Эля Джикирба - Лиловый рай. Роман. Том второй
- Название:Лиловый рай. Роман. Том второй
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785449034373
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эля Джикирба - Лиловый рай. Роман. Том второй краткое содержание
Лиловый рай. Роман. Том второй - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Ты предлагаешь мне провести Новый год в компании геев? – возмутился он, когда Марша впервые предложила ему остановиться у них.
– Это мои друзья, – тут же ощетинилась она. – Они интеллектуалы и эстеты.
– Да ну? А я думал, электрики, – ввернул Стив.
– Интеллектуалы и эстеты, гениальные дизайнеры и близкие мне люди, – с каменным лицом продолжила Марша. – И они просят принять приглашение погостить в их необыкновенном, кстати говоря, доме уже давно. Площадные шутки про электриков хороши для охранников. Вот уж кто точно способен оценить твой тонкий юмор.
– Дура, – пробормотал Стив, но связываться с ней не стал, а просто сказал, что ни за что не поедет, но в итоге вынужден был дать согласие, после того как Марша подослала к нему Мелиссу.
– Ты же не откажешь мне, па? – спросила Мелисса. – Они классные ребята, и мама их уже сто лет знает. Будет весело. И потом, там какой-то чумовой футуристический дом, который попал во все каталоги. Это как раз по твоей части, разве нет?
Было и правда весело. Особенно когда Стив начинал вести с хозяевами шутливые диалоги.
– И что вы нашли в этом городе? – ворчал он, стараясь не разглядывать следы пластических вмешательств на их лицах. – Здесь же жара и много бездельников.
– А в Штатах мало? – смеялись в ответ друзья Марши.
– Нет. В Штатах тоже много, – оставаясь серьёзным, отвечал Стив. – Но там не так жарко.
– Это в Нью-Йорке не жарко? – хохотали друзья.
– Только летом, – невозмутимо отвечал Стив. – А вот зимой там холодно.
– Да неужели? – покатывались со смеху друзья, а вместе с ними и Мелисса, и Тед, и Мик Штайнер, и Сьюз, подруга Теда в течение нескольких последних лет.
И даже Марша, всегда напряжённо-серьёзная в присутствии Стива, весело улыбалась его шуткам.
– Ждём вас на следующий год, – требовали друзья во время прощания в аэропорту. – Нет, мы ждём вас всегда!
Последнюю фразу они произнесли взявшись за руки и в один голос. И дружно засмеялись после её окончания.
– Нас все ждут, – улыбаясь, заметил Стив, а друзья всё продолжали смеяться и без устали махать руками.
Чертыхаясь и бормоча под нос: «Вашу мать, чёртовы педики, как же вы меня достали!» – Стив махнул им в ответ и нырнул в салон.
– Надеюсь не увидеть этих придурков до конца своих дней, – заявил он Марше, как только их суперджет вырулил на посадочную полосу.
– Напротив, я бы на твоём месте обязательно проходила с ними ежегодный тренинг по лицемерию, – немедленно парировала она.
– Да ладно вам, – вмешалась Мелисса. – Мы с Тедди, например, классно провели время. Правда, медвежонок?
– Классно, не спорю, но я бы предпочёл моих лошадок, – сказал Тед.
– Тедди! – одновременно осадили его Сьюз и Мелисса, а он покраснел от удовольствия, поймав одобрительный взгляд отца.
II
Да, Рождество, без сомнения, было особым временем в их жизни, и в его преддверии все сложные отношения откладывались на дальнюю полку, и не только Стивом. Даже Марша старалась в эти дни не играть излюбленную роль обманутой в лучших чувствах праведницы, а просто быть собой, и Мелисса и Тед окунались в атмосферу детства, когда не было видно, как трудно находить общий язык родителям.
Сколько лет мучительного из-за отношений с Маршей и тем не менее полного умиротворения! Сколько уверенности в себе и в окружающих, сколько упоения статусом вечного победителя, сколько усилий, чтобы прийти пусть к двойственному, но столь желанному спокойствию!
И всё насмарку за один присест. Всё коту под хвост.
Как можно радоваться жизни, когда его подлинная радость и настоящая боль, его ангел и лучшее достижение в жизни остаётся один, а он будет радоваться жизни, дарить и получать подарки, заниматься какой-то изматывающей ерундой, слушать трескотню Лиз и пить шампанское?
– Позволь нам встретить Рождество вместе, – предложил свои услуги Джанни.
– Что?
– Вопрос означает, что меня сразу начнут подозревать в интригах и заговорах?
– Хорошо, не буду подозревать сразу. Буду постепенно. Ты опять хочешь перетянуть одеяло на себя, и это наглый факт.
– Нет.
– Да.
– Нет.
– Да. Хочешь. И меня, мать твою, это не устраивает.
– Оставь в покое мою мать, Стивви.
– Договорились, Джан. Я оставляю в покое твою мать, а ты – моего Майкла.
Они пикировались так подолгу, но споры не решали основного вопроса.
Куда девать Майкла?
Вопрос оставался нерешённым. Висел в воздухе. Мешал спокойно обсуждать с парнями покупку рождественских подарков для семьи – обожаемое прежде занятие. Отвлекал от занятий бизнесом, не давал сосредоточиться на совещаниях, вклинивался в разговоры с детьми, женой и обустраивавшей очередной дом тёщей.
Чёрт. Что делать? Не оставлять же его одного?
А почему, собственно, нет?
В конце концов, он привык быть один. На прошлое Рождество сидел, как мышь, у экрана своего паршивого нетбука в своей паршивой конуре. И никого на свете не беспокоило, как он себя чувствует.
Конечно! Он будет встречать Рождество один! В компании, мать его, нетбука!
У Стива сразу стало легче на душе, как только он озвучил для себя уже давно сидевшее в подсознании решение.
– Посидишь один с месяц, что такого? – пробормотал он, убеждая себя в правильности собственных мыслей.
III
– Майкл, я всё решил. Позови девку, любую. Можно двух или целый полк. Девки скрасят твоё одиночество, я тоже буду на связи, так что считай, что ты не один. Да и Джан ещё пару дней будет здесь. Всё будет тип-топ, малыш, всё будет на высоте.
– Это ты мне?
– Конечно, тебе, чёрт возьми! Я не понял, ты что, меня не слушаешь?
– Слушаю.
– Что за идиотские вопросы? Да, к сожалению, мы с Джаном вынуждены уехать сразу после Рождества. Так уж повелось, это традиция, и ломать её никто не будет, даже ради тебя. Но ты не переживай. Время пролетит быстро. И потом, у меня для тебя такие подарки, м-м-м… Будешь доволен, гарантирую.
– …
– Майкл! Алло! Майкл! Ч-ё-р-р-т! Майкл, мать твою, ты меня слышишь?
Стив растерянно посмотрел на отключившийся смартфон и быстро нажал повторный вызов.
Мелодичный женский голос сообщил, что абонент временно недоступен, и вскоре брошенный в порыве ярости смартфон уже описывал высокую дугу с балкона второго этажа, чтобы приземлиться в районе пышно цветущей клумбы.
– Надо же, – удивился Стив, проследив глазами за траекторией полёта. – Чёртовы цветы спасли чёртов гаджет!
Он примчался к Майклу через час после неудавшегося разговора, был спокоен и терпелив и ни словом не обмолвился об озвученных ранее планах.
Майкл тоже сделал вид, что ничего не произошло, они долго болтали на разные темы, и Майкл даже угостил Стива приготовленной собственноручно едой.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: