Игорь Шиповских - Четыре сказки о перевоплощении

Тут можно читать онлайн Игорь Шиповских - Четыре сказки о перевоплощении - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Русское современное, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Игорь Шиповских - Четыре сказки о перевоплощении краткое содержание

Четыре сказки о перевоплощении - описание и краткое содержание, автор Игорь Шиповских, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Сказки о домашнем очаге и родительской любви, о негаданной дружбе и сочувствие, о вероломном колдовстве и противостоянии ему, о детской непосредственности и взрослом безразличие, о кулинарии и алчности, о таланте и щедрости, о коварстве и доброте, о странном оборотне и заговоре. А также о чести и долге, о славе русского оружия и россказнях врагов, о семье и служении Отечеству, и ещё много о чём, что составляет всеобщее счастье. А ещё будет много приключений, военных походов, боевых схваток, и всё это переплетается в один большой, захватывающий клубок сюжета. При этом события, которые ожидают главных героев, наполнены магией, чародейством и даже мистикой. Однако, главное в этих историях, конечно же, вечная любовь и нескончаемая преданность… Иллюстрация обложки: автор текста.

Четыре сказки о перевоплощении - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Четыре сказки о перевоплощении - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Игорь Шиповских
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

А Оленьке бедняжке и делать-то ничего не оставалось, как только подчинятся злобной хозяйке. Ведь иначе та могла запросто приказать своим слугам покалечить её отца. А потому Олюшка вот уже которую ночь подряд была вынуждена в образе лисы бегать по курятникам и собирать пух. Однако ведьма постоянно ворчала на неё и была не довольна.

– Что же ты так мало приносишь?! Мне этого не достаточно! Неси ещё больше! Не то я сама расправлюсь с тобой! – грозилась она, выталкивала Оленьку за дверь и принималась за свои колдовские дела; набивала всё новые и новые подушки свежим пухом и читала над ними страшные магические заклинания.

Ведьме уже было мало тех подчиненных, что имелись теперь в её услужении, ей хотелось заполучить к себе ещё большее количество людей. В её планы входило поработить всю деревню, весь городок, всю округу. Однако колдовка не учла одного крохотного нюанса, она не знала, да и знать не могла, что у Оленьки есть маленькая лесная знакомая, её подружка кумушка-лисичка, которая, кстати, была очень обеспокоена длительным отсутствием своей спасительницы.

Прошла уже почти неделя, а Оленька за всё это время так ни разу и не появилась в лесу. Лисичка, разумеется, забеспокоилась, ведь за все дни их дружбы такого ещё не случалось. Сначала она было подумала, что на Оленьку навалилось много домашних дел и она попросту занята. Но потом когда уже прошло достаточно времени чтоб закончить всякие дела, она засомневалась в своём предположении.

– Да что же это за дела такие,… да за столько дней можно было всё что угодно переделать! Э, нет,… тут что-то не то,… наверняка случилась какая-то беда, иначе бы Оленька нашла способ предупредить меня… – здраво рассудила лисичка, и для верности выждав ещё один день, решила идти в деревню, чтоб самой всё разузнать.

И как бы ей ни было страшно, она той же ночью, под покровом темноты отправилась на поиски Оленьки. Особо не спеша, потихоньку и с изрядными предосторожностями она постепенно добралась до деревенской околицы. Где ей тут же попался на глаза растрёпанный петух, который по каким-то одному ему известным причинам не спал и при лунном свете важно расхаживал по пыльной дорожке. Лисичка осторожно подкралась к нему и также осторожно, чтоб не спугнуть заговорила.

– Простите, пожалуйста, уважаемый петушок,… вот вы здесь ходите, гуляете, и я уверена, что вы много чего тут видели и знаете,… весь ваш благородный вид говорит об этом. Так быть может, вы мне подскажите, где здесь живёт девочка по имени Оленька? – вкрадчиво и как можно ласковее спросила его лисичка, старательно копируя птичий язык. Петух как нестранно понял её и так же ласково, но с некоторой напыщенностью ответил.

– Вы видимо лиса нездешняя и наших порядков не знаете, а ведь у нас с чужими лисами говорить не принято,… впрочем, раз уж вы так вежливы и обходительны я отвечу на ваш вопрос! Здесь неподалёку вон за теми домами живёт наш егерь и у него есть дочь по имени Ольга,… но только она сейчас не дома проживает, а, напротив, у своей соседки,… там-то её и можно найти. И ещё, вы правильно заметили, мы петухи самые знающие птицы на селе и нам всё известно,… так что спасибо вам за похвалу… – важно кивнув, произнёс петух и тут же продолжил своё степенное шествие.

А лисичка, услышав от него всё что ей нужно, быстро кинулась к указанному дому, в надеже сразу обнаружить там Оленьку. Однако, не добежав до него всего несколько шагов, она неожиданно столкнулась нос к носу с другой такой же молоденькой лисичкой.

– Ой! Ты это кто?! – тихо воскликнула она.

– Ах, кумушка! Да это же я, Оленька! Только я теперь также как и ты лисичка! Ну как же я рада, что ты пришла меня искать! – вмиг догадавшись, откуда в деревне взялась её подруга, обрадовалась Оленька. А это была именно она, и как раз вышла на свою очередную охоту за пухом.

– Не может быть,… ты, и вдруг лисичка? Да ни за что не поверю! – удивлённо пролепетала кумушка.

– Да-да, это я,… хотя лисичкой я становлюсь только по ночам, а днём я опять простая девочка,… но ты не переживай, это всё временно… – пытаясь успокоить разволновавшуюся подружку, уверила её Оленька и даже погладила.

– Но как же так,… как это всё получилось?… и почему ты мне раньше ничего об этом не говорила? – не в силах сразу успокоиться, опять спросила кумушка. – Понимаешь,… это со мной случилось совсем недавно,… а если быть точной, то в тот день, когда мы с тобой последний раз виделись! Так что я просто ещё не успела тебе ничего сообщить,… зато я сейчас могу всё рассказать… – ответила Оленька и тут же начала рассказывать лисичке обо всех тех странных переменах, что произошли в деревне.

Рассказала она, и новой поселянке, которая оказалась хитрой ведьмой-колдуньей, и том, как та обошлась с её отцом, и как ей, Оленьке, теперь приходиться искупать его вину, и даже пояснила, что случилось с другими жителями деревни, и как они теперь прислуживают её хозяйке. Лисичка внимательно её выслушала, немного подумала и сделала вывод.

– А ты знаешь, ведь что-то подобное я уже слышала от своего родного деда,… старого мудрого лиса! Он мне и моим братьям рассказывал про это ещё в детстве,… вместо сказок на ночь,… это чтоб мы не шалили и быстрей засыпали,… мол, если мы не будем его слушаться и сейчас же не заснём, то придёт старая лиса-колдунья и превратит нас в людей! Это он нас так пугал,… правда, мы его тогда не очень-то внимательно слушали и до конца не вникали в чём там дело,… уж так нам сразу хотелось спать. Однако мы сейчас можем во всём разобраться,… стоит нам только обратиться к деду,… сбегать к нему и спросить,… он как раз живёт за этим берёзовым лесом в чащобе соснового бора,… ну что бежим?… – быстро рассудив, предложила кумушка.

– Но подожди, а как же ведьма,… ведь она ж хватится меня,… начнёт искать и тогда всё пропало… – испугалась столь смелой мысли Оленька.

– Да ладно тебе,… пока она хватится, мы уже будем у деда,… а уж он-то нас точно в обиду никому не даст,… ведь он у меня не просто старый лис, а он немного колдун,… и даже чуть больше, лесной чародей! Так что давай-ка не станем терять времени зря и бежим к нему! – уверенно заявила кумушка и, показав пример, тут же кинулась в лес.

Оленьке ничего не оставалось делать, как только последовать за ней. Дорога к дедушкиному обиталищу была извилистой, узкой и шла сквозь непролазные дебри. Однако двум юрким и тонким лисичкам было легко её преодолеть.

9

Петляя по тропинкам и ловко огибая колючие кусты, они уже через какой-то час благополучно добежали до места, и очутились прямо у большой поросшей мхом колоды. Тут-то и располагалась обитель кумушкиного деда, а на пороге обители, стоял сам хозяин.

– А я так и понял, что это именно ты ко мне торопишься,… ведь наделать столько шуму может только моя младшенькая внучка! Однако то, что ты прибежала не одна говорит о срочности дела, с которым вы ко мне пожаловали, и полностью оправдывает твою шумливость… – шутливо посмеиваясь в свои седые усы, встретил их дед, и тут же обняв внучку, продолжил.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Игорь Шиповских читать все книги автора по порядку

Игорь Шиповских - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Четыре сказки о перевоплощении отзывы


Отзывы читателей о книге Четыре сказки о перевоплощении, автор: Игорь Шиповских. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x