Юлиан Семенов - При исполнении служебных обязанностей. Каприччиозо по-сицилийски
- Название:При исполнении служебных обязанностей. Каприччиозо по-сицилийски
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2008
- Город:Москва
- ISBN:978-5-4484-7877-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Юлиан Семенов - При исполнении служебных обязанностей. Каприччиозо по-сицилийски краткое содержание
Мог ли предположить Герой Советского Союза, бывший летчик-истребитель, капитан Струмилин, что обычный транспортный рейс по зимовьям Арктики вновь потребует от него стойкости, отваги и жесткой бескомпромиссности решений, как в минувшую войну.
А рядовая командировка «по заданию редакции» неожиданно обернулась для известного журналиста головокружительным и опасным приключением в самом сердце Сицилии, родине мафии…
При исполнении служебных обязанностей. Каприччиозо по-сицилийски - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Сзади чертыхнулся Брок.
– Что, Нёма? – спросил Струмилин.
– Я сейчас слушал наших океанологов.
– Это каких?
– Станцию «Наука-9».
Струмилин нахмурился, вспоминая координаты океанологов, высаженных на лед океана.
– Они неподалеку от станции Северного полюса?
– Да. У них очень плохо.
– Что?
– Лед прошило трещиной, теперь там садиться – кружева плести.
– Будут уходить?
– Нет. Передают: ерунда, работа идет хорошо, будут сидеть, аврала пока нет, хотя ледовая обстановка вшивая.
– Какая?
– Отвратительная.
– Это точнее. Как руководство экспедицией?
– К ним вылетает Годенко. Да они же не уйдут, если хорошо работается. Вы же знаете их: одержимые, наука – и все тут.
– Передайте им от меня «88».
– Хорошо.
– Что? – удивился Павел.
– Вы плохо занимались радиоделом, Паша. «88» у коротковолновиков значит: «люблю и целую».
…Та часть рыбы, которую не успели уложить в ящики, вмерзла в синий пузырчатый лед.
– Любопытно, – сказал Павел, опустившись на корточки, – вот в тех пузырях во льду есть жизнь или нет? В общем-то если там воздух, то, значит, должна быть.
– Пашенька, не мучайте себя вопросами такого глубокого философского смысла, – посоветовал Аветисян. – У нас в Ереване живет академик Амбарцумян, он занимается этими вопросами лучше, чем вы.
– Вас понял, – отозвался Павел задумчиво, – перехожу на прием. Академику Амбарцумяну от меня передайте «88».
Аветисян засмеялся и заверил Богачева официально:
– Почту за честь.
Павел не удержался и спросил:
– Геворк Аркадьевич, а почему у вас в Закавказье говорят не «честь», а «чэсть»?
Аветисян ответил сразу:
– Так, дорогой, звучит возвышеннее. Мы, армяне, романтичной души люди, в горах живем, рядом с орлами. Есть еще вопросы?
– Вопросов нет.
– Тогда пошли, поможем загружать рыбу в машину.
Рыбакам трудно загружать рыбу, потому что их одежда покрыта ломкой корочкой льда.
Старый струмилинский знакомый дядя Федя, ответственный в артели за сдачу рыбы, суетясь, говорил пилотам:
– Что вы, ребятки, не тревожьтеся, мы сами зараз управимся.
– Да погрейтесь идите, – предложил Пьянков, – а нам мышцами потрясти, поразмяться – одна радость. Вы ж продрогли совсем.
– Так нешто подо льдом холодно? – удивился дядя Федя и постучал красными квадратными пальцами по ватнику, схваченному льдом. – От холода, обратно же, холодом защищаемся!
– Пошли, пошли, Федя, перекурим, а там подсоединимся к ребятам, пошли – погреешься, ты ж нас ждал два часа на ветру.
– Ветер не огонь, его стерпеть можно.
– Герой, что говорить! Ну, пошли, ребят посмотреть хочу, не виделись бог знает сколько времени.
– Так, Пал Иваныч, ты ж сушей пренебрегаешь, все по воздусям, – отозвался дядя Федя, – над океанами паришь…
Они вошли в маленькое зимовье, срубленное прямо на берегу. Здесь жила артель. Шесть рыбаков сидели вокруг стола. От ватников валил пар, потому что здесь было натоплено сверх меры. Рыбаки сидели, тесно прижавшись друг к другу, и молча ели помидоры, привезенные Струмилиным.
– Поклон поморам! – сказал Струмилин.
У рыбаков были горячие, влажные руки, мозолистые и сильные. Струмилин поздоровался с каждым по очереди, а потом сел рядом с артельным, в центре стола.
– Спирту, папаша, – попросил артельный.
Дядя Федя пошел к нарам и принес оттуда две бутылки спирту.
– Разлейте, папаша, за гостей поднимем.
Дядя Федя разлил спирт ровно и быстро. Струмилин накрыл свой стакан ладонью.
– Что?
– Мне не лейте, нельзя.
– Неуважение будет, – сказал артельный.
– Упадем мы из-за спирта.
– Падать не надо: об лед больно, и обратно, рыбу некому возить будет. Тогда ваше здоровье, Павел Иванович, и всех доблестных летчиков.
– Что это ты высоко заговорил так, Леня?
Дядя Федя хихикнул:
– Он у нас агитатором работает, по линии общества. Со мной тоже так разговаривать стал, хоть шляпу для солидности надевай.
Рыбаки посмеялись, выпили и закусили помидорами.
Артельный Леня выпил последним и сказал:
– Вы, папаша, человек старый и многого в нашей жизни не понимаете, а перед гостями на меня позор наводить – нехорошо. Как я с вами говорил раньше, так и теперь говорю…
– Да я шучу, чудной, – сказал дядя Федя, – нешто гость не понимает?
Потом все подошли к самолету и стали ломиками выбивать рыбу, вмерзшую в лед. Струмилин тоже взял ломик и начал работать вместе со всеми. Он глубоко вдыхал холодный воздух и весело щурился, потому что в ледяных брызгах, искрой вылетавших из-под ломиков, звонко всплескивалось сине-красное солнце и слепило глаза.
Струмилин работал радостно и споро. Он сделался мокрым, плечи болели хорошей усталостью, а дыхание очистилось от папиросного перекура и стало чистым и глубоким.
«Надо обязательно физически работать, – думал он, – без физической работы человек гибнет лет на тридцать раньше, чем положено. Обязательно начну что-нибудь копать…»
Вдруг Струмилин, слабо охнув, опустил руки с ломиком и замер.
– Что, ушиблись? – спросил Аветисян.
– Нет, – тихо ответил Струмилин и почувствовал, что сильно бледнеет, – немного совсем. Чуть-чуть…
Он не ударился. Просто в сердце вошла боль, острая и неожиданная. Так у него было три раза. Он пугался этой неожиданной и страшной боли, но она довольно быстро проходила, а потом оставалась слабость, как после бессонницы.
«Черт возьми, неужели же это настоящее что-нибудь? – думал Струмилин, опускаясь на лед. – Неужели это настоящая болезнь сердца?» Но прошло несколько минут, и Струмилину показалось, что боль прошла совсем. Он положил под язык таблетку валидола и улыбнулся.
«Нет, ерунда, – решил он, – просто, наверное, устал. Поедем к морю с Жекой, и все пройдет. Это уж точно…»
Никто, кроме Аветисяна, ничего не заметил, потому что и Пьянкову, и Броку, и Богачеву не было еще тридцати. И хотя дяде Феде было за семьдесят, он не знал, в какой стороне груди бьется сердце, потому что всю свою жизнь он занимался только одним: ловил рыбу.
4
– Кто хочет пойти в баню? – спросил Аветисян.
– А где? – удивился Пьянков. – День-то сегодня не банный.
– Ориентировка на местности, милый…
– Где баню сориентировал?
– В подвале электростанции. Вполне приличное помещение.
– Крыс нет?
– Есть, но они сытые и на такого тощего, как ты, не польстятся.
– Тогда я за баню, – сказал Брок и стал доставать из портфеля чистое белье и мыло.
В подвале электростанции было темно и холодно. Летчики шли друг за другом, натыкаясь на какие-то трубы, куски металла и ободья от бочек. Они сдержанно чертыхались. Аветисян пробирался первым и все время приговаривал:
– Ничего, ничего, скоро мы выйдем на цель.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: