НФ - Пикапер
- Название:Пикапер
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785449695406
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
НФ - Пикапер краткое содержание
Пикапер - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Засада, – написал Вэлл.
– У меня тоже. Зашел за девушкой открыла мама, сказала, что у дочки воспаление мочевого пузыря.
– Зови маму.
– Я позвал, она согласилась, но вышел папа.
– Зови вместе с папой.
– Ха-ха. Поздно, я уже бабушку прикатал.
В этот момент токи эврики ударили Вэлла по ногам и вышли через спину, после чего он без промедления включился.
– Насть, мне очень понравилось, как ты работаешь.
– Что? – не отрывая глаз от экрана, спросила Настя.
– Я говорю, у тебя тушь потекла.
– Тушь? Где, на правом или на левом? – озабоченно спросила она.
– Шучу. Просто хотел, чтоб ты со мной начала говорить. Извините, – обратился Вэлл к проходящей официантке, – принесите, пожалуйста, милой девушке коктейль на ее усмотрение.
– Да, конечно. Что вы желаете?
– Ммм. Не знаю. Может, пина коладу?
– Хорошо.
– А что это ты вдруг обратил на меня внимание? – откладывая телефон, спросила Настя.
– Я сразу обратил. Просто не хотел проявлением своей симпатии отвлекать тебя от работы, боялся, с чувствами не справишься, путаться начнешь.
– Ах, путаться начну. Высокого ты о себе мнения.
– Скажем так, заслуженного, между прочим, как и о тебе, если пытаюсь добиться твоего расположения, – сказал Вэлл, пустив в ход свой фирменный взгляд.
– Прямо в лучшей актерской манере, может, тебе водку-мартини заказать: «взболтать, но не смешивать»? – подколола Настя.
– У меня свой напиток.
– Ваша пина колада, – сказала официантка, ставя коктейль на стол.
Настя подняла красиво оформленный напиток в ожидании тоста.
– Тогда выпьем за твой английский. Без лишней иронии, я снимаю шляпу, – искал новые подходы Вэлл.
– У тебя, кстати, уровень тоже что надо. В Штатах жил? По произношению слышно.
– И в Штатах, и в Канаде. Ну, будем? – протянул бокал охотник.
– Будем.
Виктория Павловна, не обращавшая до этого момента ни какого внимания на Вэлла, приподняла бровь.
– А у тебя чисто классическая школа, в Англии изучала? – продолжал Вэлл.
– В России. Я из обычной семьи. Даже в институте на практику никуда не ездила. Фильмы, аудиокниги. Но, по сути, ты прав, мне больше английское звучание нравится.
– Да, согласен. Многие так считают. У меня есть знакомая из Бельгии, Оньес, так, по ее мнению, все американцы как фермеры говорят, а англичане как аристократы.
– Хм-м, – одобрительно улыбнулась Настя.
– Валентин, скажи, как будет по-английский «сало»? – вклинилась Виктория Павловна.
– Так и будет «сало», они знают, – не поворачивая головы, ответил Вэлл. – А почему ты вообще язык изучать захотела? В чем причина? За границу, наверное, уехать хотела или, может, мечтала о муже-иностранце? – с лукавыми взглядом расспрашивал Вэлл.
– Нет. Знаешь, ни о чем таком я не мечтала. Просто мне нравится работа переводчика. Общаешься с новыми людьми, что-то постоянно узнаешь, да и в офисе за компьютером постоянно сидеть не надо.
– Ох, не верю я тебе и все.
– Почему? – улыбнувшись, спросила Настя.
– Ты сильно красивая для того, чтобы все было так прозаично.
– А как будет «балалайка»? – не отставала Виктория Павловна.
– Бэлалэйка, – на английский манер сказал Вэлл. И тут же продолжил с Настей.
– Всё, я понял. Ты хотела стать шпионом, работать в английской разведке, но на самом деле оставаться русским завербованным агентом.
– Вот закрутил. Нет, конечно же! Агент – это вообще не про меня, – отпивая коктейль, сказала она. – Я же при первом применении силы сама все расскажу, лишь бы меня не искалечили.
– Значит, все-таки замуж выгодно выйти хотела. Других вариантов у меня нет, – сказал Вэлл, разводя руками.
– Английские мужчины – не мой тип.
– Разные бывают. Но если тебе англичане не по душе, тогда за американца.
– За американца вообще упаси господи.
– Почему?
– Потому что они все больные.
– Бэн знает твою позицию? – ехидно спросил Вэлл.
– Конечно. Он сам про это рассказывал. У них полстраны на таблетках с разными побочными действиями сидит. Их платная медицина практически всех зависимыми сделала.
– Я, разумеется, так глубоко не копал, но тоже припоминаю, что в мой заезд что-то подобное было. Я в общежитии жил, потом апартаменты снимал, потом в семье. Так мама с утра таблетки своим деткам и мужу постоянно раздавала. Правда, правда. Вспоминаю, – качая головой, подтверждал он.
– У меня одногруппница по той схеме, на которой ты настаивал, замуж вышла.
– И? – увлекшись беседой, спросил Валентин.
– Поначалу все было прекрасно. Года, два или даже три прожили. Тема детей не раз поднималась. Муженёк ее даже с родителями познакомил, что для американца нереально серьезно. Потом однажды домой вернулась, а он ее к стулу привязал и избивать начал.
– Что, просто так?
– Да. Просто так. Соседи крики услышали, службы вызвали. Переклинило что-то. А все эти истории, когда ученик приходит в класс и расстреливает одноклассников с учителями: та же причина.
– Блин. Аж жутко стало. Никогда не думал, что скажу такое, но давай выпьем за русскую медицину.
– В любой стране есть свои проблемы, – чокаясь, сказала Настя.
Вэлл стал потирать ладони. Ситуацию надо было поднимать с мертвой точки. Когда мысль оформилась до конца, он сказал:
– Насть, пойдем, я тебе что-то покажу на улице.
– Ты что, мы же на работе?
– Пойдем, это быстро, – приподнимая Настю, сказала Вэлл. – Бэн, Виктория Павловна, just a five minutes 5 5 Только на пять минут (англ.).
.
Она даже предположить не могла, что пришло в голову ее новому ухажеру. Поначалу Насте понравилась его непредсказуемость. Выходка Вэлла была чем-то новым в череде рутинных дней. Но когда они зашли в аптеку, чувство будоражащей интриги сменилось настороженностью. Чем именно он собирался ее удивить? Тонометром, гематогенкой, продаваемой в желтой упаковке с милой обезьянкой в футбольных шортах, или скидкой на капли для носа? А может, увлеченный оригинал, пытаясь создать что-то поистине романтическое, собирался купить геморроидальные свечи? Находясь в полном замешательстве, Настя даже не отрицала самый пошлый вариант с покупкой в ее присутствии изделия номер два. Это было бы по крайней мере логично. В итоге Вэлл приобрел одноразовые медицинские перчатки. Выходит, последняя версия Насти со средством контрацепции была близка, но туман непонимания, обволакивающий все сознание бедной девушки, лишь продолжал сгущаться. Психи – они ведь на то и психи, чтоб нормальные люди их не понимали.
Пройдя через дворы и закоулки, парочка оказалась на углу улицы. Затем, спустившись в подвал, они попали в магазин, где продавались пластинки, являвшиеся единственным товаром, предлагаемым покупателю. Окончательно растерявшаяся Настя будто попало в иной мир, где повсюду висели постеры интересных людей в не менее интересных позах, звучала необычная музыка и везде стояли деревянные стеллажи. Даже продавцы с их ярко оранжевыми комбинезонами и лысыми черепами, на затылке которых были набиты скрипичные ключи, окруженные нотами, выглядели по-особому.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: