Василий Ковтун - Наедине с Драконом Лао. Стихи
- Название:Наедине с Драконом Лао. Стихи
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785449395689
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Василий Ковтун - Наедине с Драконом Лао. Стихи краткое содержание
Наедине с Драконом Лао. Стихи - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
(**) В оригинале содержатся два иероглифа «чу гоу», которые в одних
комментариях трактуются как «трава» и «собака», а в других —
«соломенная собака», которая по древнекитайскому обычаю
используется при похоронах, после чего выбрасывается. В том и в
другом случае «чу гоу» в данном контексте означает существа, в
жизнь которых не вмешиваются ни небо, ни земля, ни совершенномудрый
У неба нет приоритетов,
И предпочтений тоже нет:
И снег, и дождь, и тьма, и свет —
Для всех, живущих на планете.
И твердь земная беспристрастна:
Леса, и горы, и поля
Предоставляет всем земля —
И плодородна, и прекрасна.
Так, разумом взлетая к тучам,
Но стоя твердо на земле,
Указывая путь во мгле,
Мудрец всех равноценно учит.
Он мир иллюзий принимает
Во всей полярности его:
Не осуждая никого,
Сам от суда себя спасает.
Жизнь мудреца тебе примером,
Конечно, может послужить:
Кто ты, чтобы других судить,
И мир своею мерой мерить?!
Пространство мира – мех кузнечный,
Пустой и полный бесконечно.
Его даров не сосчитать.
Их не копи – то труд напрасный;
И не оценивай пристрастно:
Твое лишь то, что смог отдать.
СТИХ 6
Бессмертный дух,
Есть таинственное женское начало.
Оно становится вселенной,
Но не теряет безукоризненной чистоты.
Оно приобретает бесчисленные формы,
Но его истина остается нетронутой.
Врата в женское начало
Есть корень неба и земли.
Слушайте его голос,
И услышите его эхо через мироздание.
Оно всегда существует.
Оно всегда являет нам наше совершенство.
Оно незримо, оно неисчерпаемо
И никогда не закончится.
Бессмертный дух, основа бытия —
Таинственное женское начало,
Мне песня очень нравится твоя,
Она всегда в душе моей звучала.
В калейдоскопе красок, форм и лиц
Божественный исток не помутнеет.
Пред чистотой твоей склоняюсь ниц,
От счастья сладких слез сдержать не смея.
Ты – вечный корень неба и земли,
Источник и любви, и вдохновенья.
Твой зов, звучащий в сумрачной дали,
В душе мятежной заглушит сомненья.
И я, очнувшись от мирского сна,
Увижу вдруг свое предназначенье.
Все лучшее, что мне дано, сполна
Воскреснет, получив благословенье.
К чему завет родительский искать
В тревожной суете сердечной муки?!
У всех у нас Божественная Мать.
И ей с восторгом я целую руки.

М. К. Чюрленис. Волшебная сказка. Картина 3 из триптиха
СТИХ 7
Небо и Земля – вечны.
Небо и Земля вечны потому,
Что существуют не для себя.
Вот почему они могут быть вечными.
Поэтому совершенномудрый
Ставит себя позади других,
Благодаря чему он оказывается впереди.
Он пренебрегает своей жизнью,
И тем самым его жизнь сохраняется.
Не происходит ли это оттого,
что он пренебрегает личными интересами?
Напротив, он действует
Согласно своим личным интересам.
Пожухнув, облетят листы календаря,
И тихо я уйду неведомой тропою…
Но прикоснусь к земле, ее благодаря,
И в небо посмотрю с любовью и тоскою:
Ведь не коснется тлен ни неба, ни земли.
Меняются они, но существуют вечно.
А мы истлеем в прах, поскольку не смогли
Бессмертье обрести при жизни человечьей.
Однажды я спросил: «Ответь, земная твердь,
Скажите, небеса: я – воплощенье Духа?
Тогда зачем всегда моя подруга – смерть?»
И небо, и земля мне отвечали глухо:
«Что ропщешь, человек? Мы тоже Духа плод;
Мы стали навсегда ареной воплощенья,
И терпим всякий час цивилизаций гнет,
Без права возразить и выпросить прощенья».
Седой, как лунь, мудрец в наш разговор вступил:
«Не сравнивай себя ни с небом, ни с землею.
О, если б, как они, ты миру послужил!
И, все ж, бессмертен ты – не телом, но душою.
Без смерти жизни нет под стылою Луной:
Порвался старый «плащ» – его менять придется.
Душа уносит ввысь весь опыт свой земной,
А тело навсегда с землею остается.
Но тем живей душа, чем больше сделал ты —
Не столько для себя, как для людей и Духа.
Все то, что ты имел, пришло из Пустоты!
Ужели для того, чтоб ты наполнил брюхо!?
Бери и отдавай – не пробуй удержать:
В божественной игре ты – почтальон у Бога.
Все, нужное тебе, к тебе придет опять;
Душа отринет прочь страх смертного порога».
СТИХ 8
Высшая добродетель подобна воде.
Вода приносит пользу всем существам и не борется с ними.
Она находится там, где люди не желали бы быть.
Поэтому она похожа на Дао.
Человек, обладающий высшей добродетелью,
Так же, как и вода, должен селиться ближе к земле;
Его сердце должно следовать внутренним побуждениям;
В отношениях с людьми он должен быть дружелюбным;
В словах должен быть искренним;
В управлении страной должен быть последовательным;
В делах должен исходить из возможностей;
В действиях должен учитывать время.
Поскольку он, так же как и вода, не борется с вещами,
Он не совершает ошибок.
Смотри, как весело звенит, катясь с горы, ручей;
Искрится водная струя от солнечных лучей;
Его прозрачна глубина, вода его чиста.
Скатиться вниз, достичь реки – как цель его проста!
Река вберет в себя ручьи и к морю понесет.
Жизнь жаждущим испить глоток вода в себе несет.
Поит деревья и поля, питает города…
Но неизменна ее суть: вода – всегда вода!
Дух так же, как вода, течет, лучист его поток;
Он всем явленьям и вещам – единственный исток.
Он все живое породил, и выстроил миры,
Хоть суть за формою вещей таится до поры.
Позволим себе проще жить, свободно, как вода,
Ведь Дух, как и ручей с горы, течет сквозь нас всегда.
Не стоит рваться в облака – довольно и низин,
Ведь Дух святой спустился к нам с сияющих вершин.
Пусть не мешает вольно жить гордыни суета.
Запомним, что важней всего, любовь и доброта.
Пусть будут чувства, как река, чисты и глубоки;
А мысли вольно пусть текут, как в поле ручейки.
Пусть верность слову и делам от бед нас бережет,
А справедливость, как маяк, в тумане нас ведет.
Давайте же в согласье жить с природою вещей,
И потому права решать дадим душе своей.
Душа, как лодка на реке. Река же – Дух святой.
И к постижению себя плывем мы в лодке той.
СТИХ 9
Лучше ничего не делать,
Чем стремиться к тому, чтобы что-либо наполнить.
Интервал:
Закладка: