Кайри Стоун - Секрет в ее крови. Где-то в начале пути, или Беда не приходит одна
- Название:Секрет в ее крови. Где-то в начале пути, или Беда не приходит одна
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785449620316
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кайри Стоун - Секрет в ее крови. Где-то в начале пути, или Беда не приходит одна краткое содержание
Секрет в ее крови. Где-то в начале пути, или Беда не приходит одна - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Как поживаешь Сиверс? – спросил Изакеиль, спрыгнул с мотолета и помог Габриэле, которая ехала с ним.
– Нормально! А вы, какими судьбами, в столь отдаленные места?
Он поставил свою ношу на землю, вытер руки об рубашку и протянул правую для приветствия. Изакеиль пожал ее, улыбаясь широко. Рядом с этим эльфом видно было, что он чувствовал себя раскованно, чем немного удивил подругу. Изабела, ему в противоположность, скромно переминалась сбоку.
– Мы к тебе по делу! Позволь представить – он отошел в сторону, открывая взору эльфа Габриэлу – это Габриэла, она в нашей общине новенькая.
Сиверс поклонился одной лишь головой, знаменуя приветствие, и пристально уставился на девочку, от чего та поежилась. Глаза отшельника затянулись пеленой и стали белыми без зрачков и перестали моргать. Так длилось несколько минут, а затем его взгляд приобрел прежний фиолетовый цвет.
– Какая интересная у вас подруга. – С каменным, не выражающим никаких эмоций, лицом проговорил Сиверс.
– В каком смысле «интересная»? – решила уточнить сама Габриэла.
Сиверс молчал. Тишина нагнетала обстановку. Никто из присутствующих не решался ее нарушить.
– Может, угостишь нас чаем? – робко спросила Изабелла, чтобы отвлечь всех от неловкого молчания.
Отшельник, ничего не ответив, взял ведра с водой, и отправился в хижину. Скромное жилище стояло на одном из выступов горной гряды, заросшее разной растительностью. И если бы не дверь, то не факт, что обычный прохожий разобрал в этом дом. Дверь перед ним сама отворилась, и он вошел внутрь.
– Что это с ним? – заговорщицки поинтересовалась Габи у подруги, при этом излучая обиду и негодование.
– Не бери в голову, он всегда такой. Пошли.
Изакеиль забрал дорожный рюкзак, набитый всякой всячиной, и махал девочкам, зазывая их идти следом.
Внутри мебель была скромной деревянной, без каких либо украшений. Оранжевый свет закатного солнца падал из окна на стол. Везде было чисто и пахло древесиной и травами. Сиверс хлопотал около нехитрого очага, грея воду в чайнике как существо далекое от магии. Изабела усадила подругу на лавку, и пристроилась рядышком, а Изакеиль помогал Сиверсу накрывть на стол. Когда же ароматный чай дымился в чашках, а все участники неожиданного визита сидели за столом, тишина казалась звенящей, а атмосфера гнетущей.
– Слушай, Сиверс, – начал разговор Изакеиль – Габриэла выросла в мире людей, и только недавно узнала о том, что владеет магией. И нам интерестно, можешь ли ты сказать – к какому роду она относится?
– А до совершеннолетия подождать никак? – все с тем же безэмоциональным лицом спросил он.
– Мне до него почти три года… – решила уточнить Габи.
– И что? – безучастно переспросил он.
Активная и не вмеру любопытная девочка не понимала, почему он не хочет ей помочь. Этот белесый эльф вызывал в ней странные чувства тревоги и страха, которые она показывать не хотела.
– Сив, – вмешался вновь Изакеиль – пойми, ей придется наверстать много упущенного в обучении, и принадлежность к роду этот процесс бы упростила. Ты же видишь это, так почему не скажешь?
Сиверс прошелся взглядом по всем присутсвующим.
– Не вижу в этом необходимости.
«Упертый баран!» – подумала Габриэла.
– Я не упертый, просто не вижу логичной подоплеки в том, чтобы вам это рассказывать.
У девочки отвисла челюсть.
– Как? – тихо на выдохе спросила она.
Сиверс склонил голову к правому плечу и уставился на нее.
– А как ты дышишь?
– Само как-то получается… – только и смогла она ответить.
– Вот и у меня оно само как-то получается.
Изакеиль и Изабела непонимающе смотрели на этих двоих, но боялись задать встречные вопросы.
– А если я скажу, что это поможет мне узнать – кто я, и откуда вообще взялась? Это будет достаточной причиной ответить на мой вопрос? – решила она ударить в лоб.
– Тебе не достаточно того, что ты уже здесь?
– Нет! Я хочу знать, кто мой отец и куда он исчез.
Сиверс вновь пристально уставился на нее, и взгляд опять помутнел, но через мгновение вернулся в норму.
– В тебе слишком много силы, слишком много крови, и какая из них принадлежит отцу я сказать не смогу.
– А что значит много крови? – Габриэла совсем растерялась.
– Это значит, что в тебе не одна линия рода – начал пояснять Изакеиль – это могут быть и эльфы, и драконы, и феи – да кто угодно, или все сразу.
– Мда, легче не стало. – Разочарованно выдала девочка.
– Но Сиверс, если в ней много крови, как она может иметь много силы? – вдруг спохватился парень и уставился на отшельника непонимающим взглядом.
Габриэла напряглась в ожидании ответа, так как вспомнила о том, что если смешивать кровь разных рас сила магии угнетается, и каждое следующее поколение становится слабее.
Сиверс молчал. Он видел истинную подоплеку всего этого, но стоит ли рассказывать истину этим детям, не знал.
– А есть ли у Габи вторая форма? – чтобы разрядить обстановку в очередной раз в разговор вступила Изабелла.
– Есть, но до совершеннолетия она ею воспользоваться не сможет.
– Почему? – немного обижено спросила Габи.
– Кровь не вода, она сложная субстанция, хранящая свои тайны за семью печатями. На тебе тоже есть печати, которые до совершенолетия не позволят принять вторую и третью формы.
– Третью? – Изакеиль вскочил как ошпаренный – А такое вообще бывает?
– Ну, она же существует? – Сиверс кивнул в сторону Габриэлы – Значит бывает.
– Понятнее не стало… – надувшись, пробормотала Габриэла – Наоборот, вопросов стало только больше.
Разговор угас сам собой. Каждый думал о своем, но предаваться унынию у ребят долго не получилось, так как за окном поднялся сильный ветер, который гнул кроны деревьев чуть ли не до земли. Створки окна начали ходить ходуном, и сильный порыв ветра уронил чашку уже остывшего чая и разлил его по столу.
– Что это? – перекрикивая шум листвы, спросила Габриэла.
– Проблемы по наши головы! – выдал Изакеиль, и его лицо исказидось от досады.
Ветер стих, так же резко, как и начался. За дверью послышались шаги. Ребята вскочили, синхронно оборачиваясь в ту сторону. Дверь резко распахнулась, открывая их взору фигуры Оксармы и дяди Виктора.
– Габриэла! – командирским, отработанным годами голосом, закричала Оксарма – Какого лешего ты здесь делаешь?
– Мам я… – дрожащим голосом попыталась она начать оправдываться.
– Ты вообще представляешь – перебила она дочь – как я извелась, узнав, что вы пропали безвести? А вы? – она уставилась суровым взглядом на близнецов – Утихомирьте свое шило в причинном месте и научитесь сообщать, куда и по какому поводу вы отлучаетесь!
Тяжелая рука Виктора легла ей на плече, от чего Оксарма сразу же взяла эмоции под контроль. Ей вспомнился муж, который делал так же, напоминая о том, что криком ничего не добьёшься.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: