Павел Залюбовин - Сказание о странствии по Винтерии

Тут можно читать онлайн Павел Залюбовин - Сказание о странствии по Винтерии - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Русское современное. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Павел Залюбовин - Сказание о странствии по Винтерии краткое содержание

Сказание о странствии по Винтерии - описание и краткое содержание, автор Павел Залюбовин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Парень Итару, живущий в маленькой японской деревне Гокаяма, неожиданно попадает в иную реальность – Винтерию. А если быть точнее, то в столицу страны – город Надорет. Там он находит много друзей, привыкает к жизни в ином измерении и переживает очень крупное приключение в своей жизни.

Сказание о странствии по Винтерии - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Сказание о странствии по Винтерии - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Павел Залюбовин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Я и сама не знаю. Особенный ты какой-то, Итару. Не такой, как все. Будто из другого мира пришел. Я усмехнулся. Прямо в точку, юная гадалка. Именно, что из другого. Но тебе об этом лучше не знать. Я услышал шорох за спиной. Обернулся. В отблесках факелов увидел блеск металла, и метнулся к Сильвии, сшибая ее с ног. На пол посыпались яблоки, я лежал на подруге. Когда мы падали, что- то рассекло воздух у моей макушки. Я вскочил на ноги, готовясь к обороне. Напротив меня стояла мешковатая фигура в плаще. В руке был непонятно изогнутый клинок. Сильвия лежа смотрела на незнакомца. Фигура метнулась в мою сторону, делая выпад. Что бы не попасть под клинок, я плавно ушел влево, пытаясь поймать человека на болевой. Когда я схватил его за руку, то что то обожгло правый бок. Я отпустил убийцу и схватился за мокрый бок. Боль была не сильной, но не приятной. Жгло все сильнее. Вдруг Сильвия оттолкнула меня в сторону и выкрикнула: «Antito Cibanto!»

Из ее руки посыпались искры. Когда я обернулся, то ноги и руки незнакомца были в ледяных кандалах. Сильвия подошла к нему и сдернула капюшон. Незнакомцем, а точнее незнакомкой, оказалась девушка с кошачьими ушками на голове. Она обреченно опустила взгляд вниз. Клинок валялся в стороне.

– Зачем ты хотела убить нас? -спросила Сильвия. Девушка по кошачьи зашипела, а затем сказала:

– Это был заказ. Мне было приказано убить тебя и всех, кто с тобой будет, Сильвия.

– Кто это был? -подруга сверлила злобным взглядом кошкоподобную девченку.

– Не могу сказать. Убей меня.

– Я не буду этого делать. Тобой займется стража. Пошли, Итару. Итару?!

Я стоял и иступленно смотрел на окровавленный бок. В глазах плыло. Я пошатнулся, и, не удержав равновесие упал. Тело было ватным. Последним, что я услышал, перед тем как провалиться в небытие, слова:

– Это яд крогнорота. Если быстро не смазать рану бальзамом, он умрет.

***

Темнота. Непроглядная, густая. Я стоял посреди этого черного пространства. «Я умер?» -пронеслась в голове мысль, от которой похолодело внутри. Вдруг непонятно откуда появилась Сильвия.

– Итару. Привет. Ты не умер. Пока что. Но ты на грани смерти. Сейчас мне нужно вернуть твою душу в тело. Иначе ты не сможешь больше вернуться в наш мир и умрешь. Иди за мной. Времени в обрез, -на ней было легкое платьице. Я пошел за девушкой, веря, что она вытащит меня отсюда. Вместе мы шли очень долго, по непонятному мне маршруту. Сильвия ни с того ни с сего резко поворачивала, что-то непонятно бурча под нос. Вскоре я увидел свет в темноте. Оттуда слышались голоса. Сильвия шла именно туда. Я шел за ней. Вспышка. Яркий свет заполнил все пространство вокруг.

***

– Он в порядке? -услышал я знакомы й голос. Но вокруг снова была темнота. Ах, да, глаза то у меня закрыты. Я почувствовал боль в голове. Ноющую, пульсирующую. Тихонько застонал.

– Раз стонет, значит жив, -а этот голос, совсем детский, еще мальчишеский, но очень серьезный, был мне не знаком. Я открыл глаза. Первым, что я увидел, был белый потолок. Сквозь занавешенные окна пробивался солнечный свет, озаряя белоснежную комнату. Надо мной зависло лицо Сильвии.

– Жив, -она улыбнулась и положила голову мне на грудь.-Жив, дурачок, -она всхлипнула.

– Ну хватит тебе, -я удивился хриплости своего голоса и погладил девушку по волосам. Приподнялся на локте. В комнате кроме Сильвии находился еще парень лет двенадцати, с длинными волосами. Вытянутое лицо, умные глаза, остроконечные уши. Сразу ясно, эльф.

– Выжил, парень, -он ухмыльнулся.-Значит, сильные у тебя и тело, и дух. Поздравляю. Я-Таирод, граф этого поместья. Можешь обращаться ко мне по имени, так как пока что ты тут гость. Тем более, ты спас мою незаменимую помощницу.

– Ну, скорее она меня, -я ухмыльнулся.-Я Канои Итару.

– Я знаю, Сильвия уже рассказала.

– Ясно. Извините за бестактность. Боюсь показаться не вежливым, но спрошу-как вы, такой молодой парень, уже стали графом? -любопытство взяло верх над вежливостью.

– И что в этом такого не вежливого? И давай ка на ты, Итару. Все же ты гость. А вопросы моей биографии предлагаю решить за завтраком. Тебе выдадут чистую одежду. А я пойду, -Таирод вышел из комнаты. Мы остались с Сильвией наедине.

– Дурак, ты ведь на самом деле спас меня. Если бы не ты, та девушка убила бы меня. А ты сбил меня с ног, тем самым спас от гибели. Ей занимаются рыцари. Она им все расскажет, а заказчика найдут и накажут по нашим законам.

– Но… Что это вообще было? Слышал лишь что-то про яд. А потом отключился.

– Это был яд крогнорота, одного из монстров, живущих в Ущелье. Добыть его трудно, но действует он безотказно. Единственный способ спастись-бальзам инхернетии. Он устраняет действие всех ядов. Тебе повезло, что у графа его очень много.

В комнату вошла горничная с одеждой.

– Это для господина Итару, -она положила одежду, поклонилась и вышла из комнаты.

– Ладно, я тоже пойду. Одевайся, Сайлия подождет тебя у двери и отведет в столовую, -Сильвия вышла из комнаты. Я скинул одеяло и посмотрел на бок. Там была тугая повязка. Своей одежды я в комнате не нашел, поэтому пришлось одеться в то, что принесли-сапоги, штаны и холстяную рубашку. Я подошел к зеркалу и рукой причесал волосы. Вышел в коридор. У двери стояла та самая горничная, принесшая одежду.

– Идите за мной. Я отведу вас в столовую.

Я кивнул. Коридоры были увешаны картинами неизвестных мастеров, на потолке висели люстры. Мы спустились вниз и подошли к большим дверям. Сайлия отворила дверь. Я вошел в большое помещение. Посреди стоял огромный стол со стульями. Стены здесь так же были увешаны картинами, на подставках стояли вазы с цветами.

– Присаживайся, Итару, -граф приглашающе махнул рукой. За столом, кроме него, сидели Сильвия и еще несколько не знакомых мне людей. Они были в костюмах темно-синего цвета. Я занял место рядом с Сильвией.

– И так, Итару, ты хотел узнать, почему я так рано получил это поместье? Во первых, я не так молод, как ты думаешь. На деле мне уже тридцать два года. Ведь, я думаю ты знаешь, эльфы-долгожители. И поэтому до ста лет они выглядят как дети. А поместье мне досталось по наследству от отца. Есть еще какие-нибудь интересующие тебя вопросы?

– Да, есть еще один, -сказал я.-Мне нужна работа. Я в этих краях совсем недавно, и денег у меня нет. Поэтому осмелюсь вас попросить мне помочь.

– Это без проблем. Можешь работать у меня, как только поправишься. Будешь помогать горничным.

– Спасибо вам большое, -я благодарно посмотрел на Таирода. Тот поморщился:

– Я же просил не обращаться пока что ко мне на вы.

– Хорошо, Таирод, -в столовую зашли несколько горничных с подносами в руках. Передо мной поставили тарелку с рисом и печеным мясом, бокал с непонятным напитком синего цвета и небольшая миска с салатом. Голод снова дал о себе знать, но теперь я ел спокойно, что бы не испортить первое впечатление. Перед тем, как выпить напиток, я спросил:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Павел Залюбовин читать все книги автора по порядку

Павел Залюбовин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сказание о странствии по Винтерии отзывы


Отзывы читателей о книге Сказание о странствии по Винтерии, автор: Павел Залюбовин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x