Амирхан Еники - Повести и рассказы
- Название:Повести и рассказы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2019
- Город:Казань
- ISBN:978-5-298-03890-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Амирхан Еники - Повести и рассказы краткое содержание
Повести и рассказы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
И верно, почему не говорить просто «абый». Он ведь старше меня на несколько лет. Казанские девушки, если им понравился парень помоложе их, говорят «абый, душа моя». Только я боюсь, что это не понравится папе. Ещё подумает что-нибудь. Слово «господин» как бы отдаляет людей друг от друга, а «абый» напротив – сближает… Нет, я так поступлю: в присутствии папы я буду говорить «господин Салих», а когда мы будем только вдвоём, от души буду называть его «Салих-абый», а только для меня одной он будет «Салих». Это имя мне очень нравится, оно ему очень подходит, пусть он только для меня останется «Салихом»!
Да не покажется, что я хвалюсь, занятия наши, к счастью, проходят очень успешно. После «Родного языка», я научилась красиво играть «Хэмдию», «Асылъяр», «На берегах красавицы Белой», «Галиябану» [27] Названия любимых татарским народом песен.
. Оказалось, господин Салих (не господин, а Салих!) особенно любит «Галиябану». В конце восемнадцатого года, после того, как в Казани впервые игралась музыкальная драма «Галиябану», мелодии из неё быстро распространились среди татарского народа. Сейчас, наверное, не встретишь человека, который бы не напевал: «Галиябану, красавица моя нежная»… Салих говорит, что успех этого произведения, то, что оно живёт, обеспечила мелодия. Говорит, что в этой народной музыке поразительно глубоко и мелодично раскрывается самая чистая, самая светлая, стыдливо-искренняя любовь татарской девушки и юноши; даже их несчастливая любовь открывается как удивительно глубокое, великое, благородное чувство. При каждом случае Салих не перестаёт восхищаться Эшрэф-ханым Синаевой. Говорит, своей фигурой, мелодичным голосом, всей своей утончённостью она точно, как живая Галиябану. И ещё Салих говорил, то, что песенная музыка стала исполняться на сцене, – это очень обнадёживающее, совсем новое явление. Со временем появятся песни и мелодии, созданные музыкантами на основе народной музыки специально для сцены. Он произносил это с такой верой, так вдохновенно!
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Сноски
1
Шакирд – студент медресе или аналогичного мусульманского учебного заведения. Шакирды обычно изучают основы ислама и арабскую графику, религиозно-схоластические дисциплины и каллиграфию.
2
Медресе́ (араб. букв. «место, где изучают») – мусульманское учебное заведение, выполняющее функцию средней общеобразовательной школы и мусульманской духовной семинарии.
3
Сагит Рамеев – татарский поэт-романтик (1880–1926).
4
Кумган – кувшин с носиком, ручкою и крышкой, рукомойник.
5
Саке – большие нары, лавка (в крестьянской избе), ночью служившая кроватью, днём обычно, сидя на нём, пили чай, трапезничали.
6
Хозур Ильяс – легендарный пророк, по преданию, испивший «живой воды» из источника жизни и обредший вечную жизнь; появляется в образе нищего, пастуха или путника, даёт добрые советы, дарит богатство или указывает место клада.
7
Абзый – обращение к мужчине пожилого возраста.
8
Абыстай – (устар.). Так называют богатую, обычно немолодую, либо очень грамотную и образованную женщину.
9
Табак – большая чаша.
10
Абый – обращение к старшему по возрасту мужчине.
11
Жест, которым мусульмане сопровождают слова молитв, сказанные вслух или про себя.
12
Таган – треножник.
13
Катык – кисломолочный продукт.
14
С акцентом произнесённое «англичане».
15
С акцентом произнесённое «не мешать».
16
Здесь речь идёт о народной традиции – части татарского свадебного ритуала – «приезд снохи» (килен төшү), когда молодую жену вся родня мужа с подарками радостно встречает у ворот.
17
Джизни – муж старшей сестры или тёти. В татарской семейной иерархии – очень уважаемая персона.
18
По обычаю, за столом не положено сидеть с непокрытой головой.
19
Джинги – жена старшего брата.
20
С акцентом произнесённое «Слава Богу!»
21
С акцентом произнесённое «ничего».
22
Бит – ведь.
23
Улың яхшы, улың яхшы! – твой сын хороший, твой сын хороший!
24
Иншалла – Бог даст.
25
Ахун-хазрат – мулла, священнослужитель, эта должность соответствует сану архиерея в православной церкви.
26
Мурза – человек, принадлежащий к привилегированному классу.
27
Названия любимых татарским народом песен.
Интервал:
Закладка: