Диана Вольз - Девять месяцев из жизни Даррена
- Название:Девять месяцев из жизни Даррена
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785449090188
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Диана Вольз - Девять месяцев из жизни Даррена краткое содержание
Девять месяцев из жизни Даррена - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Кобальтовый акрил.
Фиалковая гуашь.
Темно-лазурная акварель.
Химические фломастеры.
– Джек, ― ляпаю я первое, что приходит в голову, и почти добавляю «Николсон».
Мерси улыбается.
Мы гуляем весь вечер. Мы разговариваем то о погоде, то о том, в раю ли ее бабушка. То об экологии, то о том, почему моя жена гнала так быстро.
Мерси говорит, что завтра открывается выставка австралийских авангардистов и приглашает меня, а я зачем-то соглашаюсь.
Там мы и познакомились. И так началось мое выставочное рабство.
3
Сейчас мы бредем по сорок пятой на выставку укурков, и солнце почти печет нам задницы.
Мерси рассказывает о своих визитах к психотерапевту, а про себя, наверное, думает, что я не занимаюсь сексом уже четыре года, потому что все еще ношу траур по жене. А на мне светло-коричневый костюм, я продолжаю пялиться, как мерсина сумка бьется и бьется о бедра своей хозяйки, и мне, по сути, до фени, что она там щебечет.
Мексиканцы озаглавили свое творение «Existencia» 2 2 Existencia (исп.) от латинского exsistentia (иногда existentia) – существование.
, хотя ничего даже приблизительно похожего на реальность в нем не было. Ничего удивительного, Мерси на нормальные выставки не ходит.
– Так, по старому плану, – заявляет она. – Я по правую сторону, ты – по левую.
Да уж, действительно старый план – за все время, что мы мотаемся глядеть на эти художества, мы ни разу не смотрели картины вместе. Мерси возмущается каждый раз, когда я пытаюсь протестовать. Мол, я мешаю ей созерцать и воспринимать.
Мои же ощущения ее не волнуют.
Оказываясь среди этого непонятного безобразия, ничего, кроме потерянности, я не ощущаю, если вам вдруг интересно. Хотя, знаете, иногда мне все же везет.
Мы слегка опоздали на торжественную часть, и выставка уже открылась, но фуршет разгорался в полную силу. Так что, перемешавшись с местной богемой, я направился прямиком к столу, прихватил бокал и маленькие бутерброды и спрятался углу.
– Что, тоже сбежали от жены?
Холодный айсберг поднимается из моего нутра и показывается верхушкой во рту.
– Моя жена умерла.
Неловкая пауза. Я мастер на такие дела.
– О, простите, – толстяк виновато натирает свою лысину, а его ремень продолжает создавать вмятину под пузом.
– Ничего, – заверяю я, – это было давно. Я сбежал от картин.
– Понимаю, – толстяк многозначительно кивает головой.
– Да?
– Иногда высокое искусство пугает. Данные работы особенно. Автор хотел показать…
И все, дальше я уже не слушаю.
Мерси воодушевлена.
– Такой выразительности я давно не встречала!
Одно и то же каждый раз.
«Такой выразительности я давно не встречала!»
– Ну, а тебе-то понравилось?
Что мне на это отвечать?
– Эй, ты здесь?
– Да, я просто думаю.
– О чем? – Мерси, как любопытный кот, пытается заглянуть мне в лицо.
– Картины… потрясающие.
– Да! – Мерси довольна. – Я знала, что тебе понравится!
«Интересно, откуда? Ты ведь сама видела их впервые!» – так я думаю, а говорю:
– Очень жаль, что мы не можем сразу же их обсуждать, на месте.
– Не начинай.
Ладно, попытка не пытка.
4
Я выхожу из душа, хлюпая мокрыми ногами по кафелю. Подхожу к зеркалу и смотрю на себя.
ДОСЬЕ НА СЕБЯ
Пол:мужской.
Дата рождения:18 января.
Возраст:31 год.
Волосы:русо-рыжие, непослушные.
Глаза:ореховые.
Профессия:менеджер среднего звена.
Образование:четыре года колледжа в мусорный бак, курс филологии.
Домыслы:не занимается сексом, потому что не имеет сексуального психоаналитика.
Я достаю бритву и начинаю спиливать щетину.
Ах да, имя забыл. Подберите подходящее сами.
Книга «Отмазки на все случаи жизни», страница один, отмазка первая: мне некогда.
Босс, огибая все препятствия на своем пути, целенаправленно движется к моему столу, и я уже пытаюсь слиться со стулом. Босс высокий и широкий, у него есть пузо, но не такое, как у мужика в галерее.
Вот сейчас я бы с удовольствием послушал про картины.
Блин.
– Работка для тебя.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
Не стоит переводить строчки этой песни буквально. В контексте повести наиболее близок будет следующий вольный перевод: «Не проси о спокойствии, предстоит еще слишком многое сделать».
2
Existencia (исп.) от латинского exsistentia (иногда existentia) – существование.
Интервал:
Закладка: