Наталья Зорина - Сплетни нашего махалле. По ту сторону окон

Тут можно читать онлайн Наталья Зорина - Сплетни нашего махалле. По ту сторону окон - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Русское современное. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Наталья Зорина - Сплетни нашего махалле. По ту сторону окон краткое содержание

Сплетни нашего махалле. По ту сторону окон - описание и краткое содержание, автор Наталья Зорина, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
До момента написания этой книги герои моих рассказов были обычными людьми, которые не собирались становиться книжными персонажами. Они просто проживали свою жизнь, совершали ошибки и решали житейские проблемы в меру своих сил и нажитого опыта. А теперь это обезличенные мною персонажи, которые обязательно вызовут у вас самые разные эмоции. Не судите их строго, ведь у них и правда не было цели стать антипримером для подражания или увековечить свои имена. Они просто хотели быть счастливыми…

Сплетни нашего махалле. По ту сторону окон - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Сплетни нашего махалле. По ту сторону окон - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Наталья Зорина
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Сплетни нашего махалле

По ту сторону окон

Наталья Зорина

© Наталья Зорина, 2018

ISBN 978-5-4493-2443-6

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Сплетни нашего махалле

1

Жила в одном махалле девочка. Назовем ее Ротинда (между прочим настоящее курдское имя). Все свои 17 лет прожила скромно с папашей и тремя сестрами. (Про то куда мама делась даже начинать не буду, потому как там такая ветвь событий! – в три тома). Работала она в супермаркете, сидела на кассе, чеки отрывала и денежки перекладывала, чаек пила, донеры 1 1 донер – уличная еда быстрого приготовления, готовится из куриного мяса, завернутого в лаваш кушала в перерывах. В общем вела тихую женскую жизнь в самом начале своего пути.

В том же супермаркете работал некий Невзад (тоже, кстати курдское имя, вполне себе популярное). Был он должностию повыше, за закупки отвечал, бухгалтерствовал помаленьку, ну и ходил ценники поправлял. Друг директора магазина и по совместительству ортак 2 2 от турецкого ortak – пайщик, соучредитель (соучредитель)

Ничего не подумайте. Между Ротиндой и Невзадом было только легкое облачко флирта, и то без сексуального подтекста (со стороны Ротинды), а у Невзада имелась жена и дочь, такого же возраста как Ротинда, поэтому он всегда был не прочь, хотя репутация у него была безупречна, как у супермена. Женатого, разумеется.

Однажды наш чуткий и вездесуще-мягкопробковый Невзад заметил, что Ротинда сидит на кассе как-то без энтузиазма. Денежки с пальчиков вяло стекают, ящички как-то незвонко хлопают. Чеки от рулончиков отрывать забывает. Да и сама грустной лозой скрючилась и губы коромыслом свесила. Вот и спрашивает он ее: чего, мол, не слыхать сегодня твоего разливистого смеха? Отчего ты, Ротинда, очи свои прячешь под лужами туши и чеки не отрываешь? Али случилось чего?

У Ротинды губоньки поползли еще ниже, голос дрогнул, а из глаз посыпались слезы, словно бисер из лопнувшей банки: да, Невзадик, миленький, есть такое дело! Грустно мне и горько, только ты помочь мне не сможешь, нет у тебя таких таблеток и травок! Печальная я, потому что папан мой засватал меня за 50-летнего мужика с соседнего махалле и 30 тыщ с него наличными взял. Мужик тот всей моей сущности противен, да поделать ничего нельзя. Так что ты плащик свой на крючочек повесь и душу мне не тереби. Иди ценники поправляй и печати шлепай!

Невзад историей проникся, на отца тактично поматюкался. Но миссию свою жизненную он знает – спасать всех от всех! И поэтому руку свою на ее хрупкое плечо положил, да молвил, что хватит сопли распускать, надо дело делать. Давай-ка, дорогая, я сам на тебе женюсь. Никяхом 3 3 никях – религиозный мусульманский обряд бракосочетания , (религиозный обряд бракосочетания без регистрации в ЗАГСе) и будешь ты за мной, как молящийся за стенами мечети. Пальцем я тебя не трону (есть другие способы. прим. автора), с женой своей поговорю, она баба идейная, а коли люб тебе стану, так и эту проблему решим. Не сцы!

Ротинда девка хоть и печальная, но не глупая была. С женой Невзада знакомая, видела ее, когда та за покупками приходила, с детями ихонными игралась, да все любовалась ею, про цвет волос спрашивала и далекую ее иностранную глушь. Поэтому ответила она так: «Не могу я, Невзадушка, твою семью рушить! Очень уж это грешно! Да и другая сторона есть, не люб ты мне как мужик вовсе, не проходишь ты фейс контроль чрез мои чакры, но и это не самая суть проблемы. Все дело в том, что сердце мое давно украдено сыном хозяина супермаркета (назовем сына Серхвебун, кстати, тоже популярное курдское имя). Поэтому, Невзадик-бей 4 4 уважительное обращение к старшему мужчине , ты уж всю трагичность ситуации осознай и не лезь со своими яйцами мне в курятник, не до тебя сейчас.

Невзад послушал речь ее печальную, огорчился слегка на ее доводы железобетонные, но, подумав, вспомнил, что пришел он в этот мир, чтобы причинять добро, поэтому все вокруг него должны быть неизбежно счастливы и Ротинда тоже. В связи с этим поскакал он прямиком к директору маркета Серок-бею (можете проверить, я не вру! Это тоже настоящее курдское имя). Отдышался и говорит: «Дело мол, такое. Сыночка твой куш сорвал и не знает об этом! Я б на его месте давно подмышки побрил и рубашку погладил! Влюбилась в него девушка неземной красоты, надо брать, пока она горячая и печальная, иначе передумает и убежит. А твой дятел-недотепистый женится на кривоносой Бюшре 5 5 Бюшра – женское турецкое имя с волосатыми ногами!»

Серок-бей оживился. Давай, говорит, надо брать конечно, раз дело такое, только Серхвебуну моему (перечитайте внимательно имя – я не переставляла буквы) на днях 16 исполнилось, не заколосилось у него еще там на женилкиных полях! А Невзад говорит: да девку сосватаем и подождем, пока заколосится!! Делов-то!! Серок-бей подумал, почесал глубокомысленно свои поля и говорит: ладно, давай смотреть девку-то. Может и правда она мечта курдского небритого барда.

2

Взял Невзад Серока под белу (зачеркнуто) смуглу рученьку и повел. Серок-бей приосанился, пояс на шароварах поправил, лысину пригладил. Ну а чо! Мало ли какая там девка, может как влюбится в него, чем Шейтан 6 6 лукавый, дьявол не промышляет!! И придется ему вторую жену брать, с первой объясняться-уговаривать, ой, столько хлопот! Нарисовал он себе облако в штанах, а тут Невзад у кассы останавливается и с поклоном произносит: «Знакомьтесь, батюшка! Это будуЮщая мать ваших кучерявых и смуглых внуков, браки по любви они хоть и недолговечны, но дети о них очень симпотишные бывают. Серок от неожиданного погружения в такую реальность глаза выпучил и лысиной вспотел, а Ротинда ему «здрасте» ресничками прохлопала.

Серок-бей кивнул растеряно, а потом Невзада обратно в кабинет потащил. Мол, сдурел что ли? Он, понимаешь, сыночку пестовал-кормил, чтобы его девка-кассирша себе увела? Это его, неземной красоты и космических надежд, Серхвебуна!!! Не бывать тому! Иди, Невзад-ка ты туда, куда тебе кармическое имя указывает!!! Невзад же спокойно выслушал, чай в блюдечке поправил и стал доводы приводить. Мол, дурень ты старый! Ничего религиозного в тебе нет!!! Дело там такое, что спасать надо, а не членством в кабинетах мериться!!! Ее продали как скотину на убой, а ты не хочешь себе очки перед Всевышним заработать!! Да и Серхвебун твой тоже на нее свои стрелы имеет! Нет в тебе человечности! Ирод ты поганый! Вот я б женился сам, и свою б жену даже уговорил, и помощница б в дом к детям! да она, змеюка, нос воротит! А к тебе счастье вон само пришло, а тебя дома нет!!! Серок-бей лысиной помотылял, ушами пошелестел, и вежливо попросил Невзада херней не страдать. А если ему спасать некого, то пусть его самого спасет от кредитов и чеков, потому как судьба и кредиты у него тесно связаны, последнее время.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Наталья Зорина читать все книги автора по порядку

Наталья Зорина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сплетни нашего махалле. По ту сторону окон отзывы


Отзывы читателей о книге Сплетни нашего махалле. По ту сторону окон, автор: Наталья Зорина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x