Левон Каразян - Забавные истории
- Название:Забавные истории
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785448591648
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Левон Каразян - Забавные истории краткое содержание
Забавные истории - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– А что будете есть вы?
– Я, как и мои друзья, ем всё.
– Вот и отлично, тогда приступим, – сказала Лиз, деловито потирая ладони.
Всё завертелось, закружилось, появились неизвестно откуда люди. Кормили собачек, мыли Билла, потом кормили Билла, мыли собачек. Затем одевали, обували, стригли. И в результате вскоре ни Билла, ни его собачек узнать было невозможно. Послышался рёв мотоцикла, и на лужайку въехала хозяйка. За спиной у неё сидел человек в шлеме. Они спешились, а слуга торопливо укатил харлея в ангар.
– Знакомьтесь, – сказала хозяйка, снимая шлем, – это Гарик, друг Макса. Они вместе были там.
Гарик снял шлем и, подойдя к Биллу и Лиз, поздоровался.
– Гарик, это тот самый Билл, а это Лиз, – представила она.
– Очень приятно, – сказал Гарик, пожимая руку Биллу. Затем, подойдя к девушке, улыбнулся. – Зовите меня просто Гарри. А вы та самая Лиз, о которой часто говорил Макс. Он показывал мне ваше фото. На нём вы совсем девочка, а сейчас…
Лиз засмущалась, но протянула руку.
– Он правда говорил обо мне? – неуверенно спросила она.
– Да, – ответил Гарри.
Девушка заулыбалась.
Кэт смотрела на них, и глаза её сияли от счастья. Впервые за столько лет у неё появилась надежда увидеть своего сына. Конечно, в душе ещё таилась тревога, но она не хотела об этом и думать. Она подошла к Биллу и прижалась к нему, как к своему ребёнку.
– Билл, ты выглядишь великолепно, – сказала она улыбаясь.
Билл был одет в шикарный чёрный костюм, стильные туфли и белоснежную рубашку с бабочкой.
– Спасибо, Кэт, но мне кажется, это слишком.
– Давайте войдём в дом, нам многое надо обсудить, – не обращая внимания на слова Билла, предложила она, уводя за собой Билла. – Я голодна как никогда. Лиз, мы можем чего-нибудь поесть? – спросила она девушку.
– Конечно, Кэт, стол накрыт, мы ждём вас.
– Как? Билл до сих пор не ел? – удивилась она.
– Билл и его друзья накормлены, как вы и велели.
– Отлично, но я думаю, Билл составит нам компанию?
– Конечно, – согласился мальчик.
Они вошли в столовую, где уже был накрыт стол, несколько человек суетливо принесли горячие блюда, разлили шампанское.
– Я хочу выпить за всех вас и за Макса, чтоб он как можно скорее оказался среди нас.
Все подняли бокалы, осушили их до дна.
Когда все выпили, Кэт продолжила:
– Гарри сказал, что можно собрать команду и отправиться на помощь Максу.
– Не надо никуда ехать, – уверенно сказал Билл.
– Почему, Билл? – удивилась Кэт.
– Вам знакомо имя Махмуд Саид? – спросил Билл, обращаясь к Гарри.
– Конечно, это второй человек в банде, где нас держали, – ответил он. – А откуда тебе известно это имя? – удивлённо спросил он.
– Это не важно. Вы можете его узнать?
– Узнать этого скота?! Да я бы его этими руками задушил бы.
– А вот этого делать как раз не надо, – деловито возразил Билл. – Он нам нужен живым.
– Что ты имеешь в виду? – Гарри растерянно переводил взгляд с Билла на Кэт, определённо не понимая, что происходит.
– Гарри, этому парню надо верить, – серьёзно сказала Кэт. – Если б не он, мы не встретились бы, и не задавай вопросов, как и почему, он сам не знает. Просто верь ему.
– Завтра этот самый Махмуд Саид сам прилетает сюда, – серьёзно продолжил Билл. – Наша задача – его встретить. Потом мы обменяем его на Макса. Только никакой милиции или ФСБ, они нам не помогут. Но нам нужны люди, надёжные и смелые. Такие найдутся?
– А то! – с искоркой в глазах ответила Кэт.
* * *
Поздний вечер. Город утопал в свете неоновых реклам, отблески которых отражались в тихой ряби речной воды, мост украсился огоньками фонарных столбов, и чудесная музыка, доносившаяся из проплывающей под мостом яхты, завершала эту вечернюю идиллию.
* * *
Лиз в ночной пижаме сидела на кровати в своей комнате. На коленях у неё лежал небольшой альбом с фотографиями. Она перелистывала его, временами останавливая свой взгляд на той или иной фотографии. Глаза её были влажные от слёз. И вот, кажется, она нашла то, что искала. На одной из страниц не хватало одной фотографии. «Он показывал мне ваше фото. На нём вы совсем девочка, а сейчас…» – вспомнила она слова Гарри, сказанные им при знакомстве.
– Значит, это ты, Макс, взял мою фотографию и мне ничего не сказал. Я даже и не надеялась, что она может тебе понадобиться, – эти слова адресовались фотографии Макса, которая находилась рядом с пустой ячейкой. – Господи, неужели я увижу тебя снова?
* * *
Билл в своей комнате нервно ходил из угла в угол. Что-то ему не давало покоя. Джерри, урча от удовольствия, грыз искусственную собачью косточку, сидя на шикарном диване. Том лежал на полу, под ним была хорошая, специально для него приобретённая подстилка, рядом с ним красовалась такая же кость, как и у Тома, но гораздо больше. Но он не обращал на неё внимания. Уткнувшись мордой в подстилку, пёс внимательно следил за хозяином, который продолжал ходить по комнате. Остановившись, Билл закрыл лицо руками, ему представилось, как по дороге на огромной скорости несётся дорогая машина. Водитель слушает весёлую музыку, как вдруг прямо перед ним возникает человек. Не успев затормозить, он сбивает его и уносится прочь.
За окном его комнаты открывался вид на реку и мост, который ещё совсем недавно был местом обитания Билла. Он подошёл к окну и стал любоваться открывшейся панорамой. Но что-то было неестественным в том, что он видел, это насторожило его. И вдруг до него дошло: «Конечно! Конечно, костёр! Я тут, а рядом с моим диваном кто-то разжёг костёр». И Билл, кажется, знал, кто там. Он быстро вышел из комнаты и направился к выходу, в тускло освещённой гостиной он увидел Кэт. Она стояла к нему спиной. В руках у неё была фотография сына, а на полу валялась чёрная рамка, в которой эта фотография ещё недавно была. Кэт плакала.
– Кэт, – окликнул её Билл, она обернулась.
– Билл, если б ты знал, как я рада. – Она обняла его.
– Мне надо ненадолго уйти.
– Билл, ты сказал «ненадолго»? Это значит, ты скоро придёшь?
– Да, мне надо… – Билл запнулся, объяснить, зачем он уходит, пожалуй, не смог бы и самому себе. Он понимал, что надо, обязательно надо появиться там, у костра. – Мне надо, я ненадолго, – с этими словами он отошёл от неё и направился к выходу.
– Я буду ждать тебя, – сказала она ему вслед.
– Спасибо, я обязательно скоро вернусь. – Слёзы накатились на его глаза, и после небольшой паузы, добавил: – Меня давно никто не ждал, – сказав это, он быстро вышел из дома. Кэт грустно улыбнулась, вытирая слёзы.
* * *
Выйдя из дома, Билл побежал. Ему показалось, что прошла целая вечность, пока мост, по которому он бежал изо всех сил, оказался позади. Мимо проносились фонарные столбы и машины, ослеплявшие его фарами. Редкие прохожие удивлённо оглядывались ему вслед. И вот наконец он почти у цели. Билл остановился, чтоб перевести дух. Метрах в пятидесяти от него было то самое место, где он нашёл сотенную купюру, а в противоположной стороне, тоже недалеко, под мостом, горел костёр. Отдышавшись, он направился к нему. Но резко остановился, ему показалось, что под фонарём кто-то стоит. Обернувшись, Билл увидел того самого мужчину, который уронил деньги. Как и в прошлый раз, он что-то искал в карманах. За его спиной послышался плеск воды, словно кто-то бросил в реку камень. Билл невольно обернулся. Вода кругами расходилась по реке, а у костра сидел тот самый мужчина с длинными волосами. Он рукой поманил его к себе. А человек, стоящий у фонаря, тем временем исчез. Билл медленно подошёл к дивану и молча сел на него. Какое-то время они смотрели друг другу в глаза, не произнося ни слова. Первым заговорил мужчина.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: