Рина Гонсалес Гальего - Город на холме
- Название:Город на холме
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:978-5-8370-0757-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Рина Гонсалес Гальего - Город на холме краткое содержание
Город на холме - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
11
Ущелье с самым крупным водным потоком в Иудейской пустыне, не пересыхающим даже в летнюю жару. В почти тридцатикилометровом русле ручья можно найти свидетельства самых различных времен – водоводы и акведуки: иродианские, римские, турецкие, арабские.
12
Головной убор хасидов, который они надевают только в особо торжественных случаях (в субботу, праздник, на свадьбу или когда встречаются с ребе). Существует более двадцати типов штраймлов. Обычно это черная бархатная ермолка, отороченная черными либо коричневыми лисьими или собольими хвостами.
13
«Бат-шева» значит «седьмая дочь».
14
Седер Песах – ритуальная семейная трапеза, проводимая в начале праздника Песах (еврейской Пасхи).
15
В иудаизме один из десяти трактатов четвертого раздела (Незикин) Мишны, которая является частью Талмуда. Санхедрин посвящен детальному описанию средств и «инструментов», связанных с отправлением Синедрионом (Верховный суд в иудаизме) правосудия.
16
Глава всех евреев диаспоры – такой титул по традиции присваивался лидерам еврейского народа во время вавилонского изгнания.
17
Великий мудрец.
18
Блюда еврейского пасхального стола.
19
Рав самаль ришон – старшина.
20
Демаркационная линия после окончания арабо-израильской войны 1948–1949 годов между Израилем с одной стороны и Ливаном, Сирией, Трансиорданией (включая оккупированный ею до 1967 года Западный берег реки Иордан) и Египтом (включая оккупированный им до 1967 года сектор Газа) с другой стороны.
21
Еврейский «малый праздник». Приходится на первый день каждого лунного месяца (за исключением месяца тишрея – первого числа этого месяца празднуется Рош ха-Шана, Новый год). Рош ходеш хешван всегда празднуется два дня, поскольку хешван – второй месяц от начала года и восьмой, если отсчитывать от месяца нисана, как требует Тора.
22
Высшее религиозное учебное заведение, предназначенное для изучения Устного Закона, главным образом Талмуда.
23
Барьер, разделяющий мужскую и женскую части в синагогах согласно требованиям Галахи. В роли мехицы может выступать балкон, стена, невысокая ограда или занавес.
24
Злословие, слова, причиняющие человеку боль, унижение, вред репутации независимо от того, являются они правдой или нет.
25
Соблюдающий ( идиш ).
26
Хабад – направление в хасидизме, иудейское религиозное движение, также называется любавичским хасидизмом.
27
Крупнейшая израильская благотворительная организация, помогает старикам и больным.
28
«Доблестная жена» – гимн, который поют в начале субботы, перед первой субботней трапезой в пятницу вечером. Является прославлением женщины, которая успешно справляется со своими обязанностями и благодаря которой ее семья процветает. Выражение «эшет хаиль» вошло в язык – так часто называют праведную еврейскую женщину.
29
Гаоны – духовные лидеры еврейского народа, бывшие высшим авторитетом в толковании Талмуда и применении его принципов при решении галахических вопросов (конец VI – середина XI века).
30
Военный конфликт между коалицией арабских стран с одной стороны и Израилем с другой. Начался 6 октября 1973 года с нападения Египта и Сирии и завершился через восемнадцать дней; при этом обе стороны понесли значительные потери.
31
Сватовство, знакомство с изначально серьезным намерением создать еврейскую семью.
32
Изгнание ( ивр. ), вынужденное пребывание еврейского народа вне Израиля.
33
В Восточном Средиземноморье – набор закусок или маленьких блюд, часто подаваемых с алкогольными напитками, такими как арак, узо, ракы, ракия или различные вина.
34
Алия девяностых, большая алия, русская алия – массовая репатриация евреев в Израиль из СССР и стран СНГ, которая началась в 1989 году с приходом к власти Горбачева, когда были облегчены правила эмиграции из СССР.
35
Обращение нееврея в иудаизм, а также связанный с этим обряд.
36
Собирательный образ специальных школ для девушек из нерелигиозных семей, где их подтягивают до приемлемого уровня и готовят к замужеству. Как правило, большинство учениц живет в общежитии при школе.
37
Восточный ( ивр. ) – израильское определение евреев – выходцев из исламских стран, иногда всех неашкеназских евреев.
38
На окраинах израильских городов существуют специальные точки, тремпиады, откуда можно доехать до места назначения на попутке. Обычно это место совпадает с автобусной остановкой.
39
Традиционное иудейское право, совокупность законов и установлений иудаизма, регламентирующих религиозную, семейную и общественную жизнь верующих евреев.
40
Жаргонное название гомосексуалиста на иврите.
41
Рамбам, или Маймонид (1138, Кордова – 1204, Каир) – выдающийся еврейский философ, раввин, врач и разносторонний ученый, кодификатор законов Торы.
42
Элияху бен Шломо Залман (1720, Селец, Брестское воеводство, Великое княжество Литовское – 1797, Вильна, Российская империя) – раввин, каббалист и общественный деятель, один из выдающихся духовных авторитетов ортодоксального еврейства.
43
Церемония помолвки. На идише «ворт» значит «слово».
44
Дедушка ( идиш ).
45
Мидра́ш (букв. «изучение, толкование») – раздел Устной Торы, которая входит в иудейскую традицию наряду с Торой Письменной и включает в себя толкование и разработку коренных положений еврейского учения, содержащегося в Письменной Торе.
46
Ихус ( ивр. ) – история рода.
47
Элемент молитвенного облачения иудея: пара малых коробок из выкрашенной черной краской кожи кошерных животных, содержащих написанные на пергаменте отрывки из Торы.
48
Обозначение евреями нееврейки. От ивритского слова «шэкэц» – «мерзость, гад» или «нечистое насекомое», на идише означающего нееврейку или недостаточно ортодоксальную еврейку, например, по нормам поведения.
49
Годовщина смерти.
50
Выражение «авода зара» в переводе с иврита означает «служение чужим (силам)». Иначе говоря – идолопоклонство.
51
На идише «моя маленькая душа».
52
Корейский поминальный обряд.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: