня, сама меня нашла, моему волнению не было предела, было мгновенье – повеянное с её стороны, будто она коснулась меня невидимым светом. В мгновенье я разучился дышать, слышите, я разучился дышать, я застыл со всем миром, оно только разрасталось в больший пожар, что это? Множество мыслей окутало мой мозг, быть может, влюбился? Вдруг осенило меня… Довольно-таки быстро – это так не похоже на меня, я не знал, только чувствовал прилив тепла, ласкающий моё сердце, быть может, я сгорал, но – это чувство было прекрасно, оно было дано впервые, тем самым раскрывая во мне самое светлое, отображая внутреннее снаружи.
Тем временем Лили вглядывалась в незнакомую ей фигуру. Что-то в ней щёлкнуло, она пристально, не скрывая своего интереса, смотрела на Марка. Что-то внутри не давало покоя, так как интерес к Марку затмил её полностью, она увидела в нём блеск драгоценного алмаза, сверкающего средь серых груд камней. Марк выделялся для неё особенно, он занял в её сердце почётное место. Невидимая нить в тот вечер связала их, с каждой минутой оседала в них, привязывая всё крепче их внутренний мир, полный покоя, духовной гармонии и любви. Только лица, окружавшие их, не замечали того, что посажен плод в их сердцах и он даёт уже ростки.
Лили и Марк только чувствовали, но не знали, что творится с ними. Ведь они впервые вкусили эту соту, в эти минуты они хранили тишину и откровенные взгляды, и никто не решался сделать шаг.
Лили настороженно бегала глазами по всему его телу, словно открывала для себя, что-то новое, как маленький ребёнок смотрит и распознаёт. Марк смотрел на неё с улыбкой нежности. Лили же смотрела на него не как все девушки, она была загадкой, ангелом, в которого хочешь влюбиться, но в меру её чистоты, даже боишься к ней прикоснуться.
– Вечер добрый, Марк Де Лакруа! Вы что-то сегодня весьма скромны, – принц Грекхэм со злорадством в голосе продёрнул Марка, один из клана Давлиных, внук богатейшего Давлина. Который в своё время нажился на горе простых рабочих.
Ростом не выше ста пятидесяти, худощавый, скулы впавшие, глазки маленькие, серого цвета, хитрые, наглые, так и хранят в себе подвох и пакость, волосы рыжие, средней длины. Всегда без изъянов, прилизаны назад, шрам на левой брови у самого основания, всегда отглажен, дорогой парфюм, перстень золотой на указательном пальце правой руки.
– Сегодняшний вечер прекрасен, не правда ли, Давлин? – не отводя взгляда от Лили, сказал Марк.
– То-то и оно, я заметил, – потягивая виски и смотря на Лили, Давлин продолжал подкалывать Марка. – Прекрасный юный цветок! С ней никто не сравнится из твоих принцесс, – усмехаясь, поставил бокал с виски на стол, потёр одну руку о другую и достал сигару из правого нижнего кармана пиджака. Сунув её стремительно в рот и начал мять её в зубах. Марк в ответ молчал и неизменно смотрел на Лили.
Давлин достал зажигалку с серебристым корпусом, на котором были выгравированы его инициалы. Наклонив голову небрежно в сторону, стал подкуривать сигару, затем, виртуозно закрыв зажигалку, он сунул её во внешний верхний карман. Затянувшись и прищурив глаза, он взял сигару в руку, выдыхая клубы дыма, начал пристально смотреть на Марка, он поднял носок левой ноги и стал вилять им из стороны в сторону, а затем с язвой в голосе спросил:
– Интересно, а какая она в постели?
Марк молчал и только чувствовал, как начинал закипать в нём гнев.
– Я думаю, она совсем без опыта. Ну конечно, откуда ему взяться, хотя знаешь, я бы мог её научить всяким развратным штучкам, – сказал Давлин, скользя извращённо глазами по телу Лили.
Марк не выдержал и схватил Дэ за ворот пиджака, намереваясь ударить.
– Марк! – с неистовой яростью выпалил Дэ.
– Закрой свой рот, ты… жалкий… – на что Дэ только смотрел и улыбался, говоря ехидным голосом:
– А что я, ты сам-то ни одной юбки не пропустил в городе, уверен, что её юбка следующая в твоей коллекции.
Лили увидела грубость со стороны Марка к Дэ и, не скрывая интереса, целенаправленно пошла к ним.
– Добрый вечер, судари! – улыбнувшись и смотря на них своими большими чёрными глазами, продолжила свою речь: – Я Лилия, а вас как зовут?
Оба с удивлением и растерянностью уставились на неё. Такого поворота событий они, конечно, не ожидали, Марк продолжал держать Дэ за ворот и смотреть на неё.
– Я, конечно, извиняюсь, может, это не моё дело, и всё же вопрос сам соскакивает с языка. Зачем вы держите молодого сударя за ворот пиджака? Это говорит о плохом воспитании, к тому же вы не в подворотне, а на балу находитесь, сдерживайте свои эмоции. В крайнем случае можете ущипнуть его за подмышку. Никому не бросится в глаза и себе доставите удовольствие, тем самым рассчитавшись со своим обидчиком.
Марк сглотнул слюну и, резко отпустив Дэ, вытер руку о подол своего пальто, протянул её Лили.
– Добрый вечер, сударыня! Э-э… прошу прощения за своё поведение, оно не выражает никакой опасности для общества, мы просто так здороваемся, – и, взглянув на Дэ, хлопнул его по плечу, закончив фразой: – Да же, Дэ?
Дэ только взглянул на Марка и мило улыбнулся Лили.
– Я Марк Де Лакруа, – показал левой рукой на себя и протянул её Лили, чтобы поздороваться с ней, на что она ответила взаимностью, протягивая свою руку ему навстречу.
– Будем знакомы!
– Будем, – при этих словах голос Марка дрожал. Но оказалось, почувствовать тепло её руки, и коснувшись губами её кисти, было куда сложней. Потому что в эти секунды казалось, будто он взлетел, облетел весь зал и вернулся на место.
– А как вас зовут? – обратилась Лили к Дэ.
– О-о-о, сударыня, меня зовут Грекхэм Давлин. Но вы меня можете называть просто Дэ, коротко и ясно.
– Хорошо, Дэ.
Лили радовалась каждому своему новому знакомству, её это восхищало, она видела в людях только положительные черты характера, не копалась в них, не пыталась понять, кто они и что они…
Ей был интересен каждый новый типаж, несмотря на Дэ, какой он сам по себе противный, ехидный, так и норовит сотворить какую-нибудь пакость. Лили в нём разглядела ребёнка, которому не хватало родительского внимания, обиды от сверстников, он закрылся от всего светлого, думая, что эта стена его спасёт. Со временем эта стена переросла в привычку, затем просто в жизнь, как будто так и должно быть.
Лили увидела в нём ребёнка, до глубины души изрезанного обидами, и эти порезы – они не затягивались подолгу, перерастая в одну большую болячку.
Лили, не скрывая своего милосердия, обратилась к нему:
– Дэ, позвольте украсть у вас минуточку вашего внимания? – она отвела его в сторону.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: