Тамара Гайдамащук - Авантюристы. Часть 1
- Название:Авантюристы. Часть 1
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785449382153
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Тамара Гайдамащук - Авантюристы. Часть 1 краткое содержание
Авантюристы. Часть 1 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Да, именно вам. Я люблю вас и полюбил сразу же, как только увидел. Я собирался к вам прийти уже давно, но понимал, что моё признание могло быть истолковано вами неверно. Да и я сам… очень боялся, что вы даже не станете со мной говорить, ведь вам пришлось многое перенести, психика от всего этого бывает, что даёт сбой, а тут ещё и я со своим объяснением и предложением. Вот я выждал некоторое время и – пришёл. – Роберт внимательно смотрел на Джессику. – Так что вы мне ответите?
– Инспектор Роберт, я отвечу вам сразу и навсегда. Я не люблю вас, замуж за вас не пойду и, пожалуйста, больше не утруждайте себя приходами ко мне. Я предупрежу всех, чтобы вас ко мне не пропускали.
– Джессика, это невозможно. Я же – инспектор, и мне всегда предоставят с вами свидание. Но я вас не тороплю. Подумайте. Срок у вас небольшой, время пройдёт быстро. Я буду ждать вас. Ровно через неделю я приду к вам за ответом.
– Мне пора. Всего хорошего. Зря не надо приходить, я своего решения не поменяю. – Джессика направилась к двери.
– А цветы? Разве вы не примите цветы? Их нельзя здесь оставить, они без воды погибнут.
– Вот и заберите их с собой. Мне они в колонии ни к чему. – Джессика вышла. Инспектор Роберт и не ждал, что Джессика сразу согласится, но надежды он не терял. Роберт забрал цветы и вернулся с ними домой. Он их не выбросил, а поставил в вазу, и каждый день любовался ими.
Джессика вернулась в камеру, она была рассержена. – «Что за наглость! Как он посмел! Что он себе позволяет!» – Джессика, хоть и разошлась с Питером, хоть и ругала его в душе, называла предателем, но… продолжала любить. Она знала, вместе им уже не быть никогда, но никого другого рядом с собой представить не могла, да и не хотела.
– Ты чего такая вся взвинченная? – Поинтересовалась Мэри. – Что-то с воли пришло неприятное?
– Мне сделали предложение. – Ответила Джессика и легла на свою койку.
– Что? Тебя замуж зовут? Это правда? И кто же?
– Отстань. Не до разговоров мне сейчас.
– Джесс, повернись и всё расскажи. – Приставала Мэри. – У Джессики со всеми тремя женщинами сложились хорошие отношения, но именно с Мэри она подружилась по настоящему.
– Это приходил инспектор, который вёл моё дело.
– Да ладно. И что ты ему ответила? Да что из тебя надо всё клещами тянуть. Повернись и рассказывай.
– Да нечего рассказывать – Джессика присела на койке. – Я ему отказала.
– А почему? Он – плохой?
– Я бы этого о нём не сказала, он произвёл на меня хорошее впечатление как полицейский, но я же не люблю его.
– А ты подумай о том, как жить дальше будешь, когда срок твой закончится.
– Работать пойду.
– Эх, наивная душа. А кто же тебя, отсидевшую срок, на работу возьмёт. А вот выйдешь за него – так жить будешь нормально. Я вот, когда выйду, меня муж встречать будет, он мне так и сказал, больше на работу не пустит. Соглашайся, не глупи.
– Мэри дело говорит. – Подала голос Мэгг.
– Точно, Джесс слушайся её, она плохого не посоветует. – Мэгг и Люси поддерживали Мэри, но Джессика их не слушала, она приняла решение и менять его не собиралась.
Роберт регулярно приходил на свидания, но Джессика под разными предлогами оказывалась с ним видеться. Роберт даже встретился с управляющим и попросил его поговорить с Джессикой. Джессика очень этому удивилась, и попросила управляющего не вмешиваться в её дела и тем более – в личные.
Прошли три года, и наступил долгожданный день выхода из колонии. Три подружки Джессики оставались ещё на некоторое время. Они дали друг другу слово обязательно встретиться на воле и держаться вместе. Джессика была радостно возбуждена ещё пара минут и она – свободна.
– Джесс, послушайся моего совета. – Обратилась к ней Мэри и Протянула лист ей бумаги. – Возьми это, пригодиться.
– Что это? – Джессика взяла протянутый листок и с интересом разглядывала его.
– Это адрес одного хорошего человека. Он помогает таким как мы, отсидевшим.
– Спасибо, но мне не надо.
– Джесс, не упрямься. Это ты сейчас такая смелая и уверенная, поверь, туго тебе будет, а он поможет. Бери, бери, потом спасибо скажешь.
– Ну, хорошо, спасибо.
– Дай я тебя обниму. – Мэри и Джессика крепко обнялись, Мэгг и Люси ждали своей очереди попрощаться.
– Я буду приходить к вам. Вы мне очень дороги стали. – Все четверо не скрывая слёз громко зарыдали.
– Ну, развели здесь сырость, Джессика, домой не хочется? Иди уже. – Женщина-конвоир появилась в дверях.
За воротами Джессику встречал управляющий, он предложил ей поехать к нему, но Джессика торопилась в свой дом, ей хотелось попасть в родную и любимую обстановку, смыть с себя всю грязь, накопленную за долгих три года и побыть одной в тишине. Управляющий не настаивал. Он пообещал позвонить ей на следующий день.
Дома Джессика дала вволю своим чувствам, она плакала долго и не старалась себя сдерживать. С этими слезами уходило всё, что в ней накопилось за эти годы. Выплакавшись, она почувствовала огромное облегчение, и даже образ её любимого мужа показался ей каким-то размытым, нечётким, чему она тоже очень обрадовалась. Он избавилась от любви к нему, и это подняло ей настроение.
Джессика хорошо выспалась, весь следующий день она провела в салоне, у неё были сбережения, и она могла позволить себе некоторое время не думать о работе. Приведя себя полностью в порядок, Джессика отправилась в банк, где работала до колонии. Она была в полной уверенности, что её сразу же возьмут обратно. Но управляющий банком с ней даже говорить не захотел. Он только сказал, что отсидевшего сотрудника обратно они не принимают на работу, и указал ей на дверь. Джессика попыталась ему всё объяснить, но он и слушать не стал. – Избавьте меня от исповеди бывшей заключённой.
Инспектор Роберт продолжал напоминать о себе, но всякий раз, когда он приходил Джессика не открывала ему двери.
Джессика вернулась домой. Она была расстроена, но не теряла надежды. Не получилось в банке, найдёт работу в другом месте. Джессика купила нужную газету и приступила к поискам. И везде, как только узнавали, что она после заключения – тут же отключали телефон. Единственная надежда у неё оставалась на управляющего, он звонил регулярно и интересовался её делами. Джессика не ошиблась, он устроил её на работу. Правда, работа была не такой, какой хотелось бы Джессике, но выбирать ей не приходилось. Со следующего дня она отправилась на свою новую работу – горничной в отель.
ГЛАВА 5
– Добрый день. – Поздоровалась с администратором на рецепшине Джессика. – Я новая горничная… директору обо мне звонили…
Администратор с интересом смотрел на молодую красивую женщину. Он засмотрелся на её красоту, а потом, будто спохватившись, быстро заговорил. – Да, да меня предупредили. Добрый день. Отель наш небольшой, всего три этажа, на этажах по пять номеров, ваш этаж будет последним, третьим. Горничная с этого этажа уволилась, она замуж вышла и уехала. И вот как, кстати, появились вы. Марта – горничная второго этажа – вас проводит на этаж и всё покажет и униформу вам выдаст. Я сейчас Марте позвоню. – Администратор звонил и продолжал внимательно разглядывать Джессику. Она ему сразу же очень понравилась. Он был в курсе, где Джессика провела три года, этого скрывать у Джессики не получалось да она особенно и не старалась. Знала, что все всё равно об этом узнают.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: