Станислав Мальцев - Приключения командора Янга – разведчика космоса
- Название:Приключения командора Янга – разведчика космоса
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785449055750
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Станислав Мальцев - Приключения командора Янга – разведчика космоса краткое содержание
Приключения командора Янга – разведчика космоса - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Почти все.
Кейси прищурился.
– Вот как? Отлично! А сумеешь ли в честь нашего знакомства достать стаканчик виски или хотя бы банку пива?
– Спиртные напитки вредны… – робот уставился объективами-глазами на доктора. – Только в честь нашего знакомства… – и быстро вышел.
– Неужели принесет? – удивился Стерлинг. – Роботы до сих не понимали шуток. Ваш сейф под угрозой, командор!
– Надеюсь, до этого не дойдет… – командор замолчал, в коридоре раздались шаги, и быстро вошел Робби, в руках у него была тарелка с большими ярко-красными грушами.
– И это все? – фыркнул Кейси. – А я-то в тебя поверил. – Он взял грушу и понюхал. – Пахнет ромом… Придется сделать анализ.
– Не надо, – сказал Парнелл. – Можно смело есть – Робби уже сделал.
Кейси аккуратно разрезал грушу. Розовый плод-был очень сладким и, безусловно, немного хмельным, словно пропитан ликером.
– Неужели они растут прямо на деревьях? – удивился Кейси. – Эта планета мне начинает нравиться.
После завтрака, когда робот и дежуривший доктор унесли грязную посуду, Янг постучал по столу.
– Прошу внимания! Надо обсудить, что делать дальше. Наше прибытие, конечно, не осталось незамеченным, и тем не менее никого нет. Почему?
– Нельзя думать, что нас тут должны встретить с распростертыми объятиями. Скорее всего, здешний разум нам будет изначально враждебен, – сразу же сказал Стерлинг.
– Враждебен? – удивился Парнелл. – Но почему же?
– Вспомните ракету. Я предпочел бы сесть вообще на чистую от разума плангету, в крайнем случае – пусть дикари.
– Роберт прав. Давайте не будем заранее идеализировать предполагаемых партнеров по контакту…
Кибернетик запнулся на полуслове, замолчал. Командор пристально посмотрел на него.
– Продолжайте, мы слушаем.
Баррет медлил, не зная, стоит ли говорить то, о чем он так давно думал.
– У меня есть свое мнение, но я в нем не очень уверен.
– Говорите!
И все-таки кибернетик колебался, наконец он решился:
– Я думаю, нам лучше всего немедленно улететь.
Тихо стало в комнате, совсем тихо – никто не ожидал таких слов, никто даже и подумать не мог о такой возможности.
Кибернетик продолжал.
– Это мир живой, разумный, а мы вторглись незваными гостями. Если хотите – мы просто агрессоры…
Янг не выдержал:
– Что? Мы – агрессоры?! Вы с ума сошли!
– Да! Нравится вам это или нет. Ведь нас сюда никто не звал, а мы уничтожили ракету, захватили женщину силой…
Стерлинг встал, тяжело положил кулак на стол.
– Я ни на секунду не считаю себя агрессором! У нас самые мирные настроения.
Баррет только печально улыбнулся.
– Это знаем мы, но не терряне. Я убежден: на новую планету надо высаживаться с белым флагом, лучше одному, и уж, конечно, без всякого оружия.
– Сразу сдаваться в плен? – спросил Парнелл. – На милость аборигенов? Пусть делают что хотят? В этом есть смысл…
После минутной паузы Янг тоже встал, задумчиво прошелся по комнате.
– Я правильно понял, – он посмотрел Баррету в глаза. – Вы предлагаете немедленно стартовать на Землю?
– Да, контакт у нас начался плохо и грозит самыми непредсказуемыми последствиями.
Командор чуть прищурился, оглядел всех сидящих, сказал негромко:
– Ваша точка зрения мне ясна, а теперь послушайте мой приказ. Завтра утром Парнелл и Кейси остаются на корабле, а все остальные едут в город. Руут вшили в одежду датчик, и мы сразу выйдем на прямой контакт. Каким бы он ни был, нам от него не уйти. Ни улетать, ни сидеть тут и ждать неизвестно чего я не хочу. Это все.
Янг круто повернулся и быстро вышел.
6
Блестящий шар «Геракла» скрылся за поворотом. Стерлинг вел машину быстро, и скоро вездеход вышел к реке, от напора воздушной подушки вода забила ключом возле окон.
Река оказалась словно границей между лесом и степью. На том берегу уже были только покатые холмы, на них росли редкие серые кустарники.
– Стоп! – скомандовал Янг. – Я видел – что-то шевельнулось там, слева, впереди.
Стерлинг внимательно всмотрелся.
– Вроде бы никого, давайте подъедем.
Через минуту вездеход мягко осел на вершине самого высокого холма. Второй пилот распахнул было дверцу, но командор его удержал:
– Робби! Иди на разведку. Круг возле машины радиусом сто метров, и назад.
Невысокая фигурка робота скрылась за соседним холмом, снова появилась и исчезла за следующим. И сразу же в динамике раздался его голос:
– Тут птички, много птичек.
– Птички? Какие птички? – удивился Янг.
– Серенькие… И еще корова, с рогами…
Стерлинг выругался:
– Черт возьми! Парнелл сделал из робота шута.
Ивановский удивленно взглянул на него.
– Но робот не может фантазировать, он докладывает то, что есть на самом деле.
– Значит, там действительно птички и корова? Очень интересно, – Янг наклонился к микрофону. – Робби, а что делают птички?
Робот не задержался с ответом:
– Они немножко кушают корову.
Янг не раздумывал ни секунды.
– Вперед, к тому холму, на малой скорости.
Вездеход медленно подполз к холму, за которым скрылся робот. Стерлинг резко затормозил – на земле лежала растерзанная туша коровы или какого-то животного, очень похожего на нее.
– Нет, роботы не люди, они не ошибаются, – громко сказал Баррет.
– Но где же птички?
Все внимательно осматривали холмы, вокруг было тихо и пустынно.
– Мы сходим посмотрим, – наконец произнес Янг. – А вы, Роберт, к пушке. Если будет нужно, стреляйте без колебаний.
Командор первый подошел к корове и, словно сомневаясь в ее реальности, пнул ногой окровавленную тушу. Но она была – на ботинке осталось кровавое пятно.
– Ладно, корова есть, где же птички? – спросил он робота.
– Как где? – удивился тот. – Прямо перед вами, в песке!
Космонавты обернулись и замерли – в корнях колючек из множества нор следили за ними желтые точки глаз…
Янг рванул кобуру лазера и уже ощутил ладонью его ребристую рукоятку, как вдруг все перед глазами поплыло, ноги стали ватными. И он упал, упал сначала на колени, потом на бок и успел увидеть, как прямо из песка вылетело несколько огромных желто-серых птиц.
Одна из них опустилась рядом – редкие перья, красная морщинистая кожа. Голова на длинной шее, изогнутый клюв приоткрыт. От нее шел страшный смердящий запах смерти, и командор хотел закричать, но онемевший язык не шевелился. Он даже просто застонать не смог.
Упавший рядом Баррет с ужасом смотрел на сидящую птицу. Зрачок у нее был красный, она, не мигая, смотрела, и кибернетик понял – сейчас клюнет прямо в глаз. Он собрал все силы и попытался перевернуться на живот, но это не получилось. И тут молния ударила ему прямо в голову, и та взорвалась от яркой вспышки и нестерпимой боли…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: