Юрий Фещенко - Параллельные миры
- Название:Параллельные миры
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-00095-733-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Юрий Фещенко - Параллельные миры краткое содержание
Что в результате получается, и кто на самом деле руководитель этой группы граждан-добровольцев?.. Читайте книгу – и всё станет ясно.
Параллельные миры - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Юрий Дмитриевич Фещенко
Параллельные миры
К читателю
Как писал поэт: «Во всём мне хочется дойти до самой сути… » Вот, пожалуй, это и явилось главной причиной написания данной книги. Правда, в более расширенном варианте и, безусловно, с помощью окружающих меня людей, анализа происходившего и происходящего в стране.
Прочитав мою предыдущую книгу «Ангелы», одна из читательниц мне сказала, что я пишу о том, о чём все мы сегодня думаем.
Настоящая книга тоже посредством сюжета нацелена на то, чтобы читатель, условно говоря, не только листал страницы, но и задумывался над теми вопросами, которые я поднимаю.
И сам сюжет о том, как группа, так скажем, добровольцев регулярно встречается на общих собраниях и обсуждает самые злободневные, самые наболевшие вопросы нашей реальности. При этом – и в нашей стране, и за её пределами. Затем заключения коллективного труда отправляются чиновникам разного вертикального уровня. Смысл такой работы заключается в том, чтобы, во-первых, не привыкать к плохому, чтобы даже через это плохое умудриться увидеть и хорошее. И стремиться к нему. А также увидеть, что реально сегодня происходит с нашим обществом и конкретно с каждым из нас. Во-вторых, помочь чиновникам увидеть то, что они видят как-то искажённо, или совсем не видят, или не хотят видеть, или не обладают опережающим чувством видения предотвращения той или иной проблемы.
Например, среди многих и многих вопросов данная организация рассматривает вопрос мошенничества, но под разными углами. Да, по средствам массовой информации на этой теме уже не однажды останавливались журналисты. В результате поговорили, поговорили, повысили паническую бдительность граждан, и всё. А данная организация видит в этом вопросе то, что не перестаёт о себе сигналить. И сигналы всё громче и громче. Но подходы стандартные. Такое впечатление, что у населения (да и у журналистов) падает или зрение, или слух. Или одновременно то и другое. И нет общественного понятия о том, что мошенничество уже давно не топчется на одном месте. Развивается. И очень стремительно. Да и становится более тонким и разнообразным. Иногда приходят в голову довольно неприятные мысли. А не станут ли со временем путать мошенничество с бизнесом? Ведь и у тех и у других один принцип – кто кого обведёт вокруг пальца. При этом используя самые душевные слова из социалистического прошлого. Но слова одни, а дела другие. К примеру, за мошенничество больше не будут привлекать к уголовной ответственности. Тихо, незаметно, но дело идёт в этом направлении.
Но данная организация не забывает и о хорошем, и полезном для людей, и во имя их. Как чай употребляется с сахаром, так и данный сюжет разбавлен юмором и сатирой. Правда, иногда всё попахивает горчицей. Но что сделаешь. Такое время.
С уважением, Фещенко Ю. Д.
Организация организации
Здравствуйте, уважаемые коллеги! Сегодня уважаемые мною, а завтра, надеюсь, и всей страною. Рад вас видеть на нашем первом собрании организации «Дадим стране угля». Как мне доложили – посещение стопроцентное. То есть нас собралось необходимое количество. Для коллективного ума вполне достаточно. Поэтому по очереди будем стоять на входе в помещение, чтобы к нам не зашли посторонние. Пока мы основательно не познакомимся друг с другом. Вот вам пароль. Вопрос – сколько стоит Правда? Ответ: Правды сегодня нет. Кто пароль не знает или говорит о Правде что-то другое, вход, естественно, закрыт. «Правда» – это название газеты в советский период. Сегодня её не издают, а значит, Правды уже нет. Теперь о себе. Я Смекалкин Глеб Иванович. Мне 40 лет, образование высшее. Если возникнут дополнительные вопросы, всегда в готовности к ответам. Да, у меня есть варианты, как усилить нашу организацию, но об этом несколько позже. Обсудим сообща.
– Глеб Иванович, извините, что прерываю Вас, но на это меня толкает какое-то неугомонное любопытство. В каком смысле понимать название организации? В прямом или в переносном? Если в прямом, то где мы сможем добыть столько угля? Если в переносном, то на чём будем его переносить?
На собственном горбу? Техники-то у нас нет. Нет, не пойдёт. Ведь на языках можно перенести только светлое будущее. Ухожу.
– Да погодите Вы. Ваша фамилия не Балалайкин? А то заиграли, так заиграли. Хоть бери и пляши. Но одному как-то не то. А женщины у нас есть?
– Есть. Я Несговорчивая Галина. 35 лет. Но танцевать не буду. Надо оправдывать фамилию.
– Простите за неудобное любопытство. А Вы замужем?
– Да.
– А кто Ваш муж?
– Я, Сговорчивый Алексей. 80 лет.
Галина заулыбалась.
– Моя работа. И надеюсь, что мы сделаем сговорчивыми ещё многих чиновников, лежащих на комфортных полках поезда Удачи. И тогда он и рванётся в светлое будущее.
– Да, довольно неожиданно. Поэтому у меня к вам по одному вопросу. Сначала Алексею. Скажите, Алексей, а почему такая разница в возрасте? Мягко говоря, она не повлияет отрицательно на Ваше супружество?
– Да нет. Это я так шучу. На самом деле мне тоже 35 лет, а в браке мы состоим 15 лет. Но Вы уловили характер Галины? Именно поэтому, как на войне, у меня год идёт за три.
– Понятно, хотя и занятно. А теперь вопрос к Вам, Галина. Не против?
– Напротив. Меня интересует, а что это так Вас заинтересовало?
– А то, что Вы говорите образами. Но это больше свойственно поэтам и писателям.
– Да я тоже считаю себя поэтессой. Но стихи у меня не про листочки-лепесточки, а отражающие реалии нашего бытия.
– И хорошо. При случае и блеснёте мастерством.
– Глеб Иванович, а что Вас подвинуло на создание такой трудовой по звучанию организации? И, потом, я слышал, что подобных организаций уже где-то штук двадцать. Но раз я здесь, то надеюсь, что Ваша броская фамилия помогает и Вам, поможет и нам.
– Простите, представьтесь.
– Перебивалкин Николай. Раньше был представителем нескольких организаций. Например «Дойдём до самих вершин». На мой вопрос – дойдём до самих вершин счастья или несчастья – мне так и не ответили. И я ушёл в другую организацию – «Далеко, на самом деле, не так далеко». На мой вопрос – как это понимать – мне ответили: далеко покажется не таким далёким, если не идти пешком, а ехать на личном (причём крутом) автомобиле. А где его взять – мне тоже не ответили. И так дальше, и тому подобное. То есть пока… до вашей организации меня ни в чём не убедили.
– Да нет, Николай. И добывать, и продавать уголь нам не придётся. Так что не покупайте шахтёрские амуниции и комплектации. Вы знаете, что наша власть обозначила программу развития под названием «Рывок». Все темы подробно мы и обсудим потом. А пока обозначу, причём образно, суть нашей программы. Как лучше? Идти или бежать? По ровной дороге или по кривой? Да ещё с колдобинами.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: