Юрий Дьяконов - Госпожа Дракон
- Название:Госпожа Дракон
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785449023353
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Юрий Дьяконов - Госпожа Дракон краткое содержание
Госпожа Дракон - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Знаете, майор, терпеть не могу китайские палочки. Не добудете мне вилку для этой чудной ароматной лапши? Я, конечно, готов допустить, что вы не уступаете мне в интеллекте. Ваше знание русского говорит само за себя. Но думать, будто вы не уступите мне в физической подготовке, просто наивно. И мне действительно нужна вилка.
Хон Лун напряглась. Щелкнула пальцами, подбежал служащий столовой. Обменялись парой слов на китайском. Минуты не прошло, как подкатила тележка. Клип Люгер учуял знакомый запах. Неожиданно на столе появилась тарелка борща. Служащий смотрел на Хон Лун, а дождавшись ее кивка, протянул русскому большую столовую ложку. Прежде чем Люгер нашелся, что ответить, Хон Лун заговорила.
– Ешьте ваш свекольный суп вашей огромной ложкой, господин Люгер. Силы вам сегодня понадобятся. Мы пролетим по шести площадкам развертывания С-400. Но прежде у вас появится возможность доказать свое физическое превосходство над китайским майором. Теперь едим. Вертолет уже заправляют. Упакуйте свой парашют, Калашников и все стандартное снаряжение. Или хотите по-стариковски вздремнуть после борщечка?
Клип Люгер прекрасно улавливал оттенки интонаций. Хон Лун не предлагала, не приглашала. Она приказывала. Во взгляде ни намека на дипломатию. Майор больше походила на львицу перед броском. А после ложки обжигающе горячего борща Люгер заметил, как гнев на лице визави сменила презрительная полуулыбка, слегка обнажившая зубы. Уступив требованиям Хон Лун, он превратился для нее в аппетитную гренку, поданную к завтраку. Раз приходится иметь дело с женщиной, нужно подкрепить свою маскулинную крутизну словами – не ради поддержания разговора, а дабы расставить все точки над «i». Клип копнул поглубже, вспомнил свой петербургский период и занятия по восточной философии. Всплывали лишь фрагменты фраз. Но сохранить достоинство сейчас важнее всего.
– Если враг укреплен, будь наготове. Если враг сильнее, избегай его. Если оппонент импульсивен, выводи его из себя. Притворись слабым, пусть погубит его самонадеянность.
Хон Лун не выпустила из рук палочек и не утратила дара речи. Напротив, она была готова к обмену афоризмами со своим застольным гостем. Точеный профиль слегка повернулся к бдительному служащему, и тот вмиг оказался рядом, как дрессированная собачка. Хон Лун что-то пошептала ему на ухо, и человек испарился. Майор медленно развернулась к Люгеру, словно прицеливаясь, оливковые глаза блеснули. Она что-то припасла под юбкой, хоть и была сейчас в камуфляже. «Пусть у этой дамы крутые яйца, женский боекомплект у нее тоже нехилый!» – развлекал себя Люгер.
– Похоже, господин Люгер, вам очень нравится древний военный стратег Сунь Цзы. Китайские офицеры знают его афоризмы наизусть. Однако ему приписывают еще много высказываний, не оставшихся на бумаге. Их помнят крестьяне вроде моего отца. Не желаете послушать? Только прежде отведайте нашего традиционного утреннего напитка. Не водка, конечно, но я уверена, вам понравится.
Клип Люгер редко отказывался от выпивки – время дня, время года не имели значения. По правде говоря, он с подозрением смотрел на тех, кто не ругался, не пил и не блудил. Люгер верил, что православный Бог дал человеку возможность выпускать пар, чтоб не взрываться каждый день от внутренних конфликтов. Без секса, водки и мата земной ад стал бы невыносим. Но Клип не навязывал своих понятий другим. И пусть его осудят любители поста и молитв. Но даже в Библии говорится, что человека судят по делам, по тому, как он на деле борется со злыми деяниями. Люгер был в мире с самим собой: его склонности поддавались рационализации. Захотелось выкурить сигарету.
– Это наш «Чивас Ригал» с зеленым чаем. Хорош и днем и ночью. Пейте, а я поделюсь словами Сунь Цзы, которым вас не учили в школе: «Лиса не чувствует запаха собственного дерьма, потому нередко в него наступает». Напоминает вас, господин Люгер.
Что это? Оскорбление? Или же лингвистическая оплошность? За едой не говорят о дерьме. Может, при переводе с китайского на русский Хон Лун не учла выразительной силы этого словца? Или же майор пыталась доказать, что агрессивное поведение не прерогатива мужского пола. Ладно. Люгер выдал ей большой кредит доверия. Она же занялась подстрекательством? Что ж, у нее получилось.
Будучи русским до мозга костей, Клип считал недоеденный борщ оскорбительным зрелищем. Потому сначала покончил с блюдом, потом принялся за китайский чай с алкоголем. Тот оказался неплох, но не чета борщу. Недостатки Люгера были многочисленны, но грубостью с женщинами он никогда не отличался. Раз в месяц им дозволялось стервозничать и выводить мужчин из себя, чтобы три недели после быть мягкими и пушистыми. Клип подыскивал нужные слова.
– Спасибо, госпожа майор. Вы очаровательный и остроумный собеседник. И борщ превосходный, к нему бы только черного хлеба. Что до вашего вызова – мы полетим вместе? Думаю, вам следует знать, что русские лисы не гадят там, где бродят медведи. Это невежливо.
Глава 8. Тестостерон не пьянящий коктейль
Еще полтора часа пролетели незаметно. Знакомый вертолет Ка-60 «Касатка» ждал у ангара. Превосходная машина: вместимость 12—15 пассажиров, максимальная скорость 308 км. ч, дальность полета – 770 км на основном бензобаке. Китайцы всегда были хорошими заказчиками, умели ценить надежность и суровое качество продукции русской военной промышленности.
Клип был готов. Почти готов – дежавю застало его врасплох. Вспомнились эскапады во Франкфурте с британским агентом Брендибуш. Люгер улыбнулся, но удержался от затяжной мысленной экскурсии в прошлое. На нем был управляемый парашют «Арбалет» и любимое оружие – автомат Никонова АН-94. Это новая штурмовая винтовка, пришедшая на смену АК-74. Клип решил, что майор Хон Лун искусает себе локти при виде такого оружия, но в продажу оно пока не поступило.
Люгер вышел из ангара и быстро зашагал к «Касатке». На удивление агента, у вертолета его поджидали еще полдюжины парашютистов, вытянувшихся по стойке смирно. Все женщины! Майор Хон Лун оказалась тут же.
Из кабины «Касатки» Клипа поприветствовали два члена экипажа – к счастью, мужчины. Хон Лун шагнула вперед, вытянулась в струнку и по-военному отдала честь, потом протянула руку. «Как все запутанно», – подумал Люгер. Майор вела себя с ним в соответствии с военным протоколом, но обращалась как к гражданскому лицу.
– Командующий Люгер, прежде чем мы погрузимся в вертолет, окажите честь – проинспектируйте наш отряд особого назначения. Я лично тренировала этих восьмерых солдат. Сегодня они станут офицерами, а вы будете свидетелем их выпускной церемонии.
Вот это сюрприз. Теперь к нему обращаются «командующий». Неожиданное повышение. Кто-то из руководства провел Хон Лун более тщательный инструктаж. Люгер заткнул свое эго и повернулся к девушкам-солдатам. В голове прозвучало «что за прелесть»! Они выглядели как клоны майора Хон Лун: тот же рост, те же широкие плечи и узкие бедра, серьезные лица, холодный взгляд, фарфоровые черты. Отличная подготовка тоже бросалась в глаза. Клип не ожидал увидеть на каждой еще и русский управляемый парашют «Арбалет». Люгер повернулся к Хон Лун.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: