Мария Дмитрова - Перекресток в центре Европы
- Название:Перекресток в центре Европы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2020
- ISBN:978-5-532-06303-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мария Дмитрова - Перекресток в центре Европы краткое содержание
Перекресток в центре Европы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Ларис, – заговорила она тихим голосом, когда та ответила, – ты далеко уже ушла? Нет? Ко мне тут стучится какая-то тетка, я ей открою, будь на связи, мало ли…
Лариса, которой она рассказывала о визите странных незнакомцев, всполошилась и заявила, что немедленно вернется.
Юля осторожно приоткрыла дверь, другой рукой она держала у уха телефонную трубку. На пороге стояла незнакомая женщина, больше на площадке не было никого.
– Агой, – поздоровалась она на чешский манер, – я – Маргарита, живу неподалеку, вот… пришла с Вами познакомиться.
– Маргарита?
– Маргарита? – эхом отозвалась в трубке Лариса и рассмеялась, – Маргоша? А! Эта птица из нашего курятника. Не бойся, я ее знаю.
– Простите, что заставила вас ждать, – улыбнулась Юля и знаком пригласила женщину войти, – спасибо Ларочка, – сказала она в трубку, – все в порядке! Подружка позвонила, – объяснила она свои действия терпеливо ждущей Маргарите, – Еще раз прошу прощения, вот здесь можно раздеться, снимайте куртку, проходите, пожалуйста, садитесь, – захлопотала Юля вокруг новой гостьи. Ей было неловко, что она устроила всю эту кутерьму с телефонными звонками.
Маргарита снисходительно улыбнулась и, пройдя через гостиную, присела на краешек стула. Комнату наполнил едва уловимый запах дорогих духов.
На вид женщине было лет сорок – сорок пять. Высокого роста, чуть полноватая. Заметные вертикальные морщины над переносицей и тонкие губы придавали ее лицу выражение строгой озабоченности. Минимум косметики, тщательно уложенные волосы, безукоризненный маникюр на ухоженных ручках. Одета гостья была в темную длинную юбку и стильный серый жакет, шею закрывал пестрый платок, свернутый затейливым жгутом. В ушах матово поблескивали небольшие жемчужины.
Она говорила, несколько манерно растягивая слова и как бы ставя знак вопроса после каждой фразы, от чего они приобретали неопределенно-сомнительный оттенок. Казалось, что она сама не верит в то, что говорит. Марго обильно пересыпала речь чешскими словами, не привыкшей к местному диалекту Юле первое время приходилось додумывать, что именно она имеет в виду. Правда Марго старалась использовать исключительно правильные слова и обороты, в отличие от других недавно приехавших переселенцев, среди которых почему-то считалось хорошим тоном немилосердно коверкать собственный язык жутким акцентом.
– Я розумим ( понимаю ), что Вы удивлены моим визитом, але розгодла йсем ( но я решила ), раз мы быдлимэ ( живем ) по соседству и являемся подругами по несчастью, будет глупо не познакомиться поближе.
– По какому несчастью?
– По эмиграции, – пафосно-вопросительно заявила Маргарита, – Вы, насколько я знаю, врач, я таки ( тоже ) имею отношение к медицине. Я много о Вас слышала от пани Зинаиды, и мне захотелось узнать Вас поближе. Гдо ви ( кто знает ), возможно, мы сможем быть полезными друг другу! Предлагаю для начала перейти на «ты». Йменую йсем ( меня зовут ) Маргарита, можешь называть меня Марго. Ах, Юля, ты, наверное, уже поняла, что здесь трудно найти кого-то, с кем можно хотя бы просто поговорить. Людей с высшим образованием почти нет, вокруг одни пролетарии! – она подняла глаза к потолку и с расстроенным видом покачала головой, – слова не с кем сказать!
– Я пока это не очень это почувствовала. Конечно, тяжко без привычного круга общения, без подруг, но в общем…
– Да? – с искренним удивлением посмотрела на нее Марго, – и с кем же ты, интересно здесь общаешься?
Юля назвала своих новых знакомых.
– Этих я всех знаю, – разочарованно протянула она, – это наши, с кем-то мы даже летели сюда одним самолетом. Только и разговоров, кто как оформил фирму, я об этом слышать уже не могу! Все они могут працеват ( работать ) только начерно, фирмы-то зарегистрировали – получается, что у них есть праце ( работа )! А эта праце только на папире ( бумаге )! Фирмы же все фиктивные! Им и на уржад праце ( биржу труда ) путь закрыт! Кроме того, они все живут на съемных бытах ( квартирах ) и у них длогодобы побыт ( временный вид на жительство )! – последнюю фразу гостья особенно выделила, – понимаешь, длогодобы!
– Не понимаю, – честно призналась Юля.
– Ну что тут непонятного! Скажу тебе прямо. У нас с тобой – тревал ( постоянный вид на жительство ), мы – почти обчане ( граждане ) ЧР, только волат ( голосовать ) не имеем права, мамэ сви быты ( у нас свои квартиры ) со смлувой о пронайме ( жилищный договор ). Мы очень далеки от тех, у кого всего этого нет. Финансовый уровень другой! И, соответственно, заботы уплне ины ( совсем другие )!
«Надо же, как хорошо она осведомлена о моих делах! Просто супер: является незнакомая тетка и с порога выкладывает мне сведения о моих финансовых возможностях! Интересно, в какие еще подробности посвятила ее эта змея Зина? И каких еще гостей дожидаться в связи со всем этим?»
– И чем мы лучше? – сказала она вслух.
Марго замолчала, она выглядела шокированной, видимо то, что Юля поставила ее на один уровень с теми, у кого не имелось тревала, было верхом неприличия.
– Ты здесь находишься меньше, чем я, и многого не знаешь! – назидательно произнесла она, – Я не буду тебя в чем-то убеждать, сама со временем разберешься. Предлагаю все-таки держаться сполу ( вместе ), мы с тобой – ровня, у нас могут быть сполэчни залэжитости ( общие заботы ). А вместе с ними справляться легче.
Юля была не против объединения сил, но классификацию людей по признаку длительности разрешения проживания в чужой стране принять не могла.
Позже она столкнулась с тем, что многие разделяют эту странную точку зрения. Часто, после того, как Юля называла свое имя, знакомясь с кем-то, вторым вопросом был: «а какой у Вас побыт?». И если вдруг побыты не совпадали, то часто начиналось общение по принципу: сытый голодного не разумеет.
– Какие же у тебя планы? – задала Марго самый популярный в их среде вопрос, актуальный независимо от статуса и побыта.
Юля вкратце рассказала.
– У меня примерно такие же. Для начала нужен язык. Причем, не ломаный, а приличный. Кстати, я слышала фантастическую историю о том, что ты общаешься с какой-то чешкой, занимаешься у нее дома.
– Было дело, – с удивлением подтвердила Юля, – это, конечно, не секрет, но откуда ты знаешь?
– Ой, Юль, – снисходительно улыбнулась Марго, – здесь все друг про друга все знают! Так с кем ты занимаешься, и не познакомишь ли меня с ней?
– Нет, это очень пожилая пани, она действительно раньше преподавала язык, но давно ушла на покой, – она рассказала про пани Анну, заодно продемонстрировав полученные в подарок словари и учебник.
– Понятно, – потеряла интерес к теме собеседница, – А у тебя вообще есть неяки знамы ( какие-нибудь знакомые ), которые могут помочь с подтверждением диплома?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: