Екатерина Мириманова - Бойся своих желаний
- Название:Бойся своих желаний
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Екатерина Мириманова - Бойся своих желаний краткое содержание
Бойся своих желаний - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Скажи спасибо, что я разрешил тебе взять собаку, – с этими словами Джек встал, чтобы налить себе еще виски и дать понять, что разговор окончен.
Объявили посадку.
– Так мы летим первым классом? – на всякий случай уточнила она.
– Ты правда думаешь, что я бы согласился пересечь Атлантику в экономе? – усмехнулся он.
– Ого… Я никогда не летала бизнес-классом!
– Тебе предстоит делать многое из того, что ты никогда не делала, – хохотнул он.
– Послушай, все хочу у тебя спросить, а откуда ты узнал мои паспортные данные?
– У меня есть друзья повсюду, – слово «друзья» он произнес с нажимом и усмешкой.
Когда они зашли в самолет, Джек протянул ей таблетки:
– Что это?
– Не волнуйся, всего лишь мелатонин, тебе надо отдохнуть, нам предстоит долгий путь, – успокоил ее он. – Не забывай, что отравить тебя я не могу, потому что ты бессмертна, – он снова рассмеялся. – Хотя иногда так и подмывает это сделать. Авось вместо тебя мне дадут ученика поспособнее.
Последнюю фразу он произнес с абсолютно невозмутимым лицом, что Сару очень разозлило.
– Знаешь, мне и так не особо нравится все происходящее, а тут еще ты со своими дурацкими шуточками!
– Не волнуйся, вы все вначале одинаково бестолковые.
Сара обиженно отвернулась, но таблетку выпила.
Она проснулась, когда самолет заходил на посадку. Посмотрела на часы. В Нью-Йорке было семь утра, а в Париже, соответственно, уже час дня. Они летели всю ночь. Джек улыбнулся ей, он выглядел гораздо спокойнее.
– Так ты расскажешь, зачем мы летим в Париж? – спросила она с надеждой.
– А мы, собственно говоря, летим вовсе не в Париж, – отозвался он.
– То есть ты сейчас чудом изменишь маршрут самолета, и он сядет в другом аэропорту?
– Нет, просто Париж – не наш пункт назначения. Мы проведем там несколько дней, чтобы привести тебя в более-менее приличный вид.
Сара вновь кинула на него испепеляющий взгляд, а Джек невозмутимо напомнил, что главная цель поездки – инициация, и она будет проходить не в Париже.
– Должна ли я буду пить свежую кровь из черепа? Лишать жизни христианских младенцев? – сладким голосом спросила она.
– Ты перечитала Дэна Брауна, детка. Все будет гораздо прозаичнее.
Джек вызвал стюардессу и попросил шампанского. Девушка вернулась с двумя бокалами.
– Ты с ума сошел, пить шампанское в семь утра по Нью-Йорку?! – изумилась Сара.
– Ну в Париже-то уже час дня! Время аперитива! Чин-чин! За твое блестящее и бесконечное будущее, – он протянул ей бокал, и они чокнулись.
Ее не покидало ощущение нереальности всего происходящего. Вот она, Сара, летит бизнес-классом, пьет шампанское с этим обаятельным мужчиной. И совсем скоро она сможет исполнять желания других. Девушка больно ущипнула себя на всякий случай. Но нет, это был не сон.
Самолет приземлился. Миновав все контрольные точки, они вышли из зала. Макс измучился в полете, и когда ему, наконец, разрешили выбраться из переноски, счастью не было предела – к тому же Джек предложил псу сэндвич с курицей, предусмотрительно припрятанный во время ланча.
– Надо же… а я не догадалась! – восхитилась Сара. – У тебя что, были собаки?
– Угу, до того, как я стал вишером и некоторое время после. Потом меня стало ужасно раздражать, что они стареют и умирают, а я продолжаю жить. И я перестал их заводить. Хотя всегда предпочитал собак людям, – вздохнул Джек.
Сара впервые подумала, что быть бессмертной не так уж и весело.
– Послушай, а что мне делать с моей прежней жизнью? С арендой квартиры, с работой… Меня же хватятся! Чего доброго, пойдут в полицию, начнут разыскивать…
– Зачем и кто? Не усложняй. Когда тебе позвонит босс или хозяин квартиры, скажешь, что была вынуждена срочно переехать в связи со неожиданной болезнью матери.
– Но ведь моя мама умерла… – начала было Сара.
– Это знаю я. Но этого не знают они, – перебил он ее. – Хозяину квартиры предложишь деньги в качестве неустойки. Ну, а с работы пусть увольняют на здоровье. Пенсия теперь тебе точно не светит! – хмыкнул Джек.
На выходе их ждал одетый в черное мужчина с табличкой «Джек».
– Это кто?
– Давай договоримся, если я тебя ни о чем не спрашиваю, или не прошу поделиться мнением, ты молчишь. Это наш шофер. Сейчас мы едем в отель. У нас много дел.
Они проследовали за водителем к черному лимузину. Сара удивленно распахнула глаза. Она никогда в жизни не ездила в дорогих машинах, тем более – в лимузинах. Джек с нескрываемым удовольствием наблюдал за простодушной и наивной реакцией Сары. Автомобиль выкатился на набережную Сены.
– Эйфелева башня! – воскликнула девушка и захлопала в ладоши.
– Она самая, – со скукой в голосе отозвался Джек. Все чудеса света уже давно перестали производить на него впечатление.
Тем временем они проехали по бульвару Клиши и, наконец, остановились у шикарного отеля «Лё Рояль Монсо-Рафль Пари». В огромном, отделанном деревом лобби им выдали ключи.
– Иди погуляй с собакой, а потом приходи в номер. Я пока отнесу твою сумку наверх! – скомандовал Джек.
– Мы что, будем жить в одном номере? – удивленно спросила Сара.
– Не волнуйся, это королевский сьют, по размеру он как пять твоих квартир. При желании я могу с тобой вообще не встречаться. Десять тысяч евро в сутки просто так с постояльцев не берут, – улыбнулся Джек.
– Да я столько за год не зарабатываю! – Сара нервно сглотнула, отдала в руки Джеку сумку и вышла с собакой на улицу.
В Париже уже чувствовалось дыхание осени. Она была не такая красочная, как в Нью-Йорке, но восторг Сары по поводу всего происходящего возрастал. Она впервые выехала за пределы Соединенных Штатов, впервые была в Париже и впервые поселилась в таком роскошном отеле. Сказка, да и только!
Прогулявшись по широкой улице с высокими деревьями и такими низкими в сравнении с Нью-Йорком домами, они с Максом вернулись в отель и поднялись на свой этаж. Сара распахнула дверь и мгновенно лишилась дара речи. Это был не просто роскошный номер – это был утонченно роскошный номер, огромный и светлый.
– Вау! – только и смогла произнести она.
– Я же говорил, что тебе не придётся жаловаться. Смотри: здесь твоя спальня, тут моя, у тебя есть своя ванная. Вот кабинет и столовая, а вот небольшая кухня, – провёл краткую экскурсию Джек.
– Я такое только в кино видела, – восхищенно выдохнула Сара.
– Привыкай, отныне это твоя новая реальность, – отозвался вишер. – А теперь мы оставим собаку дома и отправимся наводить марафет. Не удивляйся – «домом» я называю гостиничные номера, чтобы не чувствовать себя слишком уж паршиво, постоянно мотаясь по гостиницам.
Они вышли на улицу и через некоторое время оказались у Триумфальной арки. Сара попросила Джека сфотографировать её у достопримечательности, но тот удивлённо вскинул бровь:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: